Старый пройдоха — страница 38 из 43

ть, магу нужно срочно принять Путь. Но я сомневаюсь, что он захочет стать магическим существом.

Я говорил про Юрия Горчакова.

— Не захочет, значит и не станет, — отмахнулась левая голова. — Получит подходящий Путь и будет контролировать свой дар, сколько ему захочется. Это всегда выбор, Тайновидец. А у выбора две стороны. Никого нельзя насильно сделать магическим существом. Но и отобрать у кого-то магию без его согласия тоже невозможно. Приводи сюда своих молодых магов. Обещаю, что каждый из них получит Путь.

— А Путь тоже даешь ты? — заинтересовался я.

— Нет, — рассмеялась левая голова Стража, — путь дает магия, а я всего лишь поддерживаю баланс. Слушай, мне пора лететь должен как можно чаще глядеть на место силы сверху. Тогда я сразу замечаю, что идет не так. Хочешь со мной?

— А есть такая возможность? — заинтересовался я, уже прикидывая, как половчее оседлать золотого дракона.

— Есть, — ответила средняя голова, — ты же умеешь воплощаться в ворона. Поверь, я ничем не хуже.

— Хочу, — решительно кивнул я.

И сразу же ощутил мгновенное головокружение. Земля ушла из-под ног, подо мной мелькнули верхушки сосен.

А затем я увидел мир с невообразимой высоты. Он был удивительно похож на золотой глобус, который медленно вращался над письменным столом Библиуса в Незримой библиотеке. Мир освещало солнце, и далеко внизу рубиновыми и сапфировыми огоньками вспыхивали Места Силы.


Через какое-то время я ощутил, что снова твердо стою ногами на земле. Я был не в сердце леса, а у самой его границы. Стоило мне сделать шаг, и граница с тихим стеклянным звоном закрылась за мной. Но я не сомневался, что она пропустит меня когда угодно. Ветка, стоявшая рядом березы, качнулась, С нее, хлопая крыльями, слетел ворон.

Он хрипло каркнул и полетел вперёд, указывая мне дорогу обратно к дому лесничего.

— Идём, — улыбнулся я, и неторопливо пошёл вслед за магической птицей, иногда нагибаясь и срывая торчавшие из мха крепкие боровики.

* * *

— Храм Путей будет прямо здесь, в Сосновском лесу, — улыбаясь, сказал я Лизе, которая выбежала мне навстречу.

— Правда? — не поверила Лиза.

В её серых с золотистыми искорками глазах плескалось такое любопытство, что я не удержался от радостного смеха. Теперь я не сомневался в том, что моя Лиза была самым настоящим магическим существом. Мой дар шевельнулся в груди, подтверждая эту догадку.

— Значит, я смогу увидеть Стража Магии? — обрадовалась Лиза.

— Непременно увидишь, — пообещал я. — А потом расскажешь о нем Библиусу. Хранитель библиотеки запишет твой рассказ. И когда-нибудь его с удивлением будут читать невообразимые существа из самых далеких миров.

— Надеюсь, им понравится, — рассмеялась Лиза.

— Обязательно понравится, — заверил я ее. — А чем вы занимались, пока меня не было?

— Ловили рыбу и болтали, — ответила Лиза. — Я подружилась с Ягой и пригласила их с Николаем Сосновским к нам в гости. Ты же не против?

— Пусть приезжают, — улыбнулся я. — Покажем Яге столицу.


Пока кладовики разводили костер и запекали пойманную рыбу, обмазав ее глиной, я успел поговорить с Валерианом Андреевичем Чахликом и Веданом.

— Страж Магии сказал, что вам нужно просто жить в нашем мире, — объяснил я. — Жить и не терять любопытства. Кстати, Валериан Андреевич, кажется, вы собирались преподавать в Императорской Магической академии? И даже уверяли меня, что договорились об этом с ректором.

— Это была просто легенда, — смутился Валериан Андреевич. — Нет, я и в самом деле говорил с господином Собакиным. Но, как бы это сказать, я ментально воздействовал у него, и он согласился.

— Теперь это не имеет значения, — рассмеялся я. — Господин Собакин больше не является ректором. На этот пост император временно назначил вашего покорного слугу. Я хочу воспользоваться своим неожиданным назначением и пригласить вас на должность преподавателя.

— Но чему я смогу научить магов? — изумился Валериан Андреевич.

— Магической истории, конечно, — напомнил я, — ведь вы собирались преподавать именно ее. Но дело даже не в этом. Я рассчитываю, что новый набор студентов будет сильно отличаться от предыдущего. Возможно, за партами Академии окажутся не только маги, но и самые настоящие магические существа — любопытные, жадные до всего нового. Вот с ними вы и будете работать.

— А я? — блестя глазами, спросил Ведан.

— А с тобой мы тоже что-нибудь придумаем, — улыбнулся я. — Помните главное. В этом мире вы не чужаки. Он принадлежит вам точно так же, как и людям. В общем, осваивайтесь.

* * *

А потом мы сидели вокруг костра и, обжигаясь, ели пахнущую дымком печеную рыбу, посыпая ее солью. Сочное белое мясо буквально таяло во рту, а осколки засохшей глины с прилипшей чешуей напоминали мне квартал Разбитых Статуй.

— Александр Васильевич, можно с вами поговорить? — тихо спросила меня Яга.

Лиза едва заметно кивнула, и я поднялся со скамейки.

— Разумеется.

Мы отошли к озеру. Репей с любопытством поглядывал на нас. Яга молчала, подбирая слова, но я прекрасно понимал, о чем она хочет меня спросить.

— Все зависит только от вас, — мягко сказал я Яге. — Любой человек может стать магом, а любой маг может превратиться в магическое существо. Нужно всего лишь отбросить страх и поддаться любопытству. Ведь именно это когда-то произошло с вами?

— Так и было, — слабо улыбнулась Яга. — Но я думала, что это судьба.

Я легкомысленно пожал плечами.

— Ну вот теперь вы знаете, что дело обстоит совсем не так. Это вы выбрали магию. И она откликнулась. Коля тоже может сделать свой выбор.

— И вы скажете ему об этом? — помедлив, спросила Яга.

— Непременно, — кивнул я.

— Спасибо, Александр Васильевич.

Яга вскинула голову.

— Мы говорили с Елизаветой Фёдоровной, и я поняла, что мы с ней очень похожи. Мне кажется, вы должны знать, что Елизавета Фёдоровна…

— Магическое существо, — рассмеявшись, закончил я. — Поверьте, я это знаю.


Мы сидели на берегу до самой темноты. Пили крепкий чай, сваренный на костре и горькую настойку на сосновых иглах. Негромко разговаривали.

Пламя костра то прижималось к земле, то взлетало в небо россыпью огненных бабочек.

— Смотри, Саша, — шепнула Лиза, толкнув меня в бок острым локотком.

Я повернул голову и увидел, что в нескольких шагах от нас, переливаясь в свете костра, стоит дух Сосновского леса.

Дух смотрел прямо на меня и молчал.

Я поднялся и подошел к нему. Непрерывно меняющееся лицо духа дрогнуло. Я увидел, что на меня смотрит Федор Кораблев.

Ну да, ведь он шаман, вспомнил я, справившись с мгновенным изумлением. А шаманы всегда на короткой ноге с духами.

— Я пришёл просить за моего сына, Александр Васильевич, — негромко сказал Кораблёв. — Прошу вас, помогите ему добраться сюда. Ему нужно принять Путь.

— Хорошо, Фёдор Иванович, — с улыбкой ответил я, — но только если он сам того захочет.

Глава 24

Проснувшись утром, я сразу же спустился с чашкой кофе в кабинет и открыл левый нижний ящик своего письменного стола. В ящике лежала резная деревянная шкатулка, а в ней — заказ, который изготовил для меня Владимир Гораздов.

Гораздов прислал заказ с посыльным. По моей просьбе он строго-настрого приказал посыльному подойти к задней калитке особняка.

Там я его и встретил. Оглянувшись через плечо, забрал шкатулку, а взамен вручил посыльному серебряную монету.


Откинувшись на спинку кресла, я щелкнул замком и открыл шкатулку, чтобы полюбоваться искусной работой артефактора. Но в это мгновение на лестнице послышались легкие шаги. Торопливо захлопнув крышку, я сунул шкатулку в карман, и тут в кабинет вошла Лиза.

— А что ты тут делаешь? — с любопытством спросила она.

— Ничего особенного, — не слишком умело выкрутился я. — Размышляю о том, что нам предстоит сегодня.

* * *

Утро выдалось хлопотным. Сегодня мы собирались поехать в Сосновский лес, и к этой поездке нужно было основательно подготовиться.

Прасковья Ивановна собирала на кухне большие корзины со съестным и заманчиво позвякивающими бутылками. А Лиза ей помогала. Я твердо придерживался принципа, что каждое важное мероприятие непременно должно завершаться праздником. А иначе какой смысл?

— Прасковья Ивановна, вы не забыли упаковать кулебяки? — озабоченно спросил я.

— Упаковала, Александр Васильевич, — успокоила меня домохозяйка.

— А это что за горшочки, от которых так вкусно пахнет? — поинтересовался я. — Их вы упаковать не забыли?

— Это мой паштет, — вовремя вмешался магический кот Уголек. — Оставь его. Ты же не будешь есть кошачий паштет, Тайновидец.


Мы с Игнатом таскали тяжёлые корзины в мобиль. Вскоре багажник мобиля заполнился под завязку, и последние корзины пришлось ставить на заднее сиденье.

— Ты хорошо запомнил дорогу? — спросил я Игната. — Поезжай по прибрежному шоссе. А как доберёшься до деревни, пошли зов Коле Сосновскому, он тебя встретит. И не гони по лесным дорогам. Помни, что ты везешь ценные и хрупкие вещи.

— Не извольте беспокоиться, ваше сиятельство, — невозмутимо ответил Игнат. — Всё довезу в целости.

Он уселся на водительское место, покрутил головой и растерянно посмотрел на меня.

— Александр Васильевич, а как мотор запустить?

— Игнат, когда ты в последний раз управлял мобилем? — поинтересовался я.


Впрочем, менять план было уже поздно.

Кое-как разобравшись с управлением, Игнат укатил в сторону Шепчущего моста. Я посмотрел ему вслед и послал зов Юрию Горчакову.

— Доброе утро, Юрий Николаевич, — сказал я. — Это Александр Воронцов. Хочу вас порадовать. Если все сложится удачно, то сегодня вы примете свой Путь.

— Благодарю вас, Александр Васильевич, — дрогнувшим голосом ответил Юрий. — Где мне вас ждать?

— Приезжайте в Императорскую Магическую академию, — подсказал я. — Мы будем там примерно через час.