Старые кости — страница 37 из 55

– Спасибо, что поделились мнением, шериф Девлин.

Она нашла взглядом остальных троих. Те шатались без дела, будто праздные зеваки. Один случайно наступил на фрагмент кости. Доктор Келли возмущенно вскрикнула.

Корри снова обратилась к Девлину:

– Прошу тех, кто не участвует в сборе доказательств, покинуть огороженную территорию.

Шериф уставился на нее:

– А мы участвуем. Смотрим что да как.

Сердце Корри забилось с бешеной скоростью. Она кипела от гнева. Корри уже несколько лет боролась с этими вспышками ярости. Сделала глубокий вдох, выдохнула, повторила сначала. Самообладание частично вернулось.

– Когда закончу, можете продолжить свой… осмотр. А пока буду очень признательна, если выйдете за пределы огороженной территории и перестанете мне мешать.

Повисла долгая пауза. Наконец шериф спросил:

– Мисс, по какому праву вы указываете избранному шерифу округа Невада, штат Калифорния?

Обращение «мисс» ее окончательно доконало. Ледяным тоном – правда, громче, чем хотелось бы, – Корри произнесла:

– Здесь федеральная земля, а значит, на эту территорию распространяется юрисдикция ФБР. То есть мы пользуемся приоритетом перед местными правоохранительными органами. То, что вас сюда вообще пригласили, – это любезность, шериф. – Корри пронзила взглядом двоих офицеров. – Ну а вам, джентльмены, напоминаю: для вас я непосредственное руководство.

Те молча уставились на нее. На какую-то секунду Корри испугалась, что они будут возражать, а ведь она понятия не имела, как себя вести в такой ситуации. Но потом один офицер буркнул:

– Да, мэм.

Оба переступили через веревку и отошли.

Корри повернулась к шерифу и его помощнику. Девлин покраснел как помидор. Открыл рот, собираясь что-то сказать, но счел за лучшее промолчать и отошел с угрюмым видом. Помощник последовал за ним.

Стараясь скрыть облегчение, Корри продолжила фотографирование. Потом обошла место происшествия, мысленно разделив его на четыре направления, как ее учили. Ничего интересного не обнаружила и присоединилась к остальным. Те болтали, время от времени поглядывая на нее.

– Джентльмены, если желаете осмотреть место происшествия, милости прошу, – произнесла она.

– Нечего тут осматривать, – буркнул шериф. – И так все ясно как день.

Когда Корри упаковывала камеру, к ней подошли доктор Келли и историк Бентон. Келли наклонилась к ней:

– Слышала, как вы дали ему отпор. Вы молодец.

Корри постаралась не показывать, как приятно ей слышать эти слова. Лишь молча кивнула.

– Хотела спросить, – проговорила Келли. – Что будет с костями, которые Пил украл с места раскопок?

Корри на секунду задумалась.

– В данном случае это улики, а улики полагается изымать.

– Можно предложить другой вариант?

– Слушаю.

– Это человеческие останки, а значит, к ним нужно относиться с уважением. Кроме того, они имеют огромную археологическую ценность. При падении кости сильно пострадали. Они должны находиться под нашим тщательным надзором. Их необходимо сохранить и, если получится, собрать из фрагментов. А если вы заберете их в качестве улики, мы этого сделать не сможем.

Тут вмешался Бентон:

– Как потомок участника партии Доннера, соглашусь с Норой. Не хотелось бы, чтобы останки моего предка неизвестно сколько провалялись в комнате хранения доказательств.

– Если кости понадобятся ФБР, мы их предоставим в любой момент, – прибавила Нора.

Корри задумалась.

– Слышали про обеспечение сохранности доказательств? Если кости будут использованы в качестве улики, мы должны точно знать, кто имел к ним доступ и когда.

– Это не проблема. Поскольку мы собираемся провести тесты ДНК, кости должны быть защищены от воздействий извне, которые могут повлиять на результаты анализов. По правилам они должны постоянно находиться под надзором.

Корри помолчала.

– Хорошо. Как только коронер заберет тело, кости ваши.

– Спасибо.

Пока Корри делала записи, коронер и двое офицеров упаковали тело в пакет, взгромоздили на лошадь и привязали. Потом вместе с шерифом и помощником направились к выходу из ущелья.

Корри сказала Келли:

– Можете собирать кости.

Команда археологов принялась осматривать место падения, поднимая каждый мелкий фрагмент кости с помощью пинцетов с резиновыми наконечниками. Кости убирали в зиплок-пакеты, делали надписи на ярлыках, потом убирали пакеты в прочные пластиковые футляры, тщательно документируя каждую находку. Много костей осталось в сумках у Пила. При падении они пострадали меньше, чем остальные. Корри вынуждена была признать, что даже команда по сбору доказательств ФБР не справилась бы лучше.

К тому времени, как археологи закончили работу, дело шло к вечеру. Все поднялись обратно наверх, табунщик подвел лошадей, и члены экспедиции поскакали к лагерю. Солнце озаряло горные пики золотистым сиянием.

32

15 мая

На следующий день Нора стояла в рабочей палатке и глядела на длинный пластиковый стол, застеленный черным бархатом. На нем были разложены все кости, обнаруженные на месте гибели Пила. Все тщательно каталогизированы, фрагменты собраны воедино. Вместе с помощниками Нора тщательно осмотрела место падения и была уверена, что они подобрали все украденные кости. Многие были повреждены при ударе о камни, но команда идентифицировала их по фотографиям из базы данных и за утро сложила осколки вместе. Специальная археологическая программа, которой они пользовались в процессе раскопок, значительно ускорила процесс.

– Да-а, неприятно, – протянул Клайв, стоявший рядом с Норой. – И это еще мягко выражаясь.

Нора лишь покачала головой:

– Что будет, когда агентесса из ФБР узнает?

– Может, мы его проглядели? – спросил Клайв.

– Уверена, мы собрали все до последнего осколка.

– Выходит, Пил похоронил его где-то в другом месте?

– Похоже на то. Но почему?

Их разговор прервал голос возле палатки:

– Можно войти?

«О боже», – подумала Нора. Легка на помине. К досаде Норы, агент Свонсон поставила палатку в двух шагах от главного лагеря и уезжать явно не планировала.

– Проходите, – откликнулась Нора.

Агент ФБР шагнула внутрь:

– Это те самые кости, которые увез Пил?

Нора вздохнула. Тянуть с неприятным разговором нет смысла, лучше все сказать сейчас.

– Да, – подтвердила она. – И похоже, у нас проблема.

Агент Свонсон достала блокнот:

– Какая?

– Не хватает одного черепа и, кажется, нескольких позвонков.

– Чьих останков недосчитались?

– Паркина.

Во взгляде агента мелькнуло удивление, быстро сменившееся оживленным блеском. Что это – азарт?

– Вы уверены, что отсутствует именно череп Паркина? Альберта Паркина?

– Да.

– Может быть, вы его не заметили, когда собирали кости?

– Исключено.

– Еще что-то пропало?

– Насколько могу судить – нет.

Агент застрочила в блокноте.

Клайв прибавил:

– Остается предположить, что перед падением Пил успел похоронить череп в другом месте.

Свонсон обратилась к Норе:

– Вы тоже так считаете?

– Не знаю, – ответила Нора. – Как-то странно – хоронить останки одного человека в разных местах… Впрочем, в этой истории все странно. Если Пил так хотел устроить настоящие христианские похороны, почему утащил кости в горы, вместо того чтобы перенести их на освященную землю?

Клайв покачал головой:

– У этого типа с головой не в порядке, вот и все объяснение. Ну сами посудите: останки Саманты Карвилл, в отличие от остальных, были похоронены подобающим образом – насколько это возможно в горах. А Пил все равно их украл.

Корри устремила на Нору пристальный взгляд:

– Когда я приезжала в первый раз, вы сказали, что не идентифицировали останки Паркина. Мы договорились, что, как только вы это сделаете, сразу уведомите меня. А теперь вы на сто процентов уверены, что не хватает именно черепа Паркина. То есть вы установили его личность, но не сообщили мне?

Нору и раньше беспокоили легкие угрызения совести: производя впечатление на Клайва, она немного увлеклась. Теперь же они вернулись с удвоенной силой. Оставалось надеяться, что у нее не слишком виноватый вид.

– После вашего отъезда мы продолжили исследования. Ваше замечание по поводу сломанной ключицы нам помогло. Мы использовали нашу базу данных об артефактах и топографическую программу, чтобы идентифицировать череп. Но без анализа ДНК наши результаты нельзя считать стопроцентно точными. Это было всего день или два назад.

– Значит, сломанную ключицу все-таки нашли.

Нора кивнула.

– Вы говорите, пропали череп и позвонки. То есть ключица на месте?

– Верно.

– Можно на нее взглянуть?

– Конечно. Правда, понадобится время, чтобы… Она вам прямо сейчас нужна?

– Не волнуйтесь, дело не срочное. А сейчас хочу задать несколько вопросов вам и остальным участникам экспедиции.

– Собираетесь нас допрашивать?

– Нет. Пока никакого принуждения, просто собираю информацию. Если вы не против, воспользуюсь этой палаткой. Место уединенное, в стороне от лагеря – то, что надо.

– Неужели без этого не обойтись?

– Нет. И начать я хотела бы с вас, доктор Келли.

Нора глубоко вздохнула:

– С меня? Когда?

– Прямо сейчас.

33

Келли и Бентон осторожно упаковали кости и заперли в специальном шкафчике. Потом освободили рабочий стол для Корри.

– Спасибо, мне здесь будет вполне удобно, – произнесла агент.

Села и выложила мобильный телефон, готовясь записывать разговор. Обернувшись, увидела, что историк по-прежнему топчется у входа в палатку.

– Я хочу поговорить с доктором Келли наедине.

– Разумеется, – кивнул тот. – Пойду помогу Брюсу и Джейсону.

Когда Бентон вышел, доктор Келли села напротив Корри.

– Вы не против, если я буду записывать наш разговор?

Археолог пожала плечами: