Эти мысли мелькнули у меня в голове прежде, чем я направился к светловолосому. Нужно понять, с кем я имею дело.
Мой напарник тоже пошел навстречу. Его лицо выглядело серьёзным, взгляд — внимательным.
— Жулай.
Парень скрестил руки на груди. Высокий, худощавый, с острыми чертами лица и глазами, которые смотрели слишком внимательно. Он не выглядел сильным физически, но в его позе читалась скрытая напряжённость, словно он постоянно ждал удара, даже если никто не собирался его наносить.
Я подошёл к нему, двигаясь спокойно и уверенно.
— Значит, ты мой напарник, — бросил он с явным раздражением, не пытаясь скрыть недовольство.
— Да. Китт, — представился я, протягивая руку.
Жулай посмотрел на неё так, будто я предложил ему хвост дохлой кошки, фыркнул:
— Я твое имя услышал только сейчас, но уже знаю, кто ты. Все знают. Чудо-командир! И на плацу всех выстроил, и девушке помог, и атаку собак в первых рядах отбивал, пока нормальные люди в воде спасались, и всем вокруг помощь готов предложить. Ну прямо герой из сказки! Теперь вот ещё и со мной придётся возиться.
Я выслушал его спокойно, хотя в душе полыхнуло раздражение — не из-за сказанного, а из-за резкого тона.
— Слушай, давай начнём с простого. У нас есть задача. Мы напарники. Если будем работать вместе — справимся быстрее.
Он заулыбался, только хорошего в этой ехидной улыбке не было.
— Вместе? Спасибо, что позволил! Знаешь что, герой? Просто не мешайся у меня под ногами. Я всё сделаю сам.
Я молча смотрел на него несколько секунд, пытаясь понять причину агрессии. Его слова были полны яда, но за этим скрывалось что-то ещё. Страх? Неуверенность?
— Понял тебя, — сказал я спокойно. — Но, если вдруг передумаешь — дай знать.
Жулай фыркнул и отвернулся.
Наставник как раз закончил распределять людей по парам и начал объяснять задание:
— Вам нужно спуститься с обрыва к реке и доплыть до острова, справившись с течением. На острове спрятаны медные жетоны. Вам нужно отыскать их и принести. Пара, которая не принесёт ни одного жетона, покинет ряды кандидатов. В секту пройдут пять пар, которые успеют принести жетоны первыми.
На секунду установилась тишина, которую нарушал только шум реки внизу. Затем люди рванули с места. Кто-то бежал к обрыву и останавливался на краю, глядя на бушующую воду. Кто-то мчался вниз по склону, не решаясь прыгать с высоты. Кто-то уже начал играть в скалолазов, пытаясь спуститься по корням, растущим на обрывистом и ненадежном склоне.
Наставник внимательно наблюдал за творящимся хаосом.
Я быстро снял рубашку и положил её на землю — в воде она только помешает. Затем закатал штаны до колен и подбежал к краю обрыва.
Оглядевшись, я заметил, что остальные кандидаты с трудом всё ещё спускаются — долго им ползти вниз. Одни хватались за корни деревьев, другие медленно и осторожно искали более пологий склон, третьи с явным опытом цеплялись за каменные выступы. Кто-то все-таки прыгнул.
Лисса стояла неподалёку, её лицо выглядело бледным, а в глазах блестели слёзы. Она явно не знала, что делать, и, казалось, вот-вот заплачет.
На мгновение я встретился взглядом с наставником. Он стоял неподалёку и наблюдал за мной.
— Ну ладно, испытаем на прочность защиту, — тихо сказал я себе под нос.
Я немного отступил, разбежался и прыгнул вниз, окутываясь пленкой ледяной защиты.
Ветер свистел в ушах всего пару секунд, затем я солдатиком вошел в холодную воду.
Ногами дно не достал. Несколько секунд провел под водой, отчаянно гребя руками и ногами, потом вынырнул и вдохнул воздух полной грудью.
Течение оказалось чрезвычайно сильным, но я принялся грести: ровно, без паники, экономя силы.
Что-то заставило меня поднять голову к обрыву, и как раз вовремя — хрупкая Лисса летела вниз, неплохо сгруппировавшись в полете. Я успел заметить её испуганное лицо.
Молодец, девчонка. Ну, или глупышка, решившая переплыть речку с травмой. Результат испытания покажет, ошиблась ли она, или выхватила счастливый билет.
Глава 8
Ледяная защита в бурном речном потоке помогала слабо, но убирать ее я не спешил — силы держать есть, внимания требует мало, так что пусть будет.
Лиссу сразу же снесло потоком из-за её малого веса, но и на этот раз она показала себя не «девочкой-девочкой». Вместо того, чтобы кричать, пытаясь пробудить у окружающих рыцарские порывы, девушка быстро приспособилась к течению и даже смогла плыть против него по диагонали в сторону острова. В глазах девчонки горела смелость и решительность.
Я тоже медленно приближался к острову. Разве что пришлось поправить курс, чтобы обогнуть камни, торчащие из воды около острова, и выплыть к песочку. Только вот не получилось: в одно мгновение бурный поток усилился, меня едва не закрутило, и понесло в сторону. Пока я пытался выгрести, течение сделало свое пакостное дело — теперь меня тащило прямо на камни, заострённые и торчащие из воды, как рыбьи плавники.
Я выругался, мгновенно подумав, что станет с человеком, которого швырнет на камни. Сердце заколотилось быстрее.
Старательно гребу, чтобы удержаться и если не противостоять течению, то хотя бы задать безопасное направление. В последнюю секунду вытягиваю ногу, упершись в камень. Если бы река протащила меня по этим каменным лезвиям, меня спасла бы только защитная техника. Но у большинства кандидатов подобного явно нет. Кому сильно не повезет, тот может и скончаться от глубоких порезов.
Схватившись за ближайший камень, я обернулся и увидел, что Лисса успешно преодолела реку и в том месте, где меня понесло к камням. Хорошо…
Сначала я прильнул к каменной гряде и медленно миновал её. Как только выбрался, меня снова накрыло бурное течение. В страхе, что теряю слишком много времени, активно заработал руками и ногами. Меня всё-таки тащило на каменистый берег, а не на удобный пляж, но это не проблема — главное, что я вообще приближаюсь к этому клятому острову.
Меньше чем за минуту я добрался до первых береговых камней. Все мышцы горели от перенапряжения, но нужно было выложиться еще немного.
Карабкаясь по не очень крутым, но скользким камням, заметил, что остальные кандидаты, кто не решился прыгнуть за Лиссой, только начинают входить в реку и сталкиваются с течением. Я увидел несколько голов, но, как и ожидалось, не все справляются. Какого-то громко орущего паренька несло на те самые камни. Я тяжело вздохнул и отвернулся, продолжив взбираться по склону. Того, что с ним случится, я видеть не хочу.
Лиссу я уже не видел. Скорее всего, девчонке повезло, и она выбралась там, где я изначально хотел.
К моему удивлению, когда я подтянулся, хватаясь за скользкий край, перевалился через него и с трудом поднялся на четвереньки, я увидел чьи-то ноги. Подняв взгляд выше, увидел Жулая. Парень стоял с ехидной улыбкой, засунув большие пальцы рук за пояс.
— Долго ты, конечно, герой. Но можешь не торопиться: сядь, отдохни, я пока схожу за жетонами, — он развернулся и шагнул вглубь зарослей бамбука.
— Сколько ты здесь пафосно простоял, чтобы мне это сказать? — выкрикнул я ему в спину, поднимаясь на ноги.
— Кстати! — заорал Жулай из зарослей, стараясь вложить в голос больше ехидства. — Твоя девчонка уже на острове и ищет жетоны! Не забывай, что она конкурентка, как и те, кто ещё плывёт сюда. Если потребуется, я ей шею сверну, поверь. Ты же не будешь останавливать напарника? Я ратую за нашу победу, ха-ха!
Я не стал продираться через бамбуковые заросли — пошагал вдоль берега к песчаному пляжу: заметил там кое-что странное.
Под ногами хрустели мокрые камни, а в голове крутились мысли о жетонах. Времени мало, конкурентов слишком много.
На пляже, помимо следов Лиссы, я увидел странное, одновременно жуткое и обнадёживающее зрелище. Песок утыкан десятком копий, покосившихся и погружённых на добрую половину древка, с ржавыми наконечниками, смотрящими в небо. На каждом втором копье красовался человеческий череп: где-то пробитый насквозь, а где-то повисший на отверстии глазницы. Жуткое и настораживающее зрелище: черепа явно настоящие, а не из папье-маше. Возможно, они принадлежали кандидатам прошлых лет. Только кто создал этот перформанс?
Хотя, не плевать ли? Я не заметил на острове хижин, следов других людей, да и слишком мелкий он, чтобы здесь кто-то жил. Беречься буду, как и внимательно смотреть по сторонам, но я и так смотрю.
Куда важнее пространных размышлений то, что теперь у меня будет копьё.
Добежав до ближайшего копья, я скинул череп на песок и, с большим трудом, но всё же вытащил оружие. Наконечник проржавелый, но ещё может нанести хороший удар. Древко тяжелое и сырое, разбухшее от сырости и по весу больше походящее на рогатину, но сойдёт.
С копьем наперевес бросился к деревьям. Кроны перекрывали солнечный свет, но в чаще нет колючего кустарника и зарослей сорняка, передвигаться здесь можно свободно. Однако если остров избран сектой для финального этапа испытания, стоит ожидать неприятных сюрпризов.
В лесу пахло чем-то застойным. От деревьев, несмотря на их здоровый вид, веяло гнилью.
Пробегая мимо трухлявого пня, остановился на секунду и заглянул внутрь. Ничего. Только мёртвая рыхлая древесина и пара жуков.
Направляюсь дальше. Где-то впереди и позади раздались крики, взвинченные голоса. Соперники и конкуренты уже на берегу, а я ещё без жетона. Неизвестно, сколько ещё человек догадаются вооружиться копьями, сколько из них умеют ими владеть, и сколько решат пустить оружие в ход. Впрочем, на этот счёт я не сильно волновался.
И тут, осматривая тропу перед собой, я увидел его.
Сквозь слой грязи у основания дерева пробился медный блеск. В корневище, прямо на торчащей коряге, висел жетон — монета с пробитой посередине дыркой и пропущенной через дыру плетёной верёвочкой.
Я протянул руку, схватил его и крепко зажал в кулаке.
Можно возвращаться.
Сзади раздался шум — кто-то приближался. Я быстро намотал веревочку жетона на запястье и бросился бежать к берегу в обход тропинки. Нужно сохранить уже найденный жетон и поскорее добраться до наставника. Уверен, для некоторых подростков проще кого-то убить и забрать требуемое, нежели искать. Я не боюсь, но драка — это потерянное время.