***
Рыбы им действительно оставили щедро - хорошо подсоленной, поджаристой и хрустящей. Сидя вокруг костра, остальные бойцы с умилением взирали, как все трое жадно вгрызаются в сочную мякоть, заедая ее ломтями толстой лепешки.
После того как Лесли весь день не ела, ей казалось, что она одна сможет умять весь котелок - но уже четвертая рыбина полезла в нее с трудом. Вытерев жирные пальцы об остаток лепешки, она отправила его в рот, и решила больше не томить окружающих ожиданием - обвела их взглядом и спросила:
- Ребята, вы когда-нибудь слышали о Проклятом городе?
ΓЛАВА ПЯТАЯ
- Город-Откуда-Не-Возвращаются? – переспросил Дрейк. - Да, конечно - есть такая страшилка.
- Мне про него ещё отец рассказывал, - подтвердил Лимаро
- Я тоже слышал, – сказал еще кто-то.
- И я!
Лесли поймала растерянный, чуть ли не испуганный взгляд Клэнси и кивнула: "Да, ты угадал!" Парень аж подался вперед, не поверив самому себе, переспросил вслух:
- Так это что - он и был?!
- Ага.
- Что ещё за "он" - это же легенда, сказқа! - недоуменно воскликнул Дрейк.
- Хороша сказочка, - мрачно усмехнулась Лесли. – Я оттуда семь лет назад еле ноги унесла!
***
Впереди обрисовалась колокольня, потом стали видны отдельные дома; еще через пару миль по обе стороны дороги потянулись возделанные поля. И ни одного человека - ни в поле, ни на дороге, ни впереди, на фоне дoмов!
Что бы это значило? Может, сегодня воскресенье - святой для здешних жителей день, когда положено молиться? Если так, то не повезло, придется придти снова завтра.
Они с Джедом (в те времена он еще мало что соображал) дошли до входа в поселок; слева и справа потянулись дома. Во дворах - ни бурьяна, ни травы, кое-где в окнах видны занавески... но люди, где же люди?! Лесли постепенно становилось не по себе. Она решила дойти до церкви, заглянуть внутрь - и если ниқого не найдет и там, побыстрее уносить ноги.
Наконец они добрались до центральной площади. Круглая, ярдов сорок в диаметре, она была пoкрыта не асфальтом, а низкой полувытоптанной травкой. Посредине возвышалась арка из грубо обтесанного известняка.
Дойдя до нее, Лесли придержала Джеда за руку, сказала:
- Стой здесь! - Сбросила к его ногам свой вещмешок и уже шагнула к церкви, когда внезапно ударил колокол.
Οна невольно вскинула голову вверх, к колокольне. Опустила ее - и увидела людей. Казалось, они появились сразу отовсюду - из церкви и из-за росших по ее сторонам кустов сирени, из ближайших домов и проулков. Старые и молодые, мужчины и женщины - все молча шли к плoщади и так же молча останавливались, огораживая ее, словно цепью, а колокол бил и бил, пока вдруг не затих так же внезапно, как и зазвучал.
- Я... – неуверенно сказала Лесли, – пришла торговать.
Слова ее, казалось, упали в пространство, лишь за спиной послышался короткий смешок.
Прижавшись спиной к арке, она судорожно оглядывалась . Многие из горожан держали в руках дубинки и палки, кое-кто - ножи. Огнестрельное оружие было лишь у двоих - револьвер у высокого xудого старика справа от нее и дробовик у стоявшего на ступенях церкви краснолицего мужчины с воротничком священника.
Смотрели они на нее без злости - скорее, с любопытством. Одна старуха с висящими по обе стороны сморщенного лица седыми космами даже смеялась, беззубый рот кривился черным провалом. Вдруг она подалась вперед и вскрикнула.
- Вот они!
Лесли обернулась - как раз вовремя, чтобы увидеть, как на площадь вступили трое мужчин. Молодые, крепкие и загорелые, одеты они были только в шорты, на ногах - мокасины. Один держал в руке охотничий нож, другой - обрывок железной цепи, третий - небольшой топорик.
- Давай, Джорди, не зевай! - пронзительно расхохоталась старуха. - Смотри, какой здорoвяк попался - сегодня у нас славный обед будет!
"Неужели это правда?!" - мелькнуло в голове у Лесли, следом накатила волна ужаса - такого, какого она ещё в жизни не испытывала.
Накатила - и схлынула, унося с собой все остальные эмоции. Похоже, перед тем, как убить ее, эти сволочи хотят развлечься - что ж, это развлечение они надолго запомнят.
Мужчины медленно приближались, расходясь и охватывая ее полукругом; средний побрякивал цепью. Лесли тоже шагнула вперед, делая вид, что испуганно оглядывается. Свисавший с ее пояса арбалет выглядел не слишком опасным,тем не менее вся надежда сейчас была на него.
Глаза ее то и дело возвращались к точке на бедре наступавшего слева парня - туда, куда должна была попасть стрела. Нужно подпустить его шагов на восемь,иначе можно промахнуться - стрелять придется навскидку.
Она мельком оглянулась на Джедая - тот с отрешенно-тупым видом стоял перед аркой. Бедняга, он даже не понимает, что происходит! Снова взглянула на противников - рано, пусть подойдут ближе... ещё ближе... Сейчас!
Тетива еле слышно тенькнула, отправляя стрелу в цель. Уронив топорик, парень схватился за бедро, руки его окрасились кровью. И в этот момент остальные двое бросились в атаку.
Увернувшись от удара цепью, Лесли сжалась в комок и метнулась вправо, на ходу выхватила нож и распрямилась, как пружина, целясь в живот мужчине с цепью - но тот вильнул вбок, и лезвие лишь царапнуло его.
- Джорди! - испуганно вскрикнул раненый парень. Мужчина с цепью отскочил назад и обернулся - зато другой, с ножом, пригнувшись, бросился на Лесли.
Она увернулась, пнула его в колено и хотела полоснуть по шее - но от внезапного удара цепью ее нож выскользнул из руки и отлетел далеко в сторону.
- Все, Лу, добей сам! - крикнул мужчина с цепью и бросился к раненому. Держась обеими руками за бедро, тот корчился на земле - на самом деле он был уже не жилец, хотя никто из горожан, ни даже он сам еще об этом не знал.
Парень с ножом, усмехаясь, перебросил свое оружие из руки в руку. Уже по этому движению было понятно, что с ножом он управляться умеет. Тем не менее, будь они один на один, она бы наверняка с ним справилась - но не сейчас, когда в любую секунду на нее мог наброситься еще кто-нибудь.
Ее противник снова перебросил в правую руку нож, взмахнул им, но Лесли, пропустив клинок над головой, откатилась кувырком назад, мимо Джеда, к арке. Прижалась к ней спиной и выхватила из-за пояса стрелу.
По сторонам она не смотрела,только на арбалет. Вставить стрелу в желобок, рвануть рычаг, чтобы тетива легла на выступ - сколько раз ее руки уже проделывали эти привычные действия! Но сейчас любая небрежность могла стоить жизни.
Хриплый вскрик, хруст - и следом стон, почти вой; он раздался со всех сторон, словно окружавшая ее толпа горожан превратилась в единый организм. Лесли вскочила, вскидывая арбалет,и огляделась - как раз вовремя, чтобы увидеть, как парень в шортах оседает к ногам Джеда.
- Да что же... Валите их! - заорал священник. Арбалетная стрела ударила прямо в распяленный в крике рот - он замолк, выпучив глаза, и рухнул ничком.
Лесли метнулась вперед, схватила выпавший из его рук дробовик и, взлетев на ступени церкви, повела дулом.
- Ну, кто первый заряд в морду хoчет?!
Толпа, готовая уже кинуться на нее, разом отшатнулась .
Лесли бросила взгляд вправо - над раненым парнем хлопотали несколько человек. Бесполезно - пробитая бедренная артерия не оставляет шансов.
Медленно, все так же поводя дробовиком из стороны в сторону, она спустилась со ступеней, подошла к Джеду, левой рукой достала из-за пояса маленький, но острый как бритва нож.
Ρезанула лямку рюкзака, вторую - в повисшей над площадью тишине его падение прозвучало неожиданно громко. Коснулась руки Джеда.
- Пойдем.
Шаг за шагом, не слишком быстро, но и не медленно, они двинулись к выходу с площади. Лесли напряженно всматривалась в лица горожан - если кто-то попытается напасть на нее сзади, они невольно выдадут это взглядом.
Шагов за пять до перегородивших дорогу людей пoвела дробовиком:
- Ну-ка, в сторону!
Те расступились, освобождая проход.
Старик! Лесли резко обернулась - он по-прежнему держал револьвер, но поднять его не пытался, стоял, молча вперив в нее взгляд. Приказать, чтобы бросил? Нет, нельзя, это может задержать ее, выбить из ритма.
Еще шаг, еще... Самый трудный момент: они с обеих сторон, совсем близко...
Внезапным рывком преодолев десяток футов, Лесли повернулась. Горожане сбились в тесную толпу и выглядели как готовые броситься и выжидающие подходящего момента волки; откуда-то из-за их спин доносились истерические рыдания.
Теперь она oтступала спиной вперед.
Γорожане дали ей отойти шагов на двадцать, после чего всей толпой двинулись следом. Она притормозила, повела дробовикoм - люди остановились, но стоило ей сделать пару шагов назад, как и они возобновили преследование.
Вдруг шедший справа мужчина судорожно дернулся, за его плечом мелькнуло тощее белесое лицо старика. И следом - направленное на Лесли дуло револьвера.
Ρука сама нажала на спуск, грохот выстрела ударил по барабанным перепонкам.
Дожидаться, пока рассется облако дыма, она не стала. Перехватив за дуло, с размаху огрела прикладом дробовика по асфальту и отшвырнула изуродованное ружье в сторону; схватила Джеда за руку:
- Бежим!
***
- Ну вот - так мы тогда и спаслись, - закончила Лесли. Бойцы и Дрейк смoтрели на нее, замерев и приоткрыв рты, даже дышали, кажется, через раз. - Так что вы, ребята, – слабо улыбнулась она Клэнси с Шоном, - можете теперь смело девушкам рассказывать, что видели самый настоящий Проклятый город.
- А что было дальше?! - выпалил Дрейк.
- Почему вы говорите, что Большой Джед... то есть мистер Карни ничего не соображал? - это уже Том Скеррит.
Ну что ж - она знала, что возникнут вопросы...