Статьи и проповеди. Часть 10 (29.04.2015 — 02.03.2016) — страница 31 из 88

то пойдёт в Царство Небесное. Как будто мы это решаем, как будто мы — суд присяжных заседателей, и нам на плечи положена невыносимая тяжесть решения загробных участей. Слава Богу, не мы решаем загробную участь человека. Так что веруя в милость Господню, оставим это на милость Божию и будем вести себя с людьми как люди.

— Отец Андрей, добрый вечер. Уже не первый раз такой вопрос задаётся, и я слышу ответ, который мне непонятен. Тот момент в Евангелии, когда Иисус идёт к Лазарю и Фома говорит: «Идём и мы умрём с ним». Мне непонятно, почему объяснение такое, что мы умрём со Христом? Там с маленькой буквы «с ним» написано. Имеется ввиду, что умрём с Лазарем. Почему, как это понять?

Вы сейчас сказали: «Раб, знающий и не делающий, бит будет много, а не знающий, будет бит меньше». Так не меньше, а там в славянском тексте — «мало».

— Ну, «мало» и «меньше» — можно, так сказать, зацепиться за это. Видите ли, адекватного перевода ведь, соблюдающего все нюансы, создать невозможно. Любой перевод «по дороге» теряет что-то. И большие и малые буквы — это ведь тоже толкование. Я открыл Ин.11:16 и читаю: «Пойдём и мы умрём с ним». Здесь с маленькой буквы. Это толкование. Переводчик пишет «с ним» с маленькой буквы, имея ввиду «умрём с Лазарем». Но «умрём с Лазарем» — это значит заболеем и умрём, потому что Лазарь болел и умер. А ведь Вифания была недалеко от Иерусалима. Христос в Иудею приходил не часто, Он же в основном находился в Галилее, потому что иудейские раввины, иудейские книжники постоянно окружали Его злобой и вопросами, там ему постоянно угрожала смерть. Поэтому всякий приход Иисуса Христа в Иудею, чем ближе к Иерусалиму, тем больше было опасности. Поэтому повторяю: любая запятая — это уже толкование. А в оригинальном тексте ведь запятых нету, и в славянском тексте, чтоб вы знали, все буквы строчные, только первая буква в строке большой пишется, а все остальные — «с ним», «с ней» — пишутся в одну строку, там нету выделения. Поэтому мне на душу ложится мысль о том, что Христос идёт в Иудею и там Его смерть ждёт. Там же по контексту даже, Христос говорит: «Я пойду и разбужу его». Тогда ученики говорят Ему: «Равви́! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?» Т.е. Он говорит: «Уснул он. Я пойду и разбужу его». Ну раз уснул, значит выздоровеет. Они говорят Ему: «Тебя ж там искали побить камнями, Ты опять идёшь туда?» И тут Фома говорит: «Пойдём и мы умрём с Ним». Умирать с Лазарем — оно совсем не получается, потому что Лазарь умер от болезни. А Христа ждёт смерть от возможного побиения камнями или другого убийства. И Фома говорит: «Пойдём, будем с Учителем. Если Его убьют, то и мы умрём с Ним». Мне так видится смысл этого текста. И здесь большая или маленькая буква полностью меняет смысл. Вот что значит большая или маленькая буква. Оставим это дело за знатоками оригинального текста, в котором всё с маленькой буквы. Надо тогда доискиваться до святоотеческих толкований, пусть святые отцы рассудят этот вопрос, потому что я здесь слышу «умрём с Иисусом», а текст через маленькую букву говорит «идём и умрём с Лазарем», что, в принципе, не логично.

— Благословите, батюшка Андрей. Вот такие два термина: «верить Богу» и «верить в Бога». Если тут есть разница, то что важнее для православного христианина?

— «Верить в Бога» — это первое, «верить Богу» — это второе и большее. Т.е. там есть меньшее и большее. «Верить в Бога» — это значит позволять Богу быть: я верю, что Бог есть, я не воюю против этой идеи, я согласен с тем, что Господь существует. И больше здесь может уже ничего и не быть. Т.е. больше ничего особенного в моей жизни вы не увидите, я просто верю, что Бог есть, и всё. Я в церковь не хожу, я верю, что Бог есть. А вот уже «верить Богу» — это значит ещё большее что-то показать. Например, в случае несчастья повести себя мужественно: «Я верю Богу, что Бог меня не оставит. Я верю, что Бог как-то побеспокоится обо мне». Здесь совсем другое. Эти две вещи друг без друга невозможны: невозможно верить Богу, не веря в Бога — невозможно иметь большее, не имея меньшего. Но вот иметь меньшее, не имея большего, возможно. Можно верить в Бога, но не верить Богу. Например, я верю, что Бог есть, но во всё, что понаписано в Библии, я не верю — так некоторые умники говорят. Я не верю, допустим, что Иону кит проглотил. Я в Бога верю, но в том, что в Библии написано, я сомневаюсь. Здесь есть, может быть, конфликт этих двух вер, потому что одна из них большая, а другая меньшая.

— Добрый вечер, отец Андрей, это р.Б. Ольга. Меня в своё время такой же вопрос мучил: «Почему с маленькой буквы написано». Потому что по смыслу — так, как вы объяснили. А у меня дома было старое издание Нового Завета, даже не знаю, какого года, потрёпанное совершенно. И я открыла это место посмотреть, а там с большой буквы. Может, это опечатка была при каком-то конкретном издании.

— Может, это какая-то типографская ошибка, а может, сознательная опечатка Русского Библейского общества.

— Потому что ещё в Евангелии от Матфея, когда Христа на казнь вели, в одном месте «его» с маленькой буквы написано.

— Это уже очевидная опечатка. Но, в любом случае, видите, что запятые, строчные или заглавные буквы чрезвычайно много значат. Смотрите, как переименовал Господь Бог Авраама: «Ты был Аврам, а теперь будешь Авраам». Казалось бы, велико ли переименование, всего лишь одну букву добавил. Была Сара, стала Сарра. И что здесь такого? Оказывается, добавление одной буквы к имени меняет судьбу человека, вообще всё меняется. Если было бы время, я бы вам рассказал чудесную вещь про Гошуа и Егошуа, про превращение Осии в Иисуса.

— Здравствуйте, батюшка. Баптисты — у нас говорят — это как-то не правильно. Это английское слово, в переводе — «крещёный водой».

На все вопросы в Библии, есть ответ в самой Библии.

В Евангелии говорится, что у мужа Глава — Христос, а у жены — муж. А как быть тем, у кого у мужа глава — дьявол, муж ведёт себя не по-христиански? Кто будет главой в этой семье?

— Ну мы с последнего и начнём. Есть очень много головных болезней, есть люди, у которых болит голова. Я раньше думал: «Что за глупость такая — болит голова, что тут такого особенного…» А потом однажды имел приступ мигрени и понял, что это чрезвычайно тяжёлая вещь, которую тяжело терпеть. А есть люди, которые этими мигренями мучаются всю свою сознательную взрослую жизнь. Не только это может быть у человека, может быть какое-то давление внутриглазное, что-то ещё, голова — она же болезненный предмет. Одни зубы в этой голове сколько внимания отнимают у человека: болят и болят. Так вот больная голова — это, в общем-то, если угодно, больной муж в семье. Что вы делаете с больной головой, когда у вас болит голова? Вы её, очевидно, не отсекаете. Есть такой юмористический роман какого-то скандинавского писателя, в юности он мне попадался в руки, там был такой афоризм, что лучшее средство от перхоти — это гильотина. Ясно, что это гротеск и гиперболизация. Поэтому муж, не совсем соответствующий этому высокому идеалу, будет уподоблен нами болящей голове или голове, которая не трезва, или плохо соображает, которая, так сказать, сквозь туман смотрит на окружающий мир. Но она тоже не должна отсекаться, она всё равно должна выздороветь. Мы какие-то примочки приложим к этой голове, таблетку примем и дальше будем жить. Безусловно, жизнь такая не сладкая, но терпение — это без прочих трудов спасение. Поэтому я бы посоветовал «отмотать плёнку» в те дни, когда совершался брак, когда вы женились, влюблялись, когда вы впервые брались за руки, когда мечтали о будущих детях и прочем. Ведь любовь-то была, всё ведь было у людей, а потом куда исчезла — это уже вопрос: а когда исчезла, а кто виноват? Виноваты здесь, конечно, многие, в том числе обе половины брака. Так что превращение здоровой головы в больную — это процесс. А потом — всё валить на эту голову не надо, тут нужно серьёзней к этому относиться и, мне кажется, это неизбежный вопрос, именно так надо к этому относиться.

Что касается того, что всё в Библии объясняется самой Библией — это немножко не так, или даже сильно не так. Потому что, например, в Библии нет слова «Библия». Парадокс, смешным может показаться, но в Библии слова «Библия» нету. Впервые Библию назвал Библией святой Иоанн Златоуст: он дал этим книгам, собранным под одним корешком, имя «Священное Писание» или «Святые Книги» — это «Библия». И, например, мы встречаем в Библии имена, скажем, Кесаря Нерона, Кесаря Августа, Кесаря Тиберия, но больше мы о них ничего не встречаем, а нам бы было интересно знать при ком родился Христос, и что это был за Кесарь, и почему была перепись, и при ком распяли Христа, при Тиберии — что это был за Кесарь, при ком пострадал Пётр и Павел. Кто такие Август, Тиберий, Нерон? Этого Библия нам не расскажет, а нам бы это было интересно знать, это уже интересная часть священной истории. Это нам расскажут уже другие источники, исторические анналы, которые тоже нужно знать. Поэтому не всё в Библии объясняется самой Библией. Здесь есть очень большая область вещей, которые объясняются устным преданием, преданием Церкви. Так, кстати, думали и евреи. Они вполне справедливо считали, что кроме написанной Торы, должна быть устная Тора. Т.е. Писание существует внутри Предания. Рыба живёт в воде: рыба Священного Писания плавает в воде Священного Предания. Вытащенная на сушу, она умирает. Вот так думает об этом Церковь, поэтому Библия объясняется не только и не столько самой Библией, сколько Духом Божиим, написавшим Библию. Вот так можно сказать.

— Здравствуйте, отец Андрей. Я немножко в недоумении… Господь, когда спрашивали Его ученики «что мы получим за это», говорил: «Когда Я начну судить людей, вы сядете и будете судить все двенадцать колен Израилевых». В связи с этим среди церковного народа есть мнение, что наш русский народ — русский, украинский, белорусский — будет судить или, может быть, участвовать в суде, царь Николай. Этот слух был ещё тогда, когда царь Николай был не прославлен. Скажите, пожалуйста, ваше мнение.