— Это шутка?
Мое сердце замерло на минуту.
— Блейк?
Он поднял голову.
— Как тебя зовут?
— Не притворяйся, что не знаешь меня.
Он потер заднюю часть шеи.
— Один из моих друзей уговорил тебя на это?
— О. Я поняла, — я сложила руки, — Ты не простил меня.
Он просто смотрел. Не пытаясь дать шанс.
— Я думала, ты всё поймешь, — сказала я, — После того, как всё обернулось.
Его лицо стало серьёзным.
— Извини, я…, — он пожал плечами, — Я не знаю тебя.
Мои руки похолодели. Видеть лицо, которое я так хорошо знала, и которое смотрело на меня, с этим изумленным выражением… это полностью вывело меня. Что произошло?
— Блейк? Ты правда меня не помнишь? Хоть что-то?
Он покачал головой.
— Поездка? Парк… Музыкальный центр?
Он продолжал качать головой. Было похоже что он испытывал ко мне жалость.
— Я не сумасшедшая. Посмотри в свой телефон. Там есть наши фотографии.
Его глаза сузились, думая о прошлом, но ничего так и не вспомнив. Он меня не помнил.
Я не знаю, может что-то быть больнее, чем это.
Я стала незначимой.
Сенатор Харрисон подошел к двери, одной рукой опираясь на неё.
— Кэлли.
Я сделала шаг назад.
— Вы её знаете? — спросил Блейк.
Сенатор подошел ко мне. Я отстранилась. Он похлопал меня по плечу.
— Всё в порядке Кэлли. Заходи внутрь.
Он положил свою огромную руку мне на плечо и завел меня в большое фойе. Телохранитель неподвижно стоял рядом. Я могла увидеть через арку гостиную и огонь в камине.
Сенатор обратился к Блейку:
— Мне нужно поговорить с нашей гостьей наедине.
Блейк кивнул. До того как уйти, он бросил на меня последний взгляд через плечо. Я надеялась, что возможно у него в памяти что-то проснется. Всё что угодно. Но его лицо выражало только любопытство.
Сенатор Харрисон взял меня за руку и повел меня в кабинет. Он указал на кожаное кресло и закрыл дверь. Я решила держаться за стул. Я не была уверенна в том, что ему можно доверять. Мы находились в комнате, которая вся была вся украшена антикварной мебелью.
— Итак, теперь ты встретилась с моим внуком, — сказал он.
— Что с ним случилось? — я чувствовала, как мои губы дрожат.
Он повернулся и указал на дверь.
— Это мой внук. Настоящий Блейк Харрисон.
Он вздрогнул, потом сел за стол и поправил свой ремень.
Я слышала его слова. Но в них не было смысла.
— Настоящий Блейк?
Это было как будто кто-то снизил градус, всё стало очень тихо.
Только старинные часы в витрине на его столе осмелились работать. Это тикали три золотых шара внутри поворачивались назад и вперед, назад и вперед. Это было тошнотворно, раздражительно, как они кружились и было растерянно в происходящем.
Кто-то задыхался. Это была я.
Глава сенатора сузились. Он кивнул.
— Это никогда не был он? — я спросила.
Он покачал головой.
— Только его тело.
Моя рука поднялась ко рту.
Он снова кивнул.
Я склонилась над стулом.
— Это значит, что в Блейке был ещё кто-то… пользовался его телом.
— Правильно, — сенатор ждал, пока я это осознаю.
Кто? Кому было нужно использовать его тело всё это время? И затем меня поразило. Нет. Холод прошелся по всему моему телу. Эту мысль было слишком страшно озвучить.
— Старик, — сказал сенатор.
Я взяла свою голову в руки. Нет. Не он. В Блейке? Мой разум крутился быстрее, чем золотые шары в часах.
— Но я видела Старика, когда он приехал в институт, — сказала я, — как он мог быть в двух местах сразу?
— Это было после того, как правительство сделка была заключена. Он тогда оставил Блейка.
— А что насчет видео обращения? Его показали перед этим.
— Оно было записано заранее.
Я опешила и сделала глубокий вдох.
— Почему Вы дали этому случиться?
— Он держал моего внука заложником, хоть Блейк никогда и не знал этого. Только его бабушка и я. Он сделал это, чтобы вынести меня ввести соглашения между правительством и Праймом.
— Блейк никогда не подписывался в Прайме?
Сенатор покачал головой.
— Старик похитил его и вставил чип. Блейк не знает ничего из этого. Он думает, что болел всё то время.
Я правела рукой по волосам. Всё это время я считала себя мошенницей и нищей, которая притворилась принцессой. Но ещё был принц, который оказался не тем, кем казался. И я не могла понять, смогу я когда-нибудь кому-то снова довериться или нет.
Сенатор положил мне на плечо руку.
— Кэлли, я хочу. чтобы ты знала, я надавил на обвинителя, чтобы снять с тебя обвинения.
Я забыла об этом.
— И у меня есть кое-что, что я хочу попросить.
— Что? — я не могла представить себе, что могу что-то для него сделать.
Он наклонился своим лицом ко мне, и с большими глазами полными мольбы и дыша на меня, с запахом горького табака.
— Ни чего не говорить моему внуку, не о чём из этого, никогда.
Я вышла из дома Харрисона, не увидев Блейка снова. Я прошла мимо кустов ярких роз, дразня каждый мой шаг. Глупая девчонка. Почему ты не заметила это?
Мои колени задрожали. Я упала не землю, когда ужасный, полый узел сжалься в моем пищеварительном тракте. Я обхватила живот, пытаясь остановить боль. Не будет никого воссоединения с Блейком, никогда. Он был не настоящим. Ничего из того что мы делали или чувствовали не было реальным.
Горькие слезы лились из моих глаз.
Он ушел навсегда. Как родители.
Папа.
О, папочка, я так по тебе скучаю.
Я провела целую ночь, переигрывая в моем уме каждую вещь, которую Блейк сказал или сделал, но начинала представлять его перевоплощением Старика. Клуб Руна, ранчо, премия награждений. После того, как я возродила те моменты множество раз, я хотела убраться так далеко от тех мест, как только смогла. Поэтому следующим утром я повезла Тайлера в наш новый загородный дом в горах Сан-Бернардино. Мы укутались в куртки и жакеты и направились на север.
Второй дом Хелен был большим, двухэтажным сельский домик, держащийся на двух арках с панорамным видом озера сзади. В отличие от главного особняка, в этом было мало напоминаний о Хелен и Эмме; никаких портретов или бюст-скульптур. Я не пыталась забыть их, но не хотела, чтобы их лица не мешали нам чувствовать, что этот дом действительно был нашим.
Тайлер учился пользоваться удочкой, пока я сидела на скале и думала о том, сколько получила и сколько потеряла.
Все началось со Старика, который с помощью сенатора Харрисона, выдвинул соглашения Банка Тел с правительством. Чтобы сенатор сотрудничал, ему нужно было похитить Блейка и использовать его тело в качестве заложника. Хелен ничего из этого не знала, но узнала, что у сенатора были планы, связанные с государственной сделкой. Таким образом, она арендовала мое тело, чтобы убить его. Она хотела разрушить сделку и выставить Прайм впервые публично в плохом свете, тем самым показывая, что тело донора могут использовать ради убийства. Когда у неё был изменённый чип Редмонда, с включателем — стоп-убить, Старик поднял шум из-за изменений и узнал её план. Старику уже тогда был в Блейке. Он использовал Блейка, чтобы больше узнать о планах Хелен.
Это было, когда он пошёл за ней в клуб Руна, говорил с ней в баре, и обсуждал дату встречи на ранчо. Но когда Редмонд подделал чип, он сделал его не совсем устойчивым. Это заставило Хелен потерять сознание в клубе, и Старик, внутри Блейка, увидел как это случилось.
Тогда я с ним встретилась. Он начал со мной отношения, чтобы следить за Хелен, чтобы убедиться что мы не убьем сенатора, до того как он увидит президента. И посмотреть, как я адаптируюсь к переменчивому выключателю стоп-убить. Однажды у нас была линия связи с Хелен, которая попала в мою голову, и он увидел какой это ценный ресурс, который может стать полезным, особенно в руках правительства.
Всё что он делал было притворством. Делал вид, что он реальный подросток, который приехал навестить бабушку, делал вид, что любит меня, поэтому я ему доверилась. Время, которое мы провели на ранчо и в машине — всё ложь. Он сыграл намного больше и лучше чем любая награжденная звезда. Притворялся, что хочет прикоснуться к моей щеке, держать за руку, целовать меня.
Я прикрыла рот рукой. Но не было шансов стереть память.
Я была больна. Я любила то время с Блейком. Но понимала, что должна возненавидеть его, теперь. Когда узнала, что всё это время со мной просто играл Старик. Я разрывалась. В один момент мне хотелось хранить эти воспоминания, в драгоценном ящике. В другой мне хотелось подсжечь их и превратить в пепел.
Я сосредоточилась на Тайлере, закидывающем удочку в воду. Его попытки улучшались. По крайней мере, когда что-то касалось Тайлере, я испытывала покой. Было комфортно знать, что он никогда не будет голодать, что он никогда не будет спать на холодном, грязном полу и что он не собирается умирать. Я вдохнула свежий сосновый воздух. Он был невероятно чистым. Мне очень повезло, что у меня были эти два дома. Я решила прекратить думать про всё, кроме того как здесь красиво.
— Тайлер! — крикнула я, — Я пойду, сделаю какао. Будь здесь, хорошо? Не теряйся.
Он кивнул.
Я поднялась по нескольким деревянным ступенькам к задней террасе и зашла в теплую кухню. Тайлера можно было увидеть через окно у воды. Я сняла свой жакет и кинула его на стул. Я открыла полочку и достала какао и две кружки. Я насыпала какао в обе из них и включила горячую фильтрованную воду. Нескончаемая вода. Навсегда.
Я наполнила кружки и поставила их на стойку. Это было в тот момент, когда я заметила что-то странное. Что-то, что не должно было быть здесь, лежа на стойке, справа от окна.
Стебель желтых орхидей. С фиолетовыми леопардовыми пятнами.
Моя грудь сжалась. Это был тот же самый вид орхидей, который Блейк-Старик, подарил мне, когда у нас был пикник на ранчо.
Откуда это здесь оказалось? Как давно они появились?