Я затормозил телом о доспехи стражников. Спасибо, что они были не с копьями, направленными вверх, а с мечами в ножнах. Отделался лёгким испугом и парой синяков.
— Ковалёв? — спросил один из них, поправляя съехавший шлем.
— Ковалёв,— ответил я.
— Понятно… Ну, я это и так знал. Пошли за нами, Ковалёв, пока эти пьянчуги тебя не порвали…
— Как баян! Эх, мне бы баян, я бы порвал! Клянусь! — радостно прокричал один из швырявших.
Шестёрка стражей обступила меня со всех сторон и начала проталкиваться к выходу с площади, а в мою сторону потянулись многочисленные ладони, требующие «дать пять».
И я давал, а заодно выслушивал сотни слов о том, что я «красава».
— Мы тебя двенадцать часов назад ждали… Народ собрали. Они стояли, терпение заканчивалось…Пришлось объявлять начало праздника, так и не дождавшись главного героя этого дня, — объяснил мне страж.
Я заметил у него безликую маску с красными полосками и понял, что эти ребята из личной гвардии Декарта Лоу. И ведут меня, стало быть, к нему же…
Отряд резко свернул в правительственный квартал, куда уже не пускали всех подряд, и мне удалось немного перевести дыхание.
— Красава, Ковалёв!
— Порвал всех, а я не верил!
— Да я слил пять талантов на ставках из-за тебя! Но вообще не жалею! Дай пять!
Тут уже чиновники, стражники и другие далеко не простые люди встретились. Вроде шишки важные, а ведут себя точно так же… Счастливые, довольные, кайфующие.
— Как вышел? Где он? Где эта сволочь? — выскочил из весьма крупного дома мужик, в чьей пьяной роже я без особых проблем опознал Дешама Бекара.
Стража тут же его остановила, но он отмахнулся, каким-то образом просочился мимо них и сграбастал меня в свои медвежьи объятия. Чуть рёбра не сломал!..
— Да не бздите, не трону я нашего чемпиона! Я поздравить пришёл! ТЫ! МАЛЕНЬКИЙ НЕГОДНИК! Как ты это провернул? Как ты два перстня взял⁈ — похлопал он меня по спине и рассмеялся. — С тебя — рассказ, с меня — поляна! Пообещай прийти! Ну!
— Обещаю,— только и смог произнести я, освобождаясь из этого живого капкана.
Как хорошо, что на арене мне с ним не пришлось сражаться… Вот уж громила, каких поискать.
На шум и крик и другие люди подтянулись, а я всё шёл и шёл, обходил квартал. Мне кивали, показывали большой палец, скромно аплодировали, смотрели пронзительным, оценивающим взглядом.
За поворотом появилось облако дыма, а за ним — паровоз по имени Ирвинг Багстер, беседующий с каким-то пухлым богачом в компании парочки красавиц-близняшек.
Ирвинг тут же остановил трёп пухляка и внимательно посмотрел на меня. Богач тоже обернулся, как и две девицы. Багстер покачал головой, разгоняя дым, и ухмыльнулся.
— Сегодня твой день, малыш. Наслаждайся, — произнёс он и вновь затянулся.
Вот не может он без скрытых угроз… А завтра мне что, плакать, потому что это будет уже не мой день?
Мне даже драться захотелось на секунду… А потом я вспомнил, что, вообще-то, умираю с голоду. Да и от жажды скоро кони двину…
— Стойте,— произнёс толстяк мощным грудным голосом, словно он оперный певец какой-то.
Стража, что удивительно, до этого неспешно следующая рядом со мной, остановилась.
Пухляк ловким движением руки достал из нагрудного кармана бумагу. Он передал её одной из двойняшек.Та мигом ринулась ко мне и протянула бумажку мне. В дополнение ко всему ещё и поклонилась, чем ввела меня в ступор.
Я принял бумагу, поблагодарил её и посмотрел на «подарок». Это была визитка, на которой аккуратным почерком были выведены имя, фамилия, город и название лавки. А ещё имелась какая-то сияющая печать внизу, напоминающая герб рода.
«Моше Голдберг из Маски. Товары Голдберга».
— Не понаслышке знаю, что значит забрать первое место на Арене, молодой человек. И могу вам с уверенностью сказать, что в этом городе и окрестностях самые лучшие товары продаются в моём торговом доме. Если решите привести себя в божий вид, заходите. Предъявителю моей визитки с магическим клеймом Голдберга скидка — десять процентов.
Небольшой, но приятный подарок.
— Благодарю вас. Непременно зайду, — кивнул я ему, осознавая, как быстро в маленьком городке расходятся слухи. И когда я приду в его торговый дом, наверняка меня ждёт разговор по душам…
Одиночкам в этом мире намного сложнее, чем группам. Потому даже эти сильные люди создают свои кланы.
Мы двинулись дальше и завернули на территорию, где повсюду суетились какие-то встревоженные и практически не обращающие на меня внимания люди. Какой-то парк, огороженный со всех сторон.
— Поесть, попить хочешь? — спросил стражник.
— Да, — тут же ответил я. — Слона бы съел.
— Слонов в меню нет. Есть зайцы. Вот туда иди, к тем столикам, — указал он мне и начал отправлять своих коллег с поручениями в разные стороны.
Я ничего не понимал. И понимать не хотел. Ну, гуляют люди, ну, празднуют — прекрасно. Оставьте меня и жаркое наедине, пожалуйста…
— Вино для победителя… — подбежала ко мне миловидная девушка в строгих очках и шикарно выделяющей женскую красоту блузочке. — Только сильно не налегайте: вам ещё торжественную речь произносить.
— Фо? Какую ефо рефь? — тут же поднял я глаза от её «природных дарований» и посмотрел прямо в глаза.
— Вам не сказали? Какой ужас! Мариан! МАРИАН! ГДЕ ЛИСТ С РЕЧЬЮ⁈ — побежала она искать кого-то, оставляя меня один на один с едой.
Хаос вокруг и не думал заканчиваться и всеми силами пытался заграбастать меня в свои объятья. Лист и впрямь принесли. Текст написан от руки, каллиграфический почерк… Язык этот я не знаю, но почему-то понимаю.
— Это на каком языке? — удивился я.
— Тц… Совсем забыла, что ты зелёный новичок… — закатила глаза девушка. — Читать хоть умеешь?
— Я даже это прочесть могу… Просто. Я не знаю, какой он.
— Стандартизированный, унифицированный, собранный воедино и подаренный каждому избранному язык человечества. Во избежание языкового барьера и прочих трудностей для адаптации.
— Как это возможно? — с удивлением посмотрел я на девушку.
— А это уже не ко мне. Я и половину из всего, что нас окружает, объяснить не могу. Спросите у наставников на площади. Ну так что, с текстом справитесь? — уточнила девушка, поправляя выпавшую из-за ушка прядь волос.
— Уж постараюсь… Спасибо.
— Ой, господин идёт. Встаньте. Быстрее!
Словно невидимый волшебник щёлкнул пальцами и заставил всех замереть при виде медленно входящего человека на нашу уютную полянку. Люди поклонились, а я… Я повторил за своими соседями прямо с куриной ножкой во рту.
Человек двинулся в мою сторону и остановился в метре от меня. На лице маска. Такая… Впечатляющая. Явно не подделка, как у стражников, что пытаются за ним повторять, а магический артефакт!
— Алексей… Ковалёв. Молодой, амбициозный, бесстрашный. Если верить сведениям на Кубе. И совсем не такой, если слушать байки Дешама, у которого ты отобрал победу. Анечка, выступление через тридцать минут. Надо уже наконец-то закончить этот безумный день. Алексей, составишь мне компанию? Расскажешь, какой ты на самом деле? — попросил глава города, которому нельзя ответить «нет».
— Конечно, — улыбнулся я, вспоминая, что он должен мне вручить какой-то подарок.
И как только я об этом подумал, то тут же в сердце кольнуло сожаление из-за того, что я до сих пор не узнал ничего о скрытых свойствах моего пистолета. Надо бы найти Рафаэля. У него наверняка либо будет информация, либо он будет знать, где её найти.
Анна, что помогала мне с текстом, уже организовала людей вокруг. Работа закипела. И только сейчас я понял, что всё это время находился за сценой, на которой должен буду выступить перед лицом всего города.
Декарт Лоу шёл всё так же медленно, и, видя его, люди постоянно замолкали и кланялись. Он производил впечатление главного злодея, при появлении которого всякие бандиты и преступники притихают и стараются слиться с тенью. Наверняка это обманчивое впечатление, и всё дело в статусе этого человека. Как в Системе, так и в жизни этих людей. В его силе, власти и авторитете.
Он создал этот город с нуля за несколько лет, хотя был обычным разбойником. А может, правильнее будет сказать, отчаянным авантюристом и джентльменом удачи. В любом случае его признавали жители этого города. И этого для меня было достаточно, чтобы самому испытывать уважение. Далеко не каждый способен выдать подобный невероятный результат за столь малое время.
— Ваше… благородие? — не зная, как правильно, я использовал распространённое на Земле обращение.
Так обращались к лордам, к местечковым правителям. А Декарт им как раз и был.
— Да?
— Вам не обязательно было приходить за мной. Я бы в любом случае явился к вам по вашему приказу.
— Глупости. Я не за тобой шёл. Просто так совпало. Знаешь, что отличает хорошего правителя от плохого?
— Что же? — с интересом спросил я.
— Вовлечённость. Правителя можно видеть, можно не видеть. Но он обязательно вовлечён во все городские процессы. Его тень следит за каждым строителем, каждым стражником, каждым городским хулиганом. Пока все уверены, что он держит руку на пульсе жизни городских улиц, его уважают, слушают и — опасаются… Даже если он слабак сам по себе, за ним всегда пойдут люди благодаря этому. Но этих людей нельзя расстраивать. А я не слабак, как ты можешь догадаться. Я организовал этот праздник и обязан знать, что всё под контролем. И лишнее появление на публике остудит горячие головы и протрезвит лучше ледяной воды.
Я задумчиво покачал головой. Мудрый человек этот Декарт Лоу. Как и полагается Архонту — правителю города.
— Спасибо за знания, — сказаля спустя пару секунд, и мы остановились у внутренних ворот в городскую ратушу.
— Прошу, молодой человек. После вас, — жестом пригласил он меня войти, и пара стражников открыла двери.
Отказываться я не стал.
Вскоре мы оказались на третьем этаже, в одном из многочисленных кабинетов, пустующих в данный момент из-за городского праздника.