Единственной радостью оставалось то, что герр Тромлер выступит вместо нее и сорвет аплодисменты.
Впрочем, и это не слишком утешало.
Шарлотта уже собиралась снять с себя нарядное платье и смириться с тем, что ее разрушенная жизнь будет отныне посвящена мелочным жалобам ее матери, когда отчетливо услышала приглушенный звон колокольчика над дверью.
Через несколько мгновений звон колокольчика вновь эхом прокатился по дому. А когда это случилось в третий раз, Шарлотта прижалась ухом к двери.
Она услышала, как внизу со скрипом открылась входная дверь и раздался гул голосов. Однако совсем скоро слова зазвучали так громко, что Шарлотта смогла их расслышать.
– Вон из моего дома! – орала леди Уилмонт.
Сердце Шарлотты гулко забилось в груди. Несмотря на то, что у нее больше не осталось желаний, она закрыла глаза и произнесла единственное, что имело значение.
Почти в это же самое мгновение до ее слуха донесся топот ног по лестнице, и она отпрянула от двери. Ключ в замке повернулся, и в комнату влетела Финелла.
– Ты любишь лорда Трента? – не успев перевести дыхание, спросила она.
– Что? – Шарлотта просто не верила своим ушам.
Финелла с мгновение молчала, судя по всему, очарованная видом Шарлотты в роскошном бархатном платье, а потом быстро пришла в себя, взяла ее за руку и улыбнулась.
– Ты любишь лорда Трента?
– Да, – прошептала Шарлотта.
– А он любит тебя?
– Я мечтаю о том, чтобы это чудо свершилось, – ответила девушка.
– Твоя мечта осуществилась, – сказала Финелла. – Виконт внизу и пытается прорвать оборону Авроры. Он утверждает, что заберет тебя и никто его не остановит.
Глаза Шарлотты наполнились слезами.
– Он здесь? Приехал за мной?
– Да, да. Так что не стой столбом. У тебя сегодня дебют.
Шарлотта последовала за Финеллой, все еще не решаясь поверить в то, что колесо фортуны вновь повернулось в ее пользу. Но потом они миновали последний пролет, и Шарлотта увидела его в холле, препирающегося с леди Уилмонт.
– …мне нет никакого дела до того, что вам рассказали. Мои намерения в отношении вашей дочери совершенно…
И тут Себастьян увидел ее.
Позабыв о леди Уилмонт, он стремительно прошел мимо злобной матроны к подножию лестницы и протянул Шарлотте руки.
– Выглядишь потрясающе, – произнес он, когда их пальцы сомкнулись.
– Ты приехал за мной? – прошептала Шарлотта.
– Конечно, а за кем же еще?
– Но я думала… – Их взгляды встретились, и Шарлотта не смогла закончить фразу. Просто не решилась. Ее сердце могло разбиться или же наполниться радостью.
– Никогда больше не думай. Ты для меня – единственная женщина на свете.
– Но у меня нет состояния. Нет приданого, – произнесла Шарлотта, пытаясь высвободить пальцы. Но Себастьян не отпускал. И несмотря на то, что она хотела отправить его назад к мисс Берк с ее десятью тысячами в год, ее сердце готово было взорваться от радости.
– Мы, Марлоу, сами куем себе счастье. Во всяком случае, так мне говорили, – ответил Себастьян. – Я решил ковать свое с тобой.
– Вы не получите моего благословения, нахал! – воскликнула леди Уилмонт. – Знаю я ваши намерения! – Она повернулась к Финелле. – Кровь не водица! И вот тому доказательство.
– Аврора! – протестующе вскинула руки Финелла. – Позволь ей отправиться на званый вечер. Для Шарлотты это возможность стать частью общества.
– Нет, если она собирается уйти со скандалом. Она опозорит этот дом и навлечет на него несчастье, как…
– Как я уже сказал, мадам, – перебил женщину Себастьян, – я всего лишь хочу отвезти вашу дочь к леди Ратледж. В этом нет ничего предосудительного.
Подбородок леди Уилмонт ходил ходуном до тех пор, пока в ее глазах не вспыхнул злобный огонь.
– У нее нет сопровождающего. Поэтому она не может поехать с вами. Я запрещаю.
Шарлотта глубоко вздохнула. Оставалось только одно. Пришло время использовать то, что она узнала, будучи Лотти.
– Мама, – произнесла она, – ты поедешь со мной?
– Ни за что не появлюсь на людях с такой бесстыдной нахалкой! – фыркнула леди Уилмонт.
Шарлотта покачала головой.
– Я обращалась не к тебе. – Она повернулась к Финелле. – Ты поедешь со мной… мама?
Но едва эти слова сорвались с ее губ, она поняла, что наделала: фактически заявила миру, Себастьяну, о том, что она незаконнорожденная.
Шарлотта не смела посмотреть ему в глаза, потому что не спускала взгляда с наполненных слезами глаз Финеллы.
– Откуда ты узнала? – спросила женщина.
– Разве это имеет значение? – ответила Шарлотта, поворачиваясь к Себастьяну. – Полагаю, ты имеешь право знать. Я не совсем Уилмонт. Финелла родила меня вне брака…
– Нет! – воскликнула леди Уилмонт.
Но Шарлотта продолжала, уже не боясь того, что может сделать ее фальшивая мать.
– Она заключила сделку с леди Уилмонт, чтобы спасти ее репутацию, да и свою тоже. К тому же, если бы я родилась мальчиком, то смогла бы унаследовать титул и земли лорда Уилмонта вместо его дальнего родственника.
– Она обещала, что родится сын, – взвыла Аврора, тыча пальцем в Финеллу. – А я согласилась с ее идиотским планом лишь потому, что титулы Нестора должны были перейти к его родственнику, транжире и гуляке. Вот почему мне нужен был наследник. Сын. А потом родилась ты, и мне ничего не оставалось, кроме как растить тебя как родную. Я лишилась дома, места в обществе, и что мне принесла моя благотворительность?
– Чудесную молодую женщину, – ответил Себастьян, взяв Шарлотту за руку.
Все трое с изумлением посмотрели на него.
– Для тебя это не имеет никакого значения? – спросила Шарлотта.
Себастьян покачал головой и небрежно улыбнулся.
– Когда-то это имело бы значение, но не теперь.
Шарлотта улыбнулась в ответ.
– Это обретет значение, когда все узнают правду о ее рождении, – в гневе бросила леди Уилмонт.
– Аврора, ты прикусишь свой язык, – произнесла Финелла таким тоном, что сразу напомнила Шарлотте ее любимую расчетливую и деловую Финни, – или я сегодня же вышвырну тебя из дома. Потому что он принадлежит мне.
– Ты не посмеешь! – вскинулась Аврора.
– Еще как посмею. Вот увидишь! – ответила Финелла. – Ты оставишь Шарлотту в покое. С лордом Трентом она в полной безопасности.
– Ее видели с этим мужчиной на Литл-Титчфилд-стрит, – огрызнулась Аврора. – Он не собирается на ней жениться. Так мне сказала леди Берк.
– Леди Берк? – переспросил Себастьян.
Аврора задрала нос.
– Да. Мы с ней старинные школьные приятельницы. Она заезжала вчера и все мне рассказала. Например, о том, что вы почти помолвлены с ее дочерью. Только вот вас, Марлоу, это не удержит от того, чтобы завлечь Шарлотту в сети греха. Она слышала от надежного источника, что вы предлагали Шарлотте дом на Литл-Титчфилд-стрит! А мы все знаем, что это означает.
– Да, – кивнула Шарлотта. – Кажется, я знаю, что это за надежный источник. Лорд Берк, навещавший свою любовницу, живущую в доме номер пятнадцать. Бедная женщина.
Леди Уилмонт вытаращила глаза. А Шарлотта и Себастьян переглянулись и дружно рассмеялись.
– Теперь я знаю, почему ты хочешь купить тот дом, – поддразнил он любимую. – Чтобы следить за тем, что происходит на улице.
– Это в высшей степени неприемлемо! – воскликнула леди Уилмонт. – Финелла, тебе не придется меня выгонять. Я уезжаю!
Но никто, казалось, не обратил на ее слова никакого внимания, потому что Себастьян заключил свою Лотти в объятия и принялся целовать. А Финелла расплакалась от радости за дочь – все, что она желала Шарлотте, неожиданно сбылось.
Они прибыли в дом леди Ратледж в тот момент, когда мисс Берк заканчивала свое выступление:
Отцвел цветок,
И сожалений жизнь полна.
О, сердце, моя воля
Теперь навек ему подчинена.
Лавиния на мгновение замолчала, гордо вздернув нос. А потом в зале раздались вежливые аплодисменты, инициированные леди Ратледж, которая подталкивала локтями сидящих рядом с ней людей, чтобы те хлопали с чуть большим энтузиазмом.
Светясь от радости, она поднялась на сцену.
– О, мисс Берк! Это было так поучительно, так проникновенно! Мне даже захотелось найти себе другого мужа. – Она вздохнула и продолжила, когда мисс Берк отправилась на свое место, располагавшееся в первом ряду, рядом с сияющими родителями. – Я думала, будет еще одного выступление. Но леди Берк сообщила мне, что, к сожалению, мисс Уилмонт не сможет сегодня приехать. Так что заключенное со мной пари она проиграла.
– Увы, это не так, леди Ратледж! Я здесь, – раздался голос Шарлотты с дальнего конца зала.
Все присутствующие разом обернулись, ибо о пари слышали все и собрались сегодня здесь лишь для того, чтобы стать свидетелями возможного поражения этой высокомерной старой матроны.
– О, а вот и вы! – воскликнула хозяйка дома, которую совершенно не обрадовало внезапное появление мисс Уилмонт.
А Шарлотта проследовала прямиком к сцене, ведя за собой сердитого герра Тромлера.
– Боюсь, хозяйка вечера из меня никудышная, раз я даже не сумела появиться вовремя, – громко обратилась она к гостям леди Ратледж.
Это заявление вызвало взрыв добродушного смеха, поднявшего Шарлотте настроение.
– Да, но вы все же должны выступить, – заметила мисс Берк. – Поделиться с нами талантом.
Шарлотта засмеялась.
– Мисс Берк, память вас явно подводит. Я не обладаю никаким талантами. У меня не такой уж плохой слух, но я прекрасно отдаю себе отчет в том, что не стоит заставлять находящихся за пределами церковных стен людей терпеть мое пение.
Шарлотта поднялась на крошечную сцену, возведенную в передней части зала. Как же все изменилось за каких-то две недели. До того, как она загадала желание, Шарлотта ни за что не осмелилась бы явиться перед всеми этими людьми, а теперь…
Теперь ей стоило только увидеть свет любви в глазах Себастьяна и вспомнить силу его поцелуев, чтобы не испугаться быть представленной ко двору.