которую нашла в шкафу Хелены. Сама же я нарядилась в солнцезащитные очки, шляпу и перчатки. Если уж я подражала агенту, то тогда ужна полную катушку.
Я завела машину и медленно поехала по большой парковке. Вооруженный охранник стоял перед главным входом, а сбоку парковки стоялимусорные контейнеры. Я выбрала свободное место в среднем ряду, взяла пакет, вылезла из машины и направилась с мешком подмышкой к контейнерам. Эндерс, сидящий на скамейке перед торговым центром и едящий йогурт, заинтересованно на меня посмотрел.
Было два мусорных контейнера. Я выбрала тот,что справа и аккуратно приподняла крышку. Она была тяжелее, чем ожидалось, поэтому мне пришлось применить две руки, чтобы приподнять ее, и прежде чем я успела среагировать, пакет выскользнул из-под моей руки и упал на пол. К счастью, пистолет из него не выпал. Я быстро подняла пакет и бросила его в контейнер. С громким стуком он упал на металлическое дно. Похоже, мусор был только что вывезен. Я обернулась и прошагала обратно к своей машине. Эндерс внимательно за мной наблюдал, как будто знал, что я делаю что-то противозаконное. Это было присуще старым, все равно богаты они или нет. Она поднялась и помахала охраннику, который стоял с другой стороны здания.
Я еще видела, как он подошел к старушке, но к тому времени я уже покинула парковку. Через пару кварталов я сняла шляпу и растрепала волосы. Теперь, когда я избавилась от пистолета, можно было полностью отдастся вопросу, кого же Хелена держала на мушке. Я припарковала машину перед маленьким продуктовым магазином и стала листать контакты в ее мобильнике. Все было обычным и ничего не намекало на возможную жертву. Я попробовала с ежедневником. Записи без пробелов шли до того дня, как она нашла Прайм Дестинэйшенс. Дата была маркирована инициалами П.Д. Прайм Дестинэйшенс. После этой записи были только редкие напоминания о встречах. Она казалась очень замкнутой, но кое-что попалось мне на глаза.
Прежде чем я смогла узнать побольше, меня прервал громкий крик с улицы. Я подняла голову. Маленькая банда беспризорников гналась к моей машине явно не с мирными намерениями. Слава богу, я была в этот раз не в кабриолете. Я завела мотор и быстро умчалась. Пара камней, полетели мне вслед, но больше дети ничего не могли сделать. Я сухо засмеялась. При моей последней встречи вроде этой, я была полна страха. Но понимание того, что я, возможно, скоро совершу убийство, немного сдвинула мои перспективы.
Примерно через десять кварталов я встала на светофоре. Пока я ждала зеленого света, я бросила еще один взгляд на ежедневник. Одна дата была выделена галочкой. 19 ноября, 20 часов. После этого не было больше ни одной записи.
Должно быть, это время нападения. Если это предположение было верным, то у меня было еще три дня, чтобыпобольше об этом разузнать. Точнее, меньше чем три дня.
Я знала Что и Когда. Что мне было неизвестно, так это Кто и Где. И план, чтобы это все предотвратить.
Загорелся зеленый. Я свернула на скоростную дорогу и устроилась в поток машин. Я уже так привыкла к машине, что не боялась нажать на газ. Когда я посильнее сжала руль, кончики моих пальцев начали покалывать. Я пошевелила ими,но это не помогло. Мотом у меня закружилась голова. Нет. Меня опять охватывало чувство, что я падаю вникуда. И оно становилось все сильнее. Я гналась со скоростью более 100 км в час навстречу обмороку.
Когда я вновь пришла в себя, в висках стучало, но головная боль была далеко не такой сильной, как в прошлый раз. Я была прислонена спиной к стене. По всей видимости, я находилась в еще действующем офисном здании. Черные мраморные стены переливались серебряным. Незнакомое место.
Эндерс-вахтер, сидящий у входа, листал на своем компьютере фотки какого-то журнала про машины.
Я осмотрелась и нашла настенные часы, которые показывали почти пол пятого.
На мне была та же одежда. С потери контроля прошло не более, чем один час. Зазвонил мой телефон. Я достала его из кармана. Высветился неизвестный номер. Я нажала на зеленую кнопку и поднесла телефон к уху. Механический голос проговорил: «вы послали напоминание самой себе. Напоминание в 16 часов 30 минут».
Затем прозвучало сообщение, записанное не моим голосом, а голосом Эндерса.
«Кэлли, это я, Хелена Винтерхилл, твоя клиентка». Мое сердце застучало быстрее. Я узнала ее. Это был тот голос, что я слышала внутри себя. Я увеличила громкость. «Мне надо многое тебе сказать, но я не знаю, сколько времени у меня есть, прежде чем я снова покину твое тело. Как ты, наверное, уже догадалась, мы с тобой не постоянно связаны. Проблема в системе, которая, надеюсь, скоро исправится. До того времени, пожалуйста, ни при каких обстоятельствах не связывайся с Прайм Дестинэйшенс. Ни при каких обстоятельствах, слышишь меня?»
Я зажала пальцем другое ухо, чтобы услышать каждое слово. В ее решительном голосе просачивались нотки нервозности.
«А пока что я тебя прошу убрать руки от шкафов моей внучки. Мне это разобьет сердце, если я еще раз вернусь в твое тело, и увижу, что ты носишь ее одежду».Какое-то время она молчала. «Не это не причина этого послания. Вот что я хотела тебе сказать: Если ты будешь полностью придерживаться правил договора и кооперировать со мной, то я тебе заплачу бонус, когда со всем этим делом будет покончено. Очень большой бонус».С этими словами сообщение закончилось. Я была как в тумане. Похоже, она совершенно не знала, что я прознала о ее плане убийства. Конечно, она же управляла моим телом всегда только очень короткое время.
Она не могла знать, что Лаурен разговаривала со мной о ее планах. Большой бонус, сказала она. Но если все получится, как она хотела, то это, скорее всего, будет означать мой конец. Мертвой девочке было легко пообещать щедрый бонус. Значит, она не знала, что я выбросила ее пистолет. Это было хорошо. Плохо было то, что я понятия не имела, как испортить весь ее план.
Я подняла голову и увидела, как меня разглядывает вахтер. Наверное, я уже давно стояла в холле, поэтому я развернулась и стала изучать план помещения.
Колесики стула скрипнули, когда мужчина отодвинул его и встал. Что же Хелена здесь делала? Она, похоже, только что вошла в здание, потому что я очнулась в холле. Я просмотрела имена, написанные по алфавиту на плане. Много адвокатов. Через примерно треть прочитанного списка, я наткнулась на знакомое имя. Сенатор К. Харрисон. Дедушка Блейка.
Глава 11
Я всё еще пялилась на это имя, когда вахтёр подошёл ко мне. Хелена что, знала дедушку Блейка? В совпадения я не хотела верить. Блейк, однако, скорее всего, не знал об этом, иначе ты упомянул, что его дедушка и «моя» бабушка знакомы.
— Я могу вам чем-то помочь, мисс? — спросил подошедший охранник. Его тон намекал на вывод из здания. Я пробежалась глазами до конца списка. Остальные имена мне ничего не говорили.
— Я разговариваю с вами, — последнее предупреждение. — Несовершеннолетняя!
Она достал визитку с буквой «М» из картотеки. «М», как маршалы.
Я повернулась к нему.
— Мне надо на 16 этаж. В офис сенатора Харрисона.
— Вы записаны?
— Нет, я просто хочу поговорить с его ассистентом.
Может, из-за напора в моём голосе, а может и из-за чарующего внешнего вида, что мне сделали в Прайм Дестинэйшенс, он в итоге кивнул. Затем, он указал на встроенный в вахтерский стол на входе.
— Распишитесь здесь. А потом сделайте отпечаток большого пальца.
Я расписалась, а затем прижала палец к прямоугольнику рядом с моим именем.
Лифт открылся со звонком, и я поднялась на 16 этаж. Может быть, я смогла бы узнать, что же связывало мою клиентку с дедом Блейка.
Здесь что-то не сходилось.
На двойной двери, которая оказалась передо мной, когда я вышла из лифта, висела выгравированная на металлической табличке: РАЙОННЫЙ ОФИС, СЕНАТОР ХАРРИСОН.
В приёмной меня встретил Эндерс с улыбкой на губах, а в глазах читалась снисходительность.
— Я могу, пожалуйста, поговорить с Сенатором Харрисоном?
— Мне очень жаль, но он на благотворительном гала концерте. Может быть, я могу вам чем-то помочь?
Я осмотрелась. Коридор вёл к нескольким кабинетам. Бюро Харрисона находилось, видимо, в самом конце.
— А когда он придёт?
— Сенатор принимает избирателей только по договорённости, — он посмотрел мне в глаза. — А мне кажется, что, судя по вашему возрасту, у вас еще нет права голоса.
Он улыбнулся, как будто считал, что его шутка была отменной. Современная медицина могла многое сделать для Эндерсов, но вот со странным чувством юмора она ничего не могла сделать.
— Я старше, чем вы думаете, — сказала я.
Его широкая улыбка сменилась на маленькую нерешительную, но он быстро вернул контроль над собой.
— Тогда у меня вот такое предложение, — он передал мне визитку. — Это его Веб-страница. Через нее вы можете связаться.
Я взяла визитку, хотя была уверена, что в лучшем случае какой-то робот зарегистрирует мой е-мэйл.
— У меня, честно говоря, очень особенное дело. Я пишу сейчас работу и подумала, что пара слов о сенаторе впечатлит моего доцента. Вы можете мне устроить интервью? Мне самое большое понадобится пара минут.
Он, казалось, немного смягчился.
— Сенатор очень занятый человек, — сказал он. — Как вы, наверное, уже знаете, он подготавливается к переизбранию.
Строгая Эндерс вылетела из одного из кабинетов и встала за ним.
— Опять вы! — она сверкнула на меня своими злыми глазами. — Я вам еще не чётко дала понять, что вам здесь не рады?
— Я здесь впервые, — ответила я в шоке.
— Я понятия не имел... — мужчина посмотрел на неё и пожал плечами.
— Вас здесь не было, когда она приходила, — объяснила женщина, не выпуская меня из глаз. — Позовите охрану! На этот раз мы передадим вас маршалам.
Он взял телефонную трубку. Значит, Хелена здесь была не впервый раз, и, как оказалось, в прошлый раз она тоже была в моём теле.
— Когда же я здесь была?