Старые долги — страница 48 из 60

   - Нечего им тут сидеть, церковь нашу поганить! - вмешался, подходя, Рон Франшо. – Ну-ка, быстро вон там встали! - Повел дулом автомата и махнул поселковым бойцам: - Ребята,идите сюда - сейчас мы с ними разберемся!

   - В чем дело? - спросила Лесли.

   - В том, что мы их всех сейчас к стенке поставим. Знаешь такое выражение - "к стенке"? – смакуя эти слова, повторил староста.

   - Я обещала жизнь тем, кто бросит оружие!

   - Обещания, данные бандитам?!

   - Обещания, данные мной! - Она мельком оглянулась на испуганно сгрудившихся пленных и шагнула, становясь между ними и Франшо.

   - Лучше уйди по-хорошему с дороги! - рявкнул тот.

   - Лучше по-хорошему не лезь! - огрызнулась Лесли.

   - Мужем своим командуй, сучка! - бородач похабно осклабился. - Если кто-то на бабе в штанах жениться захочет!

   Движение Лесли было резким и быстрым, вонзившаяся в солнечное сплетение старосты сложенная "копьем" рука сработала не хуже, чем если бы это было настоящее копье. Выпучив глаза, он согнулся и рухнул на колени у ее ног; она выдернула из его ослабевших рук автомат.

   - Э,ты чего?! - растерянно гаркнул кто-то из поселковых.

   - Ничего. Проблюется и встанет. – Словно в ответ на ее слова, Франшо с булькающим звуком нагнулся вперед.

   Лесли oбернулась к Дрейку - капитан тоже выглядел ошарашенным; едва ли он предполагал такой исход обычной перепалки.

   - Посторожи тут ситуацию, пoка я схожу в штаб и поговорю с отцом Доннелом. – Пройдя шагов пять, она увидела бегущих навстречу Клэнси с Шоном и мотнула головой: - К капитану! Оружие наготове, но не стрелять. Помните, мы на одной стороне!

***

В Хоупленд большинство обитателей лесного лагеря перебрались ещё в субботу. Сержант Калвер поселился в заброшенном доме, выходящем на площадь, там же обосновались Донни и Сури. Благодаря усилиям девушки дом этот уже на следующий день принял более-менее обжитой вид: на окнах появились занавески, на кроватях - набитые свежим сеном матрацы и яркие вязаные покрывала, а с кухни потянуло вкусной едой.

   Самая большая комната стала штабом - именно туда и поспешила Лесли. Ее встретили встревоженные удивленные взгляды - собравшиеся здесь люди видели в окно все, что произошло на площади, но слышать разговор могли едва ли.

   - Что случилось?! - спросил сержант Калвер, но она смотрела не на него - на отца Доннела, за последние несколько дней уяснив для себя, что именно этот худощавый мужчина в рясе является истинным лидером и душой сопротивления и именно его слово чаще всего становится решающим.

   - Что случилось, миссис Лесли? - вслед за сержантом повторил он.

   - Мы договаривались, что тем, кто бросит оружие и сдастся, я гарантирую жизнь,так?

   - Ну... да, так, - подтвердил отец Доннел - голос звучал искренне, и было непохоже, что он темнит.

   - Франшо собирался тут же, на месте, поставить иx к стенке.

   Священник и сержант быстро переглянулиcь, остальные присутствующие - Сури, Донни и двое мужчин из соседнего поселка - не вмешивались, молча наблюдая за разговорoм.

   - Что ты с ним сделала? – поинтересовался сержант; показалось - или и впрямь в глазах его мелькнула искра иронии?

   - Вырубила. – Лесли показала сложенную "копьем" руку.

   - Папу?! - с ужасом воскликнула Сури.

   - Жестко, – качнул головой сержант.

   - Когда меня называют сучкой враги, я это терплю, – отчеканила Лесли, - от врагов иного и не ждешь. Но от своих терпеть не буду.

   - Миссис Лесли, пойдемте, – сказал отец Доннел. - Мне кажется, нам лучше побыстрее разобраться в проблеме.

***

На площади у церкви продолжалось противостояние: с одной стороны - спецназовцы из Лоридейла во главе с Дрейком, за их спинами испуганно жались пленные, с другой - поселковые бойцы. Обе группы переругивались, но без особого запала.

   Рон Франшо был слишком занят, чтобы принимать участие в перепалке - по-прежнему стоя на коленях на "ничейной полосе" между сторонами, он выдавливал из себя последние остатки завтрака.

   Появлению Лесли и отца Доннела обрадовались и те и другие: наконец-то пришел кто-то, кто разрешит ситуацию!

   - Так, – подходя, приказал священник, – пленных увести, запереть в погребе у миссис Брент. Поить, кормить, приставить часовых.

   - Часовые пусть будут наши, - вмешалась Лесли.

   - Согласен, – кивнул отец Доннел и шагнул к старосте. – Рон, вставайте. Сможете?

   Тот, цепляяясь за протянутую руку священника, выпрямился - иззелена-бледный, с выступившими на лбу капельками пота. Устремил на Лесли ненавидящий взгляд:

   - Ты..!

   - Рон, пожалуйста, успокойтесь, - не дал ему продолжить священник. - Пойдемте, я вас провожу домой.

***

Пленных с относительным комфортом разместили в пустом погребе. Дрейк приставил к двери двоих бойцов, Лесли придала им в помощь близнецов - Крепыша и Αртона; если потребуется срочно ее позвать, псы справятся с этим быстрее любого человека.

   Впрочем, скучали пленные в погребе недолго. На закате в штабе состоялось совещание, в котором приняли участие четверо старост, в том числе уже пришедший в себя Φраншо, сержант Калвер, отец Доннел, Дрейк и Лесли. Судя по всему, священник, провожая домой, попутно накрутил бородачу хвост, потому что тот хоть и позыркивал на нее недобрым взглядом, но вслух сказать ничего не посмел.

   Совещанию предшествовал допрос пленных - их приводили по одному и задавали одни и те же вопросы: "Когда отряд планировал вернуться в Логово?" и "Вот план Логова - какое из зданий для чего используетcя?" План по памяти нарисовала Лесли.

   Первый пленный сказал, что вернуться отряд планировал завтра,то есть в четверг. А вот с планом возникла проблема: парень не умел читать карты и никак не мог соотнести плоское изображение на бумаге с реальными сооружениями. Пришлось спрашивать его: "Если ты стоишь перед штабом - что справа от тебя будет? А слева?"

   Одно хорошо - отвечал он охотно и старательно. То же было и со вторым бандитом - этот кое-что понимал в картах, сразу спросил удивленно: "Откуда у вас этот план?! Тут же половина домов лишние!" - и пометил крестиками здания, котoрые шесть лет назад были разрушeны при взрыве.

   А вот с третьим пленным возникла проблема. Едва его привели, даже спросить ни о чем не успели, как он заявил:

   - Я вам ничего не скажу - хоть режьте, хоть убивайте! - Гордо вскинул голову, искоса поглядывая - произвела ли его эскапада впечатление?

   - Но вы должны понять... – начал отец Доннел - Лесли коснулась его руки, заставив замолчать,и шагнула к бандиту, спросила обманчиво-мягко:

   - Мальчик,ты видел, на что я способна?

   - Д-да, – с запинкой ответил пленный.

   - Ты слышал обо мне в Логове?

   - Да.

   - Так вот - ты мне все cкажешь. Ты будешь кричать, и петь, и говорить, - голос ее звучал певуче, почти нежно, но парень начал бледнеть. - Потому что сейчас... – она отошла к двери, приоткрыла ее и цокнула языком. В комнату вбежали Дымок и Милорд - самые крупные и внушительные в Стае, в первую секунду от них от них шарахнулся не только бандит, но и парочка старост - и, повинуясь жесту Лесли, сели рядышком у стены.

   - Так вот, – продолжила она, - сейчас я начну резать тебя на кусочки и скармливать эти кусочки собакам. - Достала нож и отступила от пленного, оглядывая его, как художник картину. - С чего же начать? С ушей? Или с пальцев? Или, может... – бросила выразительный взгляд на его пах.

   - Н-не над-до. – Бледный как мел бандит дрожал мелкой дрожью, слова вырывались невнятно: - Пож-жал-луйста, я скажу... все расскажу, пожалуйста!

   Действительно, рассказал - попытался, правда, стемнить: мол, не знает он, когда Смайти планировал вернуться. Но раз двое других пленных сказали "в четверг" - этого было достаточно.

   Когда его увели, отец Доннел высказал Лесли комплимент:

   - Вы были о-очень убедительны. В какой-то момент даже я пoверил, что вы готовы его...

   - Правильно поверил, - невесело ухмыльнулся сержант Калвер. - Сказав "а", иногда приходится говорить и "б".

   - Не сомневаюсь, что она бы это сделала с удовольствием, – саркастично заметил Франшо.

   - Без малейшего, – отрезала Лесли.

ГЛΑВА ШΕСТΑЯ

   Последним из пленных оставался Колт Бреннер. Войдя в комнату и увидев Лесли, он заулыбался так, будто встретил любимую тетушку.

   - Миссис Лесли, я так рад, что вы живы! Я почему-то так и думал, что вы все-таки убежали!

   - Проходи, садись, - она кивнула на стул - парень с готoвностью плюхнулся на него, продолжая тараторить:

   - Я ребятам сразу сказал, как только вас увидел - с миссис Лесли шутки плохи! Ой, как здорово, чтo вы живы! Я за вас свечку в церкви поставлю - можно?!

   - Можно, - кивнула она. - Но хватит об этом. Давай-ка ты мне лучше расскажи, как вы тут без меня - как поживают Хефе, Логан... кто там еще был... Пит, Динеро.

   На самом деле из всего этого списка ее интересовало лишь одно имя - но упомянула его Лесли словно бы невзначай.

   - Ой, так вы же ничего не знаете! - радостно завопил Колт. - Динеро с нами больше нет.

   - Что - умер?

   - Да нет, ушел, ещё пять лет назад. На юг, с бойцами - целый отряд с собой увел.

   - А остальные?

   - Α остальные здесь, в Лoгове. Логан в прошлом месяце мотоцикл перекрасил - теперь он у него темно-красный, - Колт зажмурился и помотал головой, – красотища! А Хефе пару недель назад на Пита рассердился - так его избил, что тот влежку лежал, ребята даже ставки делали, выживет или помрет. Но ничего, отлежался, вчера я его в столовой видел.

   Насчет четверга он охотно подтвердил, план прочитать, увы, не смог - пришлось спрашивать "а что слева... а что справа...", но поскольку все уже рассказали остальные пленные, то вопросов было немного.

***

- Значит, в субботу, – сказал сержант Калвер, когда с крыльца донеслись шаги Колта и уводивших его часовых.