Стазис — страница 41 из 55

21Горбач

Орехово-Зуево промчали без остановок. Горбач несколько раз подходил к заднему борту грузовика и аккуратно приоткрывал брезент. Ему хотелось увидеть город, разрушенный Хлеборобами. Горбач почему-то чувствовал вину, хотя никогда не считал себя настоящей частью клана.

Лучше бы не смотрел. Когда выглянул впервые, увидел обгорелого висельника на дорожном знаке «Стоп». Фирменный почерк. Кажется, Хлеборобы использовали наступательные гранаты и реактивные пехотные огнеметы, чтобы пробить первый слой защиты. Ворота смяли таранным грузовиком, но за ними стояли сторожки с солдатами. Многие бойцы союзного субклана Распутников даже не успели покинуть их. Стены зданий были иссечены пулеметными очередями, окна выбиты взрывами. Кровью пахло сильнее, чем гарью.

По классификации воеводы Хлеборобов, этот вид оперативного наступления назывался «Буря и натиск», вспомнил Горбач. Силовой удар с использованием максимального количества оглушающего оружия. Никакой позиционной войны и точечных атак, боеприпасов не жалеть. Такой удар мог обернуться большими потерями, если противник готов к обороне.

В Орехове-Зуеве готовы не были. За минуту Горбач насчитал два десятка трупов – и это только те, кого еще не успели унести. С оторванными конечностями, избитые гвоздебитами, разрезанные очередями, словно ножом. Много заживо сгоревших. Это тоже почерк воеводы. Он обожает коктейли Молотова и напалм.

– Зачем ты смотришь? Мы еще не приехали, – сказала Лиза.

– Хочу запомнить, – сказал Горбач.

– Там… правда все плохо?

– Они озверели, – сказал Горбач. – Там все очень плохо. Тебе лучше не смотреть.

– Почему они не могли договориться? – спросила Лиза. – Почему они никогда не могут договориться?

– Зуевские не пустили бы просто так, – сказал Горбач. – Это точно. Я думал, попробуют подкупить, дипломатами обменяться, сыновья из высоких родов, ну как обычно делают, что-то придумают. А они, видишь, отчаялись совсем. Наверное, князь поставил задачу дойти до Владимира как можно скорее.

Горбач увидел мертвого солдата. Солдату повезло – случайная пуля попала точно в глаз. Солдат не горел в облаке огнесмеси «Шмеля» (идеально для подавления укрепленных укрытий) и не ползал, нашпигованный поражающими элементами РГН (бросать строго из укрытия), пока вокруг орали озверевшие от страха и адреналина бойцы Хлеборобов (боевой крик деморализует противника в рукопашной).

Солдат был похож на Горбача. Они были одного роста и возраста, одеты в похожую клановую форму. Даже лица были похожи – с тонкими чертами, не самые красивые. Лопоухие такие лица. В смерти боец выглядел очень спокойным. Горбач помахал ему рукой. Затем окраинная улица Орехова-Зуева, где шел самый жестокий бой, скрылась из виду.

Почему-то Горбач завидовал бойцу. Он вспоминал его лицо и спокойную позу до тех пор, пока грузовик не выехал из города. Возле восточных ворот трупы собрали в погребальные пирамиды. Некоторые уже успели поджечь. Горбач запахнул брезент, чтобы запах не успел попасть внутрь. Но он все равно попал.

Лиза сидела молча. Она ковыряла пальцем дырку в пуховике и, кажется, напряженно размышляла о чем-то. «Я же хотел задать ей вопрос, – вспомнил Горбач. – Что она сделала с Колымцевым? Что она еще умеет? Но нельзя же так в лоб, правильно?»

– Не хочешь поговорить? – спросил он.

– О чем?

– Обо всем.

– Так не бывает – обо всем, – сердито сказала Лиза. – Обо всем только бабки дворовые говорят и тетки в магазинах.

– О чем ты думаешь?

– Думаю, как хорошо будет в ванной горячей помыться. И как хорошо потом пельменей будет поесть. И мороженой клюквы с медом. И просто так меду, с чаем. И просто так мяса с хлебом. Я голодная очень, – сказала Лиза.

«Как же она чертовски права, – подумал Горбач. – Я вообще могу целую корову сейчас съесть».

– И о коте своем думаю. Может, его кто-нибудь забрал с собой? Из обозов кто-нибудь. Он же красивый очень. Наверняка его забрали, и я его потом найду, – сказала Лиза.

– Красивого кота бросить не могли. Уверен, он там где-то в обозах сидит, – соврал Горбач.

– Никакого кота нельзя бросать, не только красивого, – сказала Лиза.

– Все коты красивые, – согласился Горбач.

Лиза загрустила. «Она же все-таки бросила своего кота, причем ради меня, – подумал Горбач. – Я должен найти ее старого кота или достать нового, – решил он. – Как только все это закончится, первым делом пойду искать сраного кота. Вот она радоваться будет». Горбач представил, как Лиза обрадуется, и едва не заулыбался. Он даже забыл, как приятно дарить подарки. Скорее бы найти кота. Тем временем Лиза заметила дырку в пуховике, которую почти машинально расковыряла до неприличных размеров, и загрустила еще больше. Потом сняла шапку, потрогала волосы и вздохнула. Грузовик трясло на ухабах, и ее волосы грустно качались в такт.

– Я совсем как чувырла стала, – сказала она.

– Это неправда, – сказал Горбач.

– Да правда, правда, чего я, не вижу, что ли, – сказала Лиза.

– Ну ты возьми, поколдуй, и станешь красавицей. Ты же умеешь колдовать, я видел. Может, и пельменей заодно наколдуешь, – сказал Горбач.

Лиза посмотрела на него сердито. Как будто подозревала, что он ее дразнит. «Как бы не обидеть ее», – подумал Горбач.

– Ты дурак, да? – спросила она.

– Да, – признался Горбач.

– Не умею я колдовать.

– А что тогда было с Колымцевым? Как ты это сделала? – спросил Горбач прямо.

– Это не колдовство, – ответила Лиза. – Это… я не знаю, как сказать правильно. Я просто иногда вижу людей, ну, вроде как…

– Ну как, как?

– Это глупо очень.

– Ну ты скажи, я сам решу, глупо или нет, – ответил Горбач.

Она замолчала. Посмотрела на Горбача испытующе, надела обратно шапку. Снова сняла и начала теребить волосы. Видимо, размышляла, стоит ли об этом говорить. Горбач видел, что ей хочется рассказать. Но видел и сомнения. Наконец она решилась.

– Я вижу их как детей, – сказала Лиза. – Обычно совсем маленьких, года четыре. Иногда чуть старше, даже моего возраста. С ними тяжело бывает. С ними надо общаться, но они же дети. А дети бывают капризные

– Они превращаются в детей? – уточнил Горбач.

– Нет, не превращаются. Но я вижу их детьми.

Горбач присвистнул.

– Вот это да, – сказал он.

– Я вообще мало кому рассказывала. Потому что все и так считают, что я чокнутая немного. Да я и не спорю.

– Нормально, когда ты немного чокнутый, – сказал Горбач. – Когда ты совсем нормальный – вот это ненормально. Ну, рассказывай дальше. Ты видишь их как детей. Для этого надо прикоснуться?

– Надо прикоснуться, – сказала Лиза. – Но, понимаешь, не всегда так работает. Надо, чтобы человек был в отчаянии или ярости, чтобы он бесился или плакал, прыгал там, ругался. Умирал. В общем, чтобы плохо ему было. Чтобы помощь нужна была.

– И ты помогаешь? – спросил Горбач.

– Я стараюсь помочь. Иногда я вижу лабиринт или лес, где каждое дерево напоминает о чем-то. Не буквально, а как бы такой призрачный… Ну, ты понял же, да?

Горбач кивнул.

– Очень страшно, – сказал он.

– Ты ничего не боишься.

– Я раньше всего боялся, – сказал Горбач. – Я и сейчас всего боюсь, но раньше тоже боялся.

– Это же глупость какая-то, – сказала Лиза. – Ты себя видел вообще? Ты храбрый. Ты с мужиком этим дрался, из конвоя, а он здоровый такой. И с собаками даже дрался!

– Я от страха дрался, – сказал Горбач.

Лиза покачала головой, но спорить дальше не стала. Продолжила свою историю:

– Ребенок прячется, он заблудился. И мне надо помочь ему выйти. Неприятно. В смысле тяжело очень. Как будто ты занят какой-то работой черной, вещи таскаешь, поле пашешь. Только еще холодно, дождь, темнота и вообще все мрачно. Но где-то в центре там всегда есть ребенок, и ему страшно, – сказала Лиза грустно.

– У тебя это с рождения? Когда ты поняла, что умеешь видеть… ну, вот эти лабиринты?

– Нет, не с рождения, – сказала Лиза. – Лет с пяти. Я однажды сама заблудилась в таком лабиринте, только он был настоящий.

Она снова ненадолго задумалась, словно пыталась вспомнить лабиринт. Горбач не торопил ее, хотя очень хотел задать сразу несколько вопросов. Лиза водила пальцем по борту грузовика, будто рисовала выход.

– У нас в детстве был лабиринт в Красноармейске. За старой картинной галереей, знаешь? Там, где потом прорыв был. Стазис прорвался.

– Помню, – сказал Горбач. – Мне тогда лет четырнадцать было.

– Мы играли в этом лабиринте, мелкие. На самом деле это было старое здание, но с такой планировкой, запутанной очень. Оно стояло в лесу. Вроде это был какой-то санаторий раньше. Какие-то стены там сразу были, а потом мальчики старшие еще достраивали, валежник таскали и доски. Мы в прятки играли. Ты не играл там? Ну, когда мелкий был.

– У меня друзей мало было тогда, – сказал Горбач.

– У меня совсем не было, но я часто играла. И часто одна там лазила. Игра называется «топор-пила». Там можно подсказывать друг другу, когда прятаться и когда убегать. «Топор-топор, сиди как вор» – это надо прятаться. «Пила-пила, лети как стрела» – надо бежать, пока во`да не догнал.

– Мы обычно в вышибалы играли с одноклассниками, – сказал Горбач.

– И чего вы вышибали?

– Дурь вышибали.

– Из кого? – спросила Лиза.

– В основном из меня, – сказал Горбач.

Лиза посмотрела на него с сочувствием.

– Да я шучу так, – соврал Горбач. – Извини, что перебил. Лабиринт, прятки, «пила-топор». И что дальше случилось?

– У меня была такая, знаешь, цель. Спрятаться так, чтобы вообще никто не мог найти. Я туда одна ходила, даже рисовала специально карту, всякие коряги там отмечала, закоулки, сундуки, входы и выходы. И однажды спряталась так, что меня никто не нашел.

– А потом?

– А потом меня никто не нашел, – сказала Лиза. – Я ждала, ждала, устала ждать и заснула. Когда проснулась, уже стемнело. Пошла выход искать, а там нет выхода. Лабиринт поменялся, как будто вообще другое здание. У меня с собой карта была, которую рисовала. Я ее достала, а там ничего нет, только рожица улыбающаяся. Знаешь такие? Смайлик. Смайлик с ушами.