Она раскраснелась и тяжело дышала, а радужки её глаз приобрели насыщенно красный оттенок.
«Что с ней?» — Альфэй напугала резкая перемена настроения бывшей подруги.
«Она сходит с ума, как и прочие нечестивые заклинатели до неё. Даже на праведном пути совершенствование несёт в себе много рисков, главным из которых является искажение ци», — откликнулся Сибилл.
Ежан стойко сносил побои, но Сяои этого было мало. Она приказала отвести его в пыточную и уж там опробовала и виденные ранее прутья с нанесёнными на них письменами, и плеть.
— Моли о пощаде. Скажи, что был не прав. Говори-говори-говори. Говори со мной! — голос Сяои с нотками истерики неприятно резал слух.
— Я виноват перед тобой. Ты абсолютно права, — повинился Ежан, но его слова ничуть не успокоили Сяои, чтобы он ни делал, она была недовольна.
— Вылечи его, завтра хочу опять с ним поразвлечься, — отшвырнув плеть, велела Сяои заглянувшей на её крики Пангфуа.
Последующие избиения, которые происходили с молчаливого согласия Ежана, Сибилл не показывал, дав Альфэй понимание, что после таких «семейных встреч» Пангфуа выносила Ежана едва ли не на руках.
Но Ежан не был бы собой, не соблазни он свою «надзирательницу» и лекаря.
— Ты предала меня, сестра, — заявила Сяои, однажды ворвавшись в пещеру Пангфуа в разгар соблазнения.
Альфэй пришлось довольствоваться верхней оголённой частью участников постельной сцены, потому что ракурс, который выбрал Сибилл, был крайне неудачен: большую часть происходящего заслонила фигура Сяои.
— Я только лечила его, как ты и просила, — подскочила с постели Пангфуа, наспех запахивая полы ханьфу.
— Прикасаться к брату дозволено лишь мне! — невпопад заорала Сяои. Она сжала кулаки с острыми ногтями до кровавых бороздок на ладонях, потом вскинула руку и вычертила кровью в воздухе иероглиф.
Пангфуа протестующе вскрикнула и осела к ногам соперницы.
Пока дамы разбирались между собой, Ежан успел одеться, и теперь Сибилл показал и его.
— Бери тело и иди за мной, — убедившись, что Ежан безропотно подчиняется, Сяои успокоилась. — Ты сам скоро поймешь, что так лучше всего. Все эти девицы только отвлекают тебя. Я всего лишь наказала тебя. Сам знаешь, что заслужил каждый удар. Ты понял⁈
Альфэй ещё не видела просторную пещеру, в которую Сяои привела Ежана, нёсшего тело Пангфуа. От Сибилла пришло понимание, что та служит ритуальным залом и местом сбора всей секты Нечестивых сестричек.
Ежан по приказу Сяои положил тело Пангфуа посреди залы и поправил на ней одежду, скрывая наготу.
Девушки входили в пещеру, но не торопились приблизиться ни к телу, ни к Сяои, которая уселась на каменное подобие трона. Ежан встал за спиной Сяои, и на него тоже косились с подозрением.
— Сестрица Ху, приведи своих подопечных, — развернула одну из девушек Сяои. — Остальные, встаньте вокруг тела нашей дорогой сестры Фуа-Фуа. Мы должны оживить её…
— Но разве это возможно? — пискнул кто-то.
— Всё возможно. Вопрос лишь в цене, — отмахнулась от сомнений Сяои.
Последней вернулась та самая сестрица Ху с целым выводком милых лисичек. Животных у нечестивых заклинательниц Альфэй ещё не видела и заволновалась. Сибилл отреагировал на её душевное состояние поглаживанием по спине. Это помогло ненадолго.
Сестрица Ху велела одной из лисичек сесть рядом с телом Пангфуа. Другие лисички встали рядом с каждой из девушек в круге.
— Можно начинать, старшая сестра? — подняла на Сяои сияющий взгляд сестрица Ху, и Сяои дала отмашку.
Процесс преображения Сибилл скрыл от Альфэй. Впрочем, даже так до её сознания дошёл нечеловеческий вой.
В следующий миг Альфэй увидела в зале побледневшего Ежана. Больше дюжины демонически прекрасных девушек и среди них ожившую Пангфуа. Все девушки, кроме Сяои и сестрицы Ху, скалили острые зубки и щеголяли лисьими ушками.
— Ты хорошо постаралась, сестрица Ху, — улыбка Сяои после случившегося пугала.
— О, старшая сестра даже не представляет как. Если вдруг со мной что-то случится, девочки разорвут виновника на тысячи кусочков, — оскалилась в ответ сестрица Ху.
Её ответ явно не пришёлся по вкусу Сяои, но на какое-то время она успокоилась, разобравшись со своей главной соперницей.
Теперь секта Нечестивых сестричек стала ещё более смертоносной. Хули-цзин даже не пытались скрыть свою хищную сущность, утаскивая в логово пожаловавших праведных заклинателей.
— Вопрос времени, когда вами заинтересуются боги. Будь осторожна, — попросил Ежан, когда после очередной порки Сяои сама залечивала его раны.
— Ты слеп из-за заклинательницы Джан, даже если она вознеслась и стала богиней, то ей нет ровным счётом никакого дела до такого неудачника, как ты! — передумав лечить, Сяои ударила его по свежим ранам.
Запястья Ежана прикованы к камню стены, в которую он упёрся лбом. Его спина в крови. На ней давно нет живого места.
— Хочу услышать это ещё раз. Скажи мне! — замахнувшись, ударила Сяои.
Альфэй узнала пыточную пещеру, в которой они оказались.
— Ох! М-м-м… Прости меня, сестра, — прошептал Ежан.
— Не то! Ещё раз. И перестань меня злить.
— Я люблю тебя, сестрёнка…
— Дальше, — с придыханием прошептала Сяои, прижав плеть к груди. — Скажи, как я тебя учила. Только вложи побольше чувств. Я же знаю, что ты умеешь.
— Меня заставили отказаться от тебя. Сам я бы никогда этого не сделал, — Ежан повернул голову, щекой вжимаясь в камень, и прикрыл глаза. — Но больше этого не повторится. Теперь мы навсегда вместе. Никто не встанет между нами. Ты — единственная моя семья.
— Я всегда это знала, — голос Сяои задрожал, словно она вот-вот расплачется, она протянула руку, чтобы прикоснуться к щеке Ежана…
— Нечестно, что с ним играешь только ты, — в пещеру бесшумно вошла хули-цзин, которая когда-то была Пангфуа, а за ней и другие.
— Сестрица Ху, ты совсем не присматриваешь за своими животными? — зарычала Сяои.
— Прости, старшая сестра. Я не могу их сдержать. Твой брат переполнен энергией ян. Сильнейшие заклинатели не могут с ним сравниться. Девочки… они стали слишком сильны, и я уже больше не могу с ними справиться, — призналась сестрица Ху.
— Тогда это сделаю я! — моментально вышла из себя Сяои.
— Подожди. Они слишком опасны! — Ежан пошевелился, пытаясь выпутаться из оков.
Тени поплыли, отражая преображение хули-цзин. Тявканье и визгливый смех смешались в какофонию, и картинка померкла.
«Что произошло? Там, в иллюзии, они… Ты убил Сяои?» — Альфэй едва коснулась сознания Сибилла, не желая выплывать из блаженной дремотной тьмы.
«Не было выбора… Эта женщина слишком опасна для себя и окружающих», — с неохотой отозвался Сибилл.
«А Ежан?»
«Эта иллюзия не рассчитана на него».
«Значит, в следующей…»
«Да. Следующая будет последней».
Ответы ей не понравились, и Альфэй перестала задавать вопросы.
Внутри разлилась горечь и боль потери. Сил на слёзы не осталось, ведь их всех ждала похожая судьба.
Часть 5Глава 6. Пропавшая богиня
Возвращался из Лабиринта кошмаров Сибилл в прекрасном настроении.
Альфэй грустила, но наконец чётко обозначила свою позицию — рядом с ним. Их связь благодаря практикам парного совершенствования стала крепче, и Сибилл всем сердцем ощущал, что у любимой и мысли не возникает убить его. Хотя её импульсивность всё же не стоило совсем списывать со счетов.
— Вот это другой разговор! Наконец-то в чём-то у тебя талант наметился. Не тот, о котором я мечтал, но хоть что-то, — похлопал его по плечу учитель Хоу. — Есть подвижки в отношениях с твоей богиней? То, что в постели они есть, я и так вижу…
Сибилл лишь тяжело вздохнул на эту бестактность.
Кое в чём учитель был прав. Техники парного совершенствования с любимой дали Сибиллу намного больше, чем пытки младших богов.
— Кажется, она выбрала мою сторону, — всё же пришлось признаться. — Возможно, не окончательно, но уже не жаждет меня убить.
— Времени всё меньше, — покачал головой учитель. — Ты должен понимать, что шанс выживания тёмного бога на Небесах весьма невелик. В столкновении по возможности избегай Верховных богов, да и старших тоже. Твоя цель не они.
— Вы обещали рассказать о плате, которую потребуете за обучение, — спохватился Сибилл.
Сразу после церемонии принятия в ученики он был счастлив уже потому, что выжил, и на время вовсе забыл об этом моменте. Однако верхом легкомыслия было бы забывать про свой долг перед тёмным богом.
— Твоя плата: впустить меня на Небеса, — кровожадно улыбнулся учитель Хоу.
— В нашу первую встречу вы любовались видами Небес… — запоздало соотнёс факты Сибилл.
— С тех пор, когда я бывал там последний раз, много воды и крови утекло. Кажется, прошло чуть меньше тысячелетия… Я сбился со счёта уже на третьем столетии. Да и в разных мирах время течёт по-разному. Небеса мы сотворили вместе с женой…
— Но этого же не может быть! — не смолчал Сибилл. — Учитель, вы же тёмный бог! Вы сами говорили, что тёмные боги не могут сотворять миры.
Внутри клокотало негодование. Учитель его совсем за дурака держит? Что за странные россказни и фантазии? От возмущения Сибилл даже забыл о том, что отлично чувствует, когда ему врут, недоговаривают или приукрашают факты. А лжи в словах учителя он не услышал.
Дыхание чуть сбилось. От гнева к лицу горячей волной прилила кровь.
— Присядь-ка и послушай внимательно, — усмехнулся учитель Хоу.
Очертания горных просторов поплыли и сменились на помещение в китайском стиле, резные окна которого выходили в сад, утопавший в белых пионах. В центре появился низкий столик с деревянной доской, чёрными и белыми камешками.
— Я не умею играть в эту игру, — Сибилл сел на тощую подушку, которая оказалась ближе к нему.
Доска с камешками истаяла, а на её месте возник чайник, исходящий серебристым паром, и две чаши.