Джек прокрался в свою комнату, забрал вещи. Почему-то ему казалось, что хозяйка попытается его остановить. Или натравит на него свою кухарку. Или Нисору… Драться с женщинами Джеку не улыбалось. Маффи он за противника не считал.
Но никто не помешал ему спуститься по лестнице, дойти до прихожей и тихо открыть дверь. Кстати, Джек не удивился бы, окажись она запертой на ключ. Нет, достаточно было повернуть ручку!
На мгновение почудилось, что это тоже часть игры. Поддавки… Мотнув головой, Джек вышел за порог. По счастью, небо было ясным и тропу, ведущую с холма, Джек различал. Хотя свежий снег изрядно присыпал все вокруг…
Бом-м-м… Бом-м-м… Бом-м-м… одиннадцать уже!
Джек решительно зашагал прочь от дома. Не удержался, оглянулся. Света в окнах не было видно. Дом казался необитаемым.
Джек снова отвернулся и побрел в сторону деревни.
А может, лучше ему вовсе не возвращаться! Герцогу он скажет, что старуха разбила зеркало в приступе безумия…
Он уже прошел часть пути по болоту, когда за спиной завыло и засвистело. Как-то разом, без перехода. Стояла тихая ночь — и вдруг налетела метель, заключив левое Лисье Ухо в снежный кокон… Джек остановился, пораженный неожиданным явлением природы.
Тучи разошлись, на небе зеркальным кругляшом сверкала луна, но дом Риссы был затянут снежным вихрем.
— Так и уйдешь?
Он вздрогнул и едва не подпрыгнул.
Рядом стоял Маффи. Так и не оделся, паршивец… даже жилета на его плечах не было.
Джек зачем-то поправил ворот пальто.
— Я понял, что твоя хозяйка не желает заключать сделку. Значит, мне нечего делать в ее доме…
Маффи молчал, опустив голову. Джек кашлянул.
— И часто здесь так? — спросил он, наконец. Маффи даже не посмотрел в сторону дома.
— Она бы не выдержала такое часто.
— Да о чем ты? — не выдержал Джек. Парень явно пытался передразнивать хозяйку по таинственности. — Хватит уже этих ваших выходок! Вы не заставите меня вернуться. Но если твоя хозяйка передумает, я зайду завтра днем. Так и передай…
— Если ты уйдешь, некуда будет возвращаться, — глухо сказал Маффи.
— О, господи! — выдохнул Джек. — В отличие от хозяйки, ты играешь паршиво! Просто передай ей мои слова…
И Джек шагнул мимо парня, который так и остался стоять на месте.
Они просто пытаются его запутать! Все вместе… сговорились, и теперь пудрят мозги. Он не такой дурак!
А старой Риссе стоило поостеречься и не говорить об Айрис так…
Джек остановился.
Медленно развернулся.
Маффи вскинул на него отчаянный взгляд.
— Она… — выдохнул Джек. — Как она узнала?!
Он ведь не называл старухе имени Айрис. Не называл! И у него в вещах нет ничего, что могло бы подсказать…
Да что здесь происходит?!
— Айрис была здесь? — Джек шагнул вперед, схватил Маффи за плечи и встряхнул. Глаза парня горели как два уголька.
— Сейчас здесь только Рисса.
— Сейчас? Значит, прежде была и Айрис?! Что вы с ней сделали?!
Маффи извернулся и укусил Джека за правую руку. От неожиданности Лост отпустил парня, но почти тут же схватил вновь. Они боролись, пока Джек не схватил Маффи за ошейник. Тот лопнул и свалился в снег. Тогда до Лоста дошло, что драка зашла слишком далеко. Маффи тяжело дышал, усевшись прямо в снег. Он не предпринимал попыток бежать. Взгляд его был прикован к ошейнику. Джек наклонился, чтобы подобрать безделушку. Что же, если парень хочет получить ее обратно…
Теперь Маффи уставился на Джека. Тот демонстративно покрутил медальон в руках… и обнаружил, что это зеркальце в золотой оправе. Бесполезно маленькое, в нем невозможно разглядеть полностью даже лицо… Свет луны упал на поверхность зеркала, выхватив из тьмы часть комнаты… с той стороны. Джек не поверил своим глазам.
Разве такое может быть?
Но он действительно видел часть комнаты, освещенной лунным светом. Как если бы луна заглядывала в окно маленького помещения… Джек видел угол резного шкафа… очень приметного. Ему не попадался такой, когда они ходили искать зеркало со старой Риссой. Уж он бы запомнил эти завитки и изящные резные листья, покрытые паутиной. Дорогая вещь.
— Где это? — выдохнул Джек. Маффи утер тыльной стороной ладони кровь, набежавшую из носа.
— Возвращаешься? Без меня в дом теперь не попадешь.
— Ну, так вставай! — поторопил его Лост. — Идем, ну?!
Метель и не думала стихать. Пару раз Джеку казалось, что его просто закрутит в безумный снежный танец бушующий вокруг дома старой Риссы. Маффи упорно шел вперед, прикрыв рукой лицо. Пару раз он оглядывался: убедиться, что Джек ещё следует за ним. Лост окоченел, пока они выбрались к обледеневшему крыльцу. И долго кашляли, ворвавшись в прихожую. Перед этим они закрыли дверь — обоим пришлось навалиться на нее. Через порог все равно успело намести. Но Нисора не вышла ругаться по этому поводу.
На стене висела зажженная масляная лампа — единственный источник света. Видно, Маффи запалил огонек перед уходом, потому что Джек выбирался из дома в темноте.
— Куда идти? — рыкнул Джек. Маффи попятился от него и вдруг бросился наутек. — Стой!
На этот раз Джек не успел его схватить. Все ещё плохо владел собственным телом, так замерз. А паршивец в одних штанах только пятками сверкнул!
Безумие какое-то!
— Госпожа Рисса! — закричал Джек, которого вдруг посетила мысль, что он здесь совершенно один. — Маффи!
Никто не откликнулся. Только где-то в глубине дома что-то упало, заскрипело, застонало, будто дом разваливался под напором стихии. И ведь развалится, понял Джек.
Завтра действительно уже некуда было бы возвращаться!
Сорвав со стены лампу, Джек бросился в гостиную, где разговаривал со старухой последний раз. Камин погас, но был ещё теплым. В кладовке тоже было пусто. И на кухне. И во всех комнатах на первом этаже. Будто жильцы покинули дом, опасаясь, что он развалится.
Джек направился на второй этаж. Комната все ещё отражалась в зеркальце. Лост подумал, что если это — комната в доме Риссы, то свет луны не должен был пробиться сквозь метель. Сам он не видел в окнах ничего — только непроглядную плотную тьму.
Он распахивал дверь за дверью, петли ныли, под ногами натужно скрипели старые доски.
Наконец, осталась одна-единственная дверь в самом конце коридора. Джек распахнул ее пинком ноги.
И сразу увидел шкаф с резным узором.
На стене висело большое, в человеческий рост, зеркало… Или картина — не разобрать из-за нацепленной сверху дерюги.
Дом содрогнулся. Лост торопливо шагнул через порог, направляясь к стене. Глупо будет, если окажется картина. Хотя что он будет делать с зеркалом, Джек тоже пока не определился.
Он рывком сорвал дерюгу…
И дом тут же перестал содрогаться в конвульсиях.
На стене действительно висело зеркало. Старинное, подернутое сетью трещин. А внизу и вовсе не хватало кусочка…
В отражении была комната, залитая лунным светом. Спиной к Джеку, у окна стояла женщина в светлом платье. На какое-то мгновение ему показалось — это старая Рисса…
Потом она обернулась.
— Ты все же отыскал меня, — сказала Айрис.
Бом-м-м-м…
— Я едва не ушел, — отозвался Джек, осматривая раму, как будто собирался снять зеркало со стены и… что дальше? Вытряхнуть из него Айрис? Нелепость…
Но Айрис была прямо перед ним. Руку протяни. Только рука упиралась в холодную зеркальную поверхность.
— Этот ненормальный пацан меня отвлек… Мы с ним даже подрались и…
Объяснять было бы долго.
Бом-м-м-м…
— Он всегда тебя недолюбливал, — бледно улыбнулась Айрис.
Джек решил, что выяснит подробности потом.
— Как это возможно? — спросил он, попытавшись дернуть зеркало. Оно не поддавалось. И не отставало от стены. Джек проверял, не отрывая взгляда от Айрис. Боялся, что если потеряет ее из виду, она снова пропадет.
— Это ловушка, — пояснила Айрис.
Бом-м-м-м…
— Милая, тебе не переплюнуть по таинственности хозяйку этого дома…
«Сейчас здесь Рисса», — сказал ему Маффи.
— Погоди, так Рисса — это тоже ты?
Айрис развела руками.
— Прости. Я не могла сказать. Ты должен был найти зеркало сам. Иначе ничего не получилось бы.
Бом-м-м-м…
— Хорошо, — Джек решил, что не будет больше спорить с безумием происходящего. — Как тебя оттуда достать?
— Ты должен сам догадаться. Не могу… Она сильней.
— Кто?
— Анна, — коротко пояснила Айрис. Джек уставился на нее.
— Анна, — повторил он. — Она ведьма, что ли?
Айрис коротко кивнула. В ее глазах светилась нежность и бушевало отчаяние.
Бом-м-м-м…
— Прекрасно. Она избавилась от тебя, отправив сюда, так?
Айрис снова кивнула.
— Я все-таки вернул тебя!
— Еще не вернул, — напомнили ему с той стороны зеркала.
Джек кивнул.
Бом-м-м-м…
— Я-то не ведьма! Если бы этот твой Маффи…
— Он тоже не скажет. Все в твоих руках.
Джек вздрогнул. В его руке был медальон полуголого парня… кстати, что это все же за тип?!
— Подожди… Он спал в твоей постели! — спохватился Джек. Айрис удивленно выгнула бровь.
— Разве? Паршивец, вечно забирается под одеяло, а потом кусает мне пальцы…
— Что?! И ты так спо… кот, — обреченно заключил Джек. — Этот придурок — твой кот, который пропал вместе с тобой?
— Он не…
— Сам ты придурок! — возмутились за спиной. — Еще и тупой! Пришлось извести на тебя все доступные подсказки!
Бом-м-м-м…
Джек оглянулся. Маффи стоял на пороге комнаты.
— Ты не должен быть здесь! — обеспокоенно сказала Айрис.
— Он уже нашел зеркало, — буркнул Маффи. — Не к чему придраться!
— А, так тебе можно было подсказывать! Что-то не припомню, когда ты…
— Я подсказывал! Говорил, что ей больно. Говорил, что если ты уйдешь, то…
— А просто на стене написать «Зеркало на втором этаже» ты не мог? — взбеленился Джек.
Бом-м-м-м…
— Какая это подсказка, когда все понятно?!