Охранник вышел, ведя за собой десять мальчиков и шестнадцать девушек.
— Они уже идут, — сказала Сара. — Мы опаздываем!
Я надеялась, что мы достигнем фургон до группы избранных.
— Возьми меня за локоть и веди к группе.
Мы должны были пересечь всю лужайку, чтобы добраться до другой стороны фургона. Только там мы были бы защищены от взоров стражей. Но если кто-то заметил бы наши ушибленные лица, нам была бы крышка.
С опущенными головами, мы пробирались через процессию.
Дети так спешили попасть в фургон и покинуть детский дом навсегда, что не обращали на нас никакого внимания.
Мы добрались до правой стороны фургона, где на не могли увидеть охранники. Пилот вертолета на другом конце лужайки повернулся спиной к нам. Я упала и поползла под автомобиль.
— Удачи, — прошептала Сара.
Я сформировала свои губы в беззвучное «Спасибо», затем проскользнула по гравию в середину фургона. Я обнаружила там выемку, в которую могла упереться ногами. Но прежде, чем я приняла правильное положение, Сара опустилась на колени рядом с автомобилем и бросила испуганный взгляд на меня.
— Кэлли, — прошептала она. — Его там нет.
— Кого?
— Шкафа. Ну ты знаешь — того жирного охранника.
Все мое мужество вмиг испарилось. Мы рассчитывали на его присутствие.
— Вернись, — она протянула мне руку, но я отмахнулась от нее.
Сара нахмурилась, а я молча повернулась к автомобилю, пока она, наконец, не выпрямилась и не ушла.
Я дотронулась для проверки до балки над своей грудью. Горячая и полная масла. Я взяла садовничьи перчатки из кармана и надела их, а затем крепко ухватилась за балку. Теплота металла проникала сквозь рубашку, но я теперь висела тесно-тесно прижавшись ко дну фургона.
Повернув голову, я увидела ботинки Сары в трех метрах от фургона. С другой стороны, количество ног стало значительно снижаться. Большинство детей, уже залезло внутрь.
— Стоп, — я услышала голос миссис Бэтти. Она энергично топала по гравию. — Еще одной девушки же не хватает!
Я затаила дыхание.
Водитель объяснил, что он не мог больше ждать. Последние дети залезли в фургон.
Затем двигатель заработал. Вибрации были настолько сильны, что я держалась на волоске. Пот стекал с меня ручьем. Я всегда считала себя сильной, но это потребовало большей силы, чем я ожидала.
Фургон задвигался. Шумный рокот двигателя, грохот шин — не смотря на низкий темп у меня было чувство, что моя голова застряла в мясорубке. Зубы скрипели, и я боялась, что мои швы опять разойдутся.
С каждой секундой мое волнение, что я не переберусь через главные ворота, росло. Что же мы задумали? Кто только придумал этот безумный план? И почему-то они заменили того толстого охранника.
Моя единственная надежда заключалась в том, что они позволили бы бесконтрольно проехать фургону. Мы приблизились к воротам. Я могла видеть со своей позиции маленькую стеклянную будку, где часовые несли дежурство. Фургон замедлялся.
Я пыталась заставить фургон двигаться силой мысли, но он все так же медленно продолжал ползти. С противным скрипом створки ворот поползли в стороны, пропуская нас. Мои руки болели, но я просто должна была продержаться еще немного. Для Тайлера.
Тогда фургон резко затормозил и остановился. Я ухватилась покрепче за перекладину и затаила дыхание.
Шаги приближались к автомобилю. Вдруг кто-то побежал в другую сторону и поднялся ропот, переросший в крики.
— Задержитеэту девушку! — прокричал женский голос, в котором я узнала миссис Бэтти.
Я прижала свое тело как можно ближе к нижней части кузова автомобиля.
— Да стреляйте уже! — прогрохотал мужской голос.
Сухой треск и запах паленого наполнил воздух.
Электрошокер.
Однако крика боли, всегда сопровождающего этот треск, на этот раз не последовало.
Молчание затянулось.
— Вы упустили ее, — тот же мужской голос.
Они ни в коем случае не могли иметь ввиду меня.
Я даже не видела световую дугу.
Тогда все закричали, и началась неразбериха.
Фургон снова поехал.
Я стиснула зубы и крепко ухватилась за балку.
Мы проехали через ворота, они выпустили нас!
Все прошло слишком быстро, по-видимому, чтобы наверстать упущенное время.
Водитель свернул на боковую улицу от территории детского дома слишком резко для моих усталых рук, и мои уставшие мышцы дали слабину.
Упав, я спиной проехалась по асфальту.
Быстро сгруппировавшись и прижав руки и ноги к телу, я свернулась калачиком, пока фургон проехал мимо меня.
Массивные шины проехались так близко от моей головы, что мои волосы развевались на ветру.
В следующее мгновение меня окружил яркий солнечный свет.
Сбежав на обочину, я спряталась за деревом, и оглянулась на серую стену, которая окружала приют.
На стене были видны очертания фигуры на фоне голубого неба и пушистых облаков.
Девушка, висевшая в колючей проволоке и вытянувшая руки над препятствием.
Сара.
Голова одного из охранников появилась с другой стороны барьера.
Судя по всему, он поднялся по той же лестнице, что и она использовала, чтобы забраться на верхнюю часть стены.
Сара смотрела на меня сверху вниз.
Когда она увидела, что мне удалось сбежать, она сжала правую руку в кулак, и прижала ее к сердцу.
Она не предпринимала никаких попыток к бегству.
Она заботилась об отвлечении внимания.
Чтобы защитить меня.
Я повторила ее жест и прижала правый кулак напротив моего сердца.
Держись, Сара!
Ее избитое лицо было искажено от боли и усталости, но счастливая улыбка подкралась к ее губам.
Она была так заразна, что даже мое лицо просветлело немного.
Она пыталась придать мне мужества.
Теперь она перекинула одну ногу на колючую проволоку, пытаясь подтянуться и добраться до другой стороны.
Нет!
Что она делала?
Она могли идти по верху стены, но сбежать бы ей ни в коем случае не удалось бы.
Всего в нескольких метрах стоящий от нее часовой замер.
Он кричал ей остановиться, но она продолжала лезть.
Охранник вытащил электрошокер и направил на нее.
Он был слишком близко.
Я видела синюю световую дугу.
Сара поморщилась, ее плечи судорожно задрожали, как только луч проник в ее верхнюю часть тела.
Сарин истошный крик заглушил металлический звук выстрела.
Я чувствовала, как мой желудок сжался, и прижала обе руки ко рту, чтобы заглушить свой истошный крик.
Охранник подошел к Саре, не видя меня, так как ствол дерева частично меня закрывал.
Из-за заряда электрошокера шея и одна сторона лица Сары почернели.
Широко открытыми глазами она посмотрела вниз, на меня.
Удивленное выражение начало распространяться на ее лице, как будто кто-то сыграл с плохую шутку.
И почти сразу ее взгляд опустел.
Она наклонилась вперед и повисла в колючей проволоке.
Сара, нет!
Не уходи!
Но ее тело, казалось вдруг пустым.
Полым.
Охранник прижал два пальца к ее шее и обменялся взглядом с коллегой, который появился в конце лестницы.
Затем он медленно подошел к ней, поднял ее хрупкое тело обеими руками и передал ее второму охраннику, который отнес ее вниз.
Я же оставалась в тени дерева, пока они не скрылись из виду.
Глава 27
День спустя я подходила к банку тел, как будто возвращаясь в ночной кошмар. Я думала об этом месте так много раз и с таким ужасом и страхом, задаваясь вопросом, была ли внутри Хелена, мой брат, был ли Старик. Я тогда боялась. Хелена предупредила, что они убьют меня, так что я сбежала.
Теперь всё изменилось. Теперь я была готова. Теперь у меня имелась резервная копия.
Но они держали дистанцию, как и планировалась. Размером с половину рисового зернышка, в мой карман было вшито маленькое аварийное устройство. Мы решились на трехэтапный ход действий. И стадия один состояли из одного человека — меня.
Когда я подошла к высоким двойным дверям, улыбка швейцара потухла. Она наоборот начали изгибаться вниз, и возник хмурый взгляд, с моим приближением. Он выглядел напугано, или из-за моего исковерканного, перешитого лица или потому что признал меня.
Возможно, я стала знаменитостью. Я чуть не засмеялась.
Мне пришлось самой открывать себе дверь, пока швейцар уставился на меня. Я, обернувшись, продолжала смотреть на него, даже когда шла через портал.
Как только я зашла внутрь, пришел следующий охранник и провел по мне датчиком по поиску оружия. Мое аварийное устройство, как и было рассчитано, прошло этот тест.
— У меня нет оружия, — сказала я, — кроме моего огромного рта.
Охранник казался вполне довольным.
Мистер Тинненбаум выскочил из своего офиса и приказал:
— Схватите её!
Охранник скрутил мои руки за спиной и держал меня.
— Так вы сменили тела, как я понимаю, — сказала я Тинненбауму, — Что случилось, тело Лии стало слишком скучным для вас?
Он нахмурился.
Я невинно расширила глаза.
— Вы знаете, когда я была здесь в первый раз, все так улыбались.
Дорис вышла из своего офиса.
— Что ты здесь делаешь?
— Ах, Дорис. Это лицо подходит вам намного больше, чем Брионы, — сказала я.
— Говоря о лицах, — она сжала мои щеки одной рукой, — Все робота, которую мы провели над твоим, потрачена впустую.
Я резко дернула головой.
— Теперь нам не хватает только Родни, и трио будет в полном составе.
Тинненбаум вгляделся в мое лицо.
— Ты выглядишь ужасно. Что тебе надо?
— Я хочу видеть его, — ответила я, — Старика.
Дорис и Тинненбаум обменялись взглядами. Она покачала головой. Их замедленная реакция только подтверждала мне, что он был там. Я знала, чего им известно не было: Старик умрет, чтобы увидеть меня.
— Я подожду, — сказала я.
Пятнадцать минут спустя охранник и Тинненбаум проводили меня вверх к лифту и затем вниз по длинному, закрученному коридору. Это не было похоже на путь к офису