Старые друзья — страница 49 из 54

П е т я. Марсиан нет. Ты читала про Тунгусский метеорит? Это был метеорит, а не снаряд с Марса. Ученые все опровергли.

Н и н а. Очень обидно, что опровергли. Но ведь наука еще не все знает. (Пауза.) Трудно марсианам и одиноко, надо бы им помочь. А ты бы полетел на Марс?

П е т я. Пусть они сами летят!

Н и н а. Чудак! А может, им лететь-то не на чем. Нет надо нам, людям, лететь. Ты бы, значит, не полетел? Эх, ты…

П е т я. Надо подумать.

Н и н а. Чего тут раздумывать, если это нужно для науки. Конечно, страшновато, но я бы полетела.

П е т я. Ты, я вижу, мечтаешь много. Надо как-то определяться в жизни, за всем не угонишься! Вообще на свете много интересных вещей, но по мне — лучше садов и лесов ничего нет. Меня в прошлом году хотели на слет юных садоводов в Мичуринск послать. А послали Витьку Гречухина. А у него яблони хуже моих. Но он кроме своего еще школьным садом занимается.

Н и н а. А ты, конечно, школьным садом не интересовался?

П е т я. А чего мне им интересоваться? Я не в нашей деревне, а в Петушках учился. У нас ведь только начальная.

Н и н а. А Петушки — это в Турции, что ли? Правильно тебя на слет не послали. Это все пережитки в сознании!

П е т я. Нет у меня пережитков!


Входит  Д е м е н т ь е в а.


Н и н а. Есть.

Д е м е н т ь е в а. О чем спорите?

П е т я. О яблонях!

Н и н а. О пережитках!


Входит  Г а л я.


Г а л я. Нина! Пойдем в детсад!

Н и н а. Что случилось?

Г а л я. Ребята спать не хотят — сказку требуют.

Н и н а (строго). Опять капризы! (Вспоминает.) Зонтик забыли! (Уходит.)

Д е м е н т ь е в а (Гале). Ну, как, хозяйка, управляешься?

Г а л я. И детсад и дом — прямо хоть разорвись.

Д е м е н т ь е в а. Разорвись надвое, скажут: что не натрое? От домашней работы нас никто не освободит — такая уж наша долюшка женская.


Входит  М о р о з о в  в новом костюме.


М о р о з о в. Ну, рассказывай, рассказывай…

Д е м е н т ь е в а. Ну, что там рассказывать… Председателем-то выбрали меня!


Петя уходит.


М о р о з о в. Д-да… А Глеб?

Д е м е н т ь е в а. Нескладно как-то получилось. Он меня перед собранием приглашал, да и с тобой повидаться хотелось. А сейчас вроде и ни к чему. Какой уж тут пир.

М о р о з о в. Обиделся?

Д е м е н т ь е в а. Виду не подает, но, конечно, обиделся! Я думала, его выберут, — у него же опыт больше. Покритиковали его, но так, как будто все к этому шло. Но тут вышел Воронько.

М о р о з о в. А он тут при чем?

Д е м е н т ь е в а. Угораздило его попасть в Карамышево в этот самый момент. И начал он возить Орешкина за колхозный сад и за лесопосадки. Остроумно выступал, народ смеялся. Тут и другие подбавили жару. Ну и не собрал Орешкин голоса.

М о р о з о в. Ну что ж, поздравляю тебя! А ты вроде и не рада, что тебя выбрали.

Д е м е н т ь е в а. Почему не рада?! Рада! Горжусь доверием! Думаешь, это легко — колхозом руководить?! А как начинали? Помню, пришли мы из партизанского отряда в свою деревню, сели на околице и заплакали — из жилья у нас одни скворечни остались!.. А председателем колхоза до войны был мой муж, мы с ним хорошо жили, на нас люди радовались! Опытный был руководитель! Командовал нашим партизанским отрядом. И погиб за освобождение родной деревни! Похоронили его с почестями, и пришлось мне становиться на его место. И все надо было начинать на голом месте, хуже, чем на голом месте, на минированном поле. А людей мало — ушли воевать дальше, а иные уже и не вернутся. Остались женщины, старики и ребята. Трудно было, Сергей, ох как трудно! Но что там тяжелое вспоминать, — выдюжили! Колхозы у нас, правда, не выдающиеся, в центральной печати о нас не писали, на кинохронику не снимали, Героев Социалистического Труда у нас нет…

М о р о з о в. Но будут?!

Д е м е н т ь е в а. Надеюсь! Вообще мы сейчас круто в гору пойдем! Обиделся — а чего обижаться?! Ты не поверишь, я даже радовалась, что не буду председателем. У бригадира куда меньше ответственности! По мне, всякий труд хорош, а все же лучше нашей работы в сельском хозяйстве нет. (Пауза.) Зимой нам читали лекцию о Томмазо Кампанелле. Он когда, еще триста лет назад, мечтал о коммунизме и говорил: «Земледелие окружено у них высшим почетом». И вот в городе Джамбуле поставлен памятник Чаганаку Версиеву. И чем, ты думаешь, он знаменит? Лишь тем, что вырастил невиданный урожай проса! Сколько веков люди землю пашут и хлеб сеют, и все этот хлеб едят, и никто не додумался памятник сеятелю поставить. Я тебе что-то все подряд говорю, все, что думала, длинно получается… А вообще это, пожалуй, к делу, чтобы ты почаще в школе рассказывал. Ведь городская молодежь неохотно идет в сельское хозяйство. Растолкуй ты им — труд на природе, что может быть интереснее?!

М о р о з о в. Что же ты меня в Лунино не приглашаешь?

Д е м е н т ь е в а. Я приглашала, да ты заупрямился. Приезжай, тебе рады будут.


Входит  О р е ш к и н, за ним Галя.


О р е ш к и н (взглянул на стол). Квасу!

Г а л я. Заседали?

О р е ш к и н. В городки играли!


Галя уходит.


Смотри, как принарядился, хотя сегодня день торжественный. Обсуждали создавшееся положение?!

М о р о з о в. Мы, собственно, о другом разговаривали…

О р е ш к и н. О другом? Странно.


Галя входит со жбаном кваса, она хочет убрать графин.


Погоди убирать, мы выпьем за нового председателя!


Молчание. Галя уходит.


Д е м е н т ь е в а. Я люблю вино веселое.


Тягостное молчание.


(Морозову.) На собрании и о тебе говорили. Сильно помог ты родной деревне — колхозников поднял на достройку школы. Целый год выиграли.

М о р о з о в. Колхозники — они ведь не только колхозники, но и родители. А родители ради детей ничего не пожалеют.


Пауза.


Д е м е н т ь е в а. Народ очень доволен твоими беседами.

О р е ш к и н. Выходит, ты тоже именинник! Тогда за тебя выпьем, поскольку за меня пить нельзя!


Молчание.


Д е м е н т ь е в а. Глеб Николаевич! Давай лучше о деле поговорим.

О р е ш к и н. Тут такое торжество, а у тебя все дела на уме… Я лично на рыбалку пойти хочу. На всю ночь. Пойдем, Сергей, на рыбалку?..

Д е м е н т ь е в а. Хорошее дело! Я вам, мужикам, так завидую… Почему не принято, чтобы женщины рыбу удили!

О р е ш к и н. Значит, не во всем еще вы добились равноправия…

Д е м е н т ь е в а. Добьемся! Мы это дело освоим, еще руки не дошли. (Пауза.) События событиями, а дело не стоит. Завтра надо сдачу хлеба начинать. Откуда раньше будем хлеб вывозить — из Лунина или из Карамышева?

О р е ш к и н (глухо). Теперь не я решаю. Не нашему носу рябину клевать!

Д е м е н т ь е в а. Ну, а все же, каково твое мнение?

О р е ш к и н. По мне — все равно. Это прежде мы соревновались — кто раньше.

Д е м е н т ь е в а. Если все равно, тогда сначала будем из Лунина вывозить.

О р е ш к и н. А почему не из Карамышева?!

Д е м е н т ь е в а. От нас дорога к элеватору суше.

О р е ш к и н. Теперь, я вижу, Карамышево всегда будет в затылок Лунину смотреть.

Д е м е н т ь е в а. Шутишь ты нынче невесело.

О р е ш к и н. А я не шучу. Да и веселиться-то мне вроде не с чего.

Д е м е н т ь е в а. Твою беду можно с хлебом съесть. Завтра все машины в Лунино посылай!

О р е ш к и н (резко). Это какое приказание будет — наше дело солдатское.

Д е м е н т ь е в а. Ты, я вижу, хочешь поругаться со мной — ничего не выйдет. Раньше мы могли ссориться, когда в разных колхозах были, а теперь нам вместе работать, теперь нам никак нельзя ссориться. Я так полагаю: ты в себя придешь, сам поймешь! Тут еще придет Воронько.

О р е ш к и н. Кто?

Д е м е н т ь е в а. Воронько. По поводу лесопосадок. Надо ему помочь.

О р е ш к и н. Примем! Вот уже настойка приготовлена!

Д е м е н т ь е в а. Сергей, ты когда приедешь?

О р е ш к и н. Куда?

Д е м е н т ь е в а. В Лунино.

О р е ш к и н. Выбирай, Сергей, ты с ней или со мной?

М о р о з о в. Ты как-то странно ставишь вопрос.

О р е ш к и н. Вопрос именно поставлен ребром. Она тебя агитирует, а ты решай…

М о р о з о в. Я, собственно, сам напрашиваюсь…

О р е ш к и н (резко). Напрашиваешься? Тогда поезжай.


Дементьева и Морозов переглядываются.


Желаю вам счастливого пути и ровной дороги.


Дементьева и Морозов уходят. Орешкин достает удочки.

Входит  Н и н а.


Н и н а. Глеб Николаевич! Вы на рыбалку собираетесь?

О р е ш к и н (глухо). Собираюсь.

Н и н а. Возьмите меня с собой — я еще ни разу в жизни не ловила рыбу.

О р е ш к и н. Не женское это занятие.

Н и н а. Возьмите! И у меня к вам дело. Надо в детсад игрушек купить. Ребятам скучно. Я давно хотела к вам обратиться, да вам не до этого было.

О р е ш к и н. А сейчас мне до этого дело? Четыре раза покупали — пусть не ломают.

Н и н а. Но это же дети… Я к вам обращаюсь официально, как к председателю колхоза, и вы не имеете права отказывать… И потом, почему вы Петю в лесохозяйство не отпускаете?


Вбегает  Г а л я.


Г а л я. Наташа приехала!


Входят  Н а т а ш а  и  П е т я.


Н а т а ш а (подходит к отцу). Здравствуй, папаша!

О р е ш к и н. Здравствуй, Наталья. Заждались мы тебя! Я решил, домой и повидаться не заедешь.

Н а т а ш а. Здравствуй, галчонок!


Галя виснет у нее на шее.


Отцепись. Тяжело. Как ты выросла за год! Не галчонок, а настоящая галка. Ну, как у вас, все по-старому? (Выходит.)

О р е ш к и н. Есть и новости! Пораньше бы ей приехать: у нее повышение, а тут — обратная картина. Вы пока помалкивайте, не надо ее сразу огорчать, а я ей потом объясню.