— Ладно, понял, выясню сам. Спасибо тебе огромное, Кайл!
— Да было бы за что. Ладно, у меня уже глаза слипаются, с шести утра из капсулы почти не вылезаю. Ты что-то еще хотел спросить?
— Да нет, пока все. И ты правда очень помог. Спокойной ночи!
Я уже дошел до границы города — впереди маячила полоса, обозначающая край защитного купола, да и само силовое поле можно было разглядеть — оно трепетало, как волны нагретого воздуха над костром.
Лига Звероловов… А ведь это, ко всему прочему, идеальные претенденты на роль последователей Войда! Они за один только навык Телепортации наверняка многое готовы отдать. Это увеличит их мобильность на порядок, и столько возможностей открывает… Хотя, конечно, учитывая их работу, многие из них предпочтут Икитару, как покровительницу природы и всякого зверья. А кто-то, может, и Метаморфа…
В любом случае Лига выглядит очень перспективно для меня. К тому же мне даже есть к кому обратиться.
На то, чтобы найти контакты Айи, ушло пару минут — я просто просмотрел списки боев на местной арене за сегодня и отыскал схватку Багрового ужаса против Костолома. На мою удачу, девчонка была даже онлайн.
Правда, ответила она далеко не сразу. И нормального разговора не получилось.
Интерлюдия. Кинг
В коридоре его встретил Хоффман, и по выражению лица помощника он сразу понял — дело серьезное.
— Проблемы, сэр. Нужно уходить. Срочно. Я выведу вас запасным маршрутом.
Невысокий, невзрачный, совершенно бесцветный в повседневной жизни, в критические моменты Хоффман действовал быстро, четко и излучал такую непрошибаемую уверенность, что ему сложно было перечить. Кинг невольно поддался ему, позволив буквально протащить себя по коридору. Они повернули направо, нырнули в неприметную дверь какого-то служебного помещения. Быстрым шагом прошли мимо длинных рядов стеллажей. В углу комнаты Хоффман открыл узкий потайной проем в стеновой панели. Они протиснулись туда, и только тогда старик придержал помощника.
— Объясни, наконец, что случилось, Ральф!
— Посторонние в отеле. Силовой захват. Действуют тихо, используют нелетальное оружие. Центральный пост охраны уже полностью блокирован. Четвертый и пятый этажи потеряны. У меня осталось только четыре человека, они будут прикрывать наш отход…
— Постой, постой… — Кинг скривился, потирая скованную внезапным спазмом грудь. — Террел…
— Я вернусь за ним. Сразу же, как вы будете в безопасности.
— Нет, прямо сейчас! Я знаю маршрут, пусть кто-нибудь из твоих ребят меня прикроет. Террела нужно уводить немедленно!
Хоффман покачал головой.
— Это неразумно, сэр. Возможно, лучше даже вообще его не трогать. Я закапсулировал номер. Вас одного еще есть шанс вывести, если будем действовать прямо сейчас. Иначе тоже лучше скрыться в одном из номеров.
Пожалуй, он был прав. «Наутилус» специализировался на предоставлении убежища для состоятельных клиентов. Конфиденциальность была самой сильной его стороной, но и безопасность тоже обеспечивалась на высшем уровне. В критических ситуациях входы в номера закрывались бронированными маскировочными щитами, а часть коридоров меняла геометрию, так что даже само местоположение дверей нельзя было определить. Пожалуй, Террела действительно сейчас лучше не трогать, тем более что он собирался вернуться в игру.
Хоффман хотел было что-то еще сказать, но Кинг шикнул на него, настороженно замерев.
— Тсс… Подожди. У меня входящий вызов.
Аватарка вызывающего абонента заставила сердце снова сжаться в мучительном ноющем спазме, так что, прежде чем ответить, Кинг привычным движением достал из внутреннего кармана плоскую серебристую таблетницу и щелчком кнопки забросил в рот сладковатую, мгновенно растаявшую на языке капсулу.
— Слушаю…
— Вы ведь еще в здании, мистер Кинг? Жаль, если мы разминулись. Я хотел немного поболтать…
Майлз-младший говорил расслабленно, неторопливо. Кажется, язык его слегка заплетался. Что неудивительно — наследник Конрада редко бывал трезв в это время суток.
Кинг сделал глубокий вдох, унимая расшалившееся сердце. Таблетка уже начала действовать, стало заметно легче. Но вот успокоиться было сложно, так что голос его слегка дрожал. И еще сложнее было не сопроводить вопрос ругательством.
— Что все это значит, Джастин? — медленно проговорил он.
— Просто заскочил в гости решить пару вопросов, — беспечно отозвался тот. — Я тут расположился в одном из люксов. Говорят, тут ваш личный кабинет. Красотища. Хотя и несколько не в моем вкусе. Честно говоря, никогда не понимал эту любовь к старине. По мне, так от нее так и веет какой-то мертвечиной.
Болтливость собеседника сейчас была даже кстати. Кинг окончательно взял себя в руки и ответил уже совершенно спокойно.
— Не лучше ли отложить до утра? Как говорят британцы, один утренний час стоит двух вечерних…
— Я ночной зверь, мистер Кинг. Для меня сейчас самое удобное время. Так вы подойдете, или вам так хочется играть с моими людьми в кошки-мышки?
— Не обольщайся. Ты зашел так далеко только потому, что я позволил.
— Да неужели?
— Оставайся на месте. Я сейчас подойду.
Кинг сбросил вызов и поправил узел галстука. Вся эта ситуация была неожиданной и унизительной, будто пощечина, полученная в людном месте. Но опыт и характер позволили ему быстро справиться с первоначальным шоком. Многолетний опыт в бизнесе подсказывал, что главное в острых переговорах — это сбивать ожидания противника, постоянно перехватывать инициативу, хотя бы в мелочах.
Они снова вышли в коридор и торопливо зашагали к лифтам. Хоффман, как всегда, был невозмутим, но Кинг знал его слишком давно, чтобы не заметить, как он подавлен.
— Это моя вина, сэр, — негромко произнес телохранитель на ходу. — Завтра устроим разбор полетов с начальником службы безопасности отеля…
— Убедись, что никто не пострадал. И что постояльцев не зацепило. Весь этот инцидент должен остаться в тайне.
— Так точно. А что с…
— Пока затаимся. Ты прав, вывозить его сейчас опасно, все пути отхода наверняка тоже контролируют люди Майлза. Может дойти и до настоящей перестрелки. Но будь готов. И подтягивай сюда людей.
— Подкрепление уже на подходе. Десять, может, пятнадцать минут.
— Хорошо. Но, надеюсь, они не понадобятся.
Входя в лифт, он жестом остановил Хоффмана, шагнувшего следом за ним в кабину.
— Я пойду один.
— Сэр, но…
— Это приказ! Займись пока тем, о чем я говорил.
Когда створки кабины сомкнулись, Кинг позволил себе ненадолго расслабиться и с шумом выдохнул воздух. Сейчас он чувствовал себя будто боксер, готовящийся выйти на ринг. И во многом так и было. Надо же, этот вечно полупьяный щенок бросил ему открытый вызов! Кто бы мог помыслить о таком еще полгода назад…
Хоффмана он отозвал совершенно осознанно. У кабинета сейчас наверняка целая дюжина людей Майлза, так что глупо соваться туда в сопровождении одного-единственного телохранителя. Будет выглядеть жалко, как жест отчаяния. Лучше уж совсем без охраны — дать понять, что он не боится.
В целом Кинг прекрасно понимал, зачем Джастин устроил весь этот балаган. Реальная опасность минимальна — Майлз-младший не идиот, чтобы устраивать бойню в центре зеленой зоны. Он догадывается, что каждый квадратный метр отеля напичкан камерами, и в случае покушения на жизнь владельца вся информация о нападении уйдет в полицию раньше, чем тело жертвы упадет на пол.
Да, паршивец наверняка хочет избавиться от него, ту можно даже не строить иллюзий. Так же, как избавился от отца, от Дайсона, от Гордона, от Гендерсона… Кинг был уверен, что за крахом старой команды Конрада стоит именно Джастин. Но никаких доказательств у него пока не было. Не то что доказательств — даже малейших зацепок.
Но то, что происходит сейчас, — это не попытка его устранить. Просто психологическое давление. Джастин хочет вывести его из равновесия. Чтобы он испугался, занервничал, почувствовал себя беззащитным даже в собственном отеле.
Черта с два!
Кинг уверенной неторопливой походкой прошел по коридору до китайского люкса — одного из самых роскошных номеров отеля — отделанного в восточном стиле, с кучей подлинных антикварных украшений. Даже не взглянув на двух застывших у дверей громил в зеленовато-серой тактической броне, вошел внутрь. Еще трое расположились на большом диване в гостиной. Еще двое — у дверей в рабочий кабинет.
Он усмехнулся. Так кто кого боится-то, мальчик?
Китайский люкс действительно был его любимым номером «Наутилуса». По сути, его второй квартирой — здесь он частенько жил, когда бывал в этой части города, и последние полгода номер вообще не сдавался постояльцам. Кинг перевозил сюда все больше личных вещей, а уж кабинет и вовсе обустроил так же, как дома. Поэтому, увидев Майлза-младшего, вальяжно развалившегося в его кресле за письменным столом, не удержался от недовольной гримасы.
В одной руке Джастин держал бутылку с каким-то сладким коктейлем, а в другой небрежно вертел одну из фарфоровых статуэток танцовщиц, украшавших антикварный письменный прибор. Увидев Кинга, наигранно встрепенулся и вернул фигурку на место. Излишне поспешно — задел пальцами другую, и та полетела со стола. От удара об пол хрупкая рука танцовщицы откололась, и жалобно-пронзительный звук, с которым осколок задребезжал по полу, заставил Кинга снова поморщиться.
— Упс! — Джастин скорчил смешную рожицу. — Пардон, мистер Кинг. Виноват. Куплю вам такую же.
— Это вряд ли. Таких уже не делают лет триста.
— Оу… Мне так жаль, — произнес Джастин безразличным тоном.
Кинг прошелся по кабинету и остановился у небольшого, но отлично оборудованного мини-бара в углу. Здесь стоял небольшой журнальный столик и два удобных кресла.
— Что за дрянь ты опять пьешь? — небрежно бросил он через плечо, доставая из бара хрустальный графин со скотчем и два стакана. — Пора уже переходить на взрослые мужские напитки. Как насчет «Маккалана» 30-летней выдержки?