Стеклянная карта — страница 23 из 36

26 июня 1891 года: Шадрак в плену (день 6-й)

Арболдевела – от «arbol de vela», то есть «парусное дерево», – транспортное средство, приводимое в движение ветром и используемое для перемещения по суше и воде. Ранние модели были разработаны для двора Леопольдо. Ветровая энергия, улавливаемая парусами, накапливается и служит для вращения колес: плетеных – на суше и гребных – в воде. Арболдевелы находят широкое применение в области Тройственных эпох и на северной периферии.

Вересса Метль. Пустоши. Толковый словарь

Шадрак понимал, что скоро им предстояло сойти с поезда: не зря же големы все утро упаковывали пожитки Бланки. Сам он старался занять свой разум самым насущным. Он на скорую руку перенес свои воспоминания на медный лист, теперь началась кропотливая работа по их упорядочению и претворению в карту. Шадрак склонялся над медной пластинкой с увеличительным стеклом, вглядываясь в сложный узор окислов. Рядом на столе были разложены и расставлены орудия его ремесла – микроскоп, набор молоточков и резцов, ящичек пузырьков с разноцветными жидкостями, остывшая жаровня… Голем по имени Плач стоял поблизости, с привычным терпением наблюдая за работой Шадрака. Со времени первого разговора они едва перекинулись словом, но Плач, судя по всему, передал Бланке их совместную ложь, и та больше не заглядывала в комнату.

По представлениям Шадрака, поезд уже находился в непосредственной близости от границ Пустошей. Куда направится Бланка, когда впереди кончатся рельсы? Об этом можно было только гадать. Он понимал, что время, отпущенное ему, неумолимо истекало. А значит, медлить с побегом нельзя.

Шадрак вовсю трудился над медной пластинкой, когда дверь неожиданно отворилась. Вошла Бланка, сопровождаемая четверкой големов.

– Мы покидаем «Пулю», – объявила она. – Ваша племянница села в Новом Орлеане на корабль под названием «Лебедь». Он идет в Веракрус. – Кажется, она улыбалась. – Стало быть, мы едем на юг. Когда доберемся до границы, сядем на болдевелу и отправимся в Веракрус.

Шадрак не показал вида, что слышал.

– Я вам об этом сообщаю из вежливости, – добавила Бланка. – Чтобы у вас не было причин сомневаться в скором воссоединении с племянницей. Ваша карта местоположения Карты Всех Карт должна быть подготовлена в срок. – Она присмотрелась к медной пластинке. – Вы завершили ее?

– Не совсем, – быстро ответил Шадрак.

– Дайте взглянуть. – Она протянула руку.

– Я бы предпочел сперва закончить ее.

Бланка все равно взяла карту.

– Дай спичку, Плач.

Мгновение помедлив, тот вытащил из кармана куртки коробок. Зажег спичку и подставил хозяйке. Бланка поднесла карту к маленькому огоньку, потом опустила на стол. Ожившая поверхность запестрела непонятными рисунками. Бланка живо стащила перчатку и приложила палец. Шадрак так и напрягся, он предвидел эффект.

На несколько секунд Бланка замерла в неподвижности. Потом отдернула палец, словно обжегшись.

– Не верю, – сказала она. – Этого места более не существует. Да и откуда оно вам известно? – с напором прошептала она. – Рассказывайте, живо!

От нее веяло такой злобой пополам со страхом, что воздух в комнате, казалось, сгустился. Плач вздрогнул, отшатнулся…

Шадрак ощутил, как застучало в висках, и резким движением поднялся со стула.

– Я вас о том же мог бы спросить! – парировал он, силясь сохранять внешнее спокойствие.

Чего стоил один голос, которым Бланка произнесла последние слова! От него самое твердокаменное сердце екнуло бы невпопад.

– Откуда вам известно об этом месте? – то ли прохрипела, то ли выкрикнула она.

Было очевидно, что в таком состоянии даже Плач хозяйку еще не видел. Остальные големы с ужасом смотрели на нее, не в силах двинуться с места.

– Я там был, – ровным голосом произнес Шадрак. – И вы тоже там были.

– Вы солгали мне! – взвыла Бланка и бросилась к нему, огибая стол. – Вы меня обманули!

– Я вам обещал нарисовать карту. И сделал это.

Она стремительно шла навстречу, и впереди нее осязаемыми языками пламени неслась такая ярость, что Шадрак несколько мгновений всерьез ждал физического нападения, но Бланка остановилась. Ее вуаль покачивалась в паре дюймов от его лица. Вот сейчас она даст волю гневу… Однако Бланка вдруг отпрянула и словно бы съежилась, пламя погасло, и лишь судорожное дыхание доносилось до слуха Шадрака. Вуаль снова заколебалась.

– Вот, значит, вы какой, – неверным голосом выговорила она. – Бездушный и бессердечный. У вас хватило жестокости напомнить мне о том месте… Как вы могли?

– Я не имел намерения причинить вам боль. – Шадрак говорил серьезно и твердо. – Стремился лишь показать: я понимаю. – Он пристально вгляделся в ее вуаль, потом тихо добавил: – Если вы всего лишь покажете им карту, они тоже поймут.

Бланка вдруг опять вспыхнула и повернулась к подручным:

– Кому еще об этом известно?

Големы дружно замотали головами. Глаза Плача горели огнем, но и он промолчал.

– Он рассказывал тебе, что собирается нарисовать? – подступила к нему Бланка.

– Он сказал, что объяснит мое имя, – ответил Плач. – Первопричину плача. И я захотел понять правду, – добавил он с твердостью, почти безрассудной.

Бланка молча воззрилась на него… После чего заговорила совсем другим голосом.

– Ну конечно. Ты захотел понять правду, – произнесла она почти ласково. – Сколь глупо было с моей стороны так промедлить с твоим обучением, Плач… Что ж, истину ты непременно узришь… – И вновь повернулась к Шадраку. – А вам предстоит узнать цену обмана, вернее, попытки меня обмануть. Вы незаменимы, и это вас защищает, но всех остальных вам не спасти.

Быстро обойдя стол, она кивнула големам, окаменевшим вдоль стены.

– Уведите их, – велела она, указывая на Шадрака и Плача.

Их подхватили и не то вывели, не то вынесли в соседний вагон. В углу виднелась тачка, о которой Шадрак был премного наслышан. А посередине вагона – песочные часы никак не ниже взрослого человека. Сейчас они, подвешенные в железном кардане, покоились на боку. Обе половинки были сделаны из стеклянных пластин в форме лепестков, спаянных по краям вместе. Одна половина была наполнена песком и закупорена. Вторая – пуста и открыта, один из лепестков свисал наружу, точно прозрачная дверца.

Шадрак тотчас понял, что здесь должно было произойти.

– Нет! – крикнул он, отчаянно вырываясь. – Этим вы ничего не достигнете!

Бланка холодно проговорила:

– Вы упустили свой шанс на сделку со мной, – и повернулась к големам: – Шапочку и рубашку!

– Его воспоминания бесполезны для вас!.. – не сдавался Шадрак.

Плач перестал отбиваться. Он стоически молчал, глядя прямо перед собой, словно пытаясь вызвать некое смутное воспоминание. Вот его пальцы коснулись амулета на шее… Двое големов живо всунули его в смирительную рубашку, примотали руки к телу и накрепко завязали. На голову натянули шлем из ткани и дерева, закрывший глаза. Затолкали ему в рот деревянный брусок и заправили проводки в шлем.

– Если вы сделаете с ним это, – жестким голосом выговорил Шадрак, – я и пальцем не пошевельну, чтобы в дальнейшем вам помогать.

– Полагаю, вы вмиг передумаете, когда шапочку наденут на вашу племянницу, – ответила Бланка. Картолог смолк и замер, а она продолжала: – Это всего лишь демонстрация, Шадрак. И запомните: не я была тому причиной, но вы.

Големы впихнули Плача в пустую половинку часов и оставили лежать в неуклюжей позе: лицом вверх, с коленями, поджатыми к груди. Шадрак увидел, как впились в кожу натянувшиеся проволочки. Големы затворили стеклянную дверку. Потом повернули песочные часы таким образом, что беспомощный Плач скорчился внизу. Песок начал стекать, постепенно засыпая его. Когда началось удушье, Плача оставила его обычная сдержанность. Он отчаянно забился, ударяясь головой о стекло. Однако достиг лишь того, что проволочки впились в его плоть, и песок окрасился кровью.

– Хватит! Вытащите его! – крикнул Шадрак. – Ваша взяла!

Он пытался вырваться, но големы держали его крепко. И ему осталось лишь наблюдать, как слабеют судороги несчастного Плача, а неумолимый песок засыпает, засыпает его…

– Переверните его, – наконец приказала Бланка.

Двое големов вновь взялись за кардан. Плач вознесся высоко, песок же, поглотивший его, посыпался обратно. Все молча ждали… Плач больше не двигался.

– Выньте его, – велела Бланка, когда верхняя половина часов очистилась от песка.

Скрестив на груди руки, она следила за тем, как големы кладут часы на бок, открывают створку-лепесток и цепляют крючьями завязки смирительной рубашки, чтобы поднять Плача. Вот они положили податливое тело на пол, распустили завязки, сняли шапочку, вытащили деревяшку. Жертва осталась лежать с закрытыми глазами. По щекам, от углов рта до ушей, пролегли две кровавые полосы.

– Сколько памяти он утратил? – деревянным голосом спросил Шадрак. – Он теперь будет… как Карлтон?

Поезд замедлил ход и остановился. Големы сразу засуетились.

– Граница! – сказала Бланка. – Выгрузите мои чемоданы и оборудование из кабинета. Мне нужно двадцать минут, чтобы обработать этот песок. Никому не беспокоить меня, пока не закончу!

Потом она обратилась к Шадраку.

– У Карлтона, – невозмутимо проговорила она, – я забрала все подчистую. Что до Плача, он станет как остальные. Я освободила его от большей части воспоминаний, но разум оставила. Равно как и смутное понятие о том, что значит быть нигилизмийцем. Не доверяй реальности мира, верь в незримое и слепо следуй ему! Таковы мои големы, – почти тепло сказала она, глядя на лежащего на полу Плача.

Повернулась и вышла.

25. Королевская библиотека

28 июня 1891 года, 13 часов 48 минут

Безлозый – уничижительное выражение, употребляемое жителями Нохтланда. Имеет смысл «жалкий», «слабак», «трус». Относится к семье слов, порожденных понятием «Знак лозы», означающим ботаническую отмеченность.

Вересса Метль. Пустоши. Толковый словарь

София все не могла поверить, что в самом деле возила в своем рюкзачке подобную ценность, да еще так долго и далеко! И не какую-нибудь там непонятную Лупу, но карту памяти, запечатлевшую самое что ни на есть Великое Разделение! Теперь не оставалось сомнений: Монтеню и нигилизмийцам она была нужна для поисков Карты Всех Карт. Вересса склонялась к такому же выводу.

Она предложила показать им остальные карты, о которых шла речь; поэтому все отправились в дворцовую библиотеку, и бесценные экземпляры были извлечены из хранилища. Поисковую Лупу нельзя было немедленно использовать, поскольку царил день, но и без нее чтение остальных трех карт оставило неизгладимое впечатление. Каждый из присутствовавших в свою очередь прикоснулся к реликвиям, предположительно содержавшим историю Великого Разделения, и молча отошел прочь, погрузившись в раздумья о прошлом.

София старалась мысленно сопоставить три только что увиденных варианта с воспоминаниями из стеклянной карты и гадала про себя: «Как же они все вместе работают?..»

Вновь заперев карты в библиотечном сейфе, Вересса повела отца и гостей обратно через дворец. Полы, вымощенные каменной плиткой, покрывал толстый ковер из свежих листьев и лепестков. Шагая по коридору, устланному душистыми сосновыми иголками, София услышала тонкий перезвон, – казалось, где-то переговаривались стеклянные колокольчики. К ее немалому удивлению, Вересса поспешила к стене и преклонила колени. Мартин последовал ее примеру, осторожно согнув больную ногу.

– Все к стене и на колени! – напряженным шепотом велела Вересса.

Каликста, Барр и София повиновались без промедления. Девочка, правда, подумала, что выглядело это весьма странно, в особенности поразили ее пираты. Вот уж кто лишний раз ни перед кем не кланялся!

Между тем перезвон сделался громче. Из-за угла неторопливо выдвинулась процессия. По коридору шествовали женщины в бледно-зеленых шелковых одеяниях, ниспадавших до самого пола. Стеклянные колокольчики украшали их юбки, в сложные прически были вплетены орхидеи.

Лишь у одной дамы волосы свободно струились по плечам. Они были ярко-зелеными – цвета некошеного луга. Казалось, вдоль ее спины свисают два сложенных длинных эвкалиптовых листа. Росли они непосредственно из лопаток.

Это были крылья.

– Приветствую, господин королевский ботаник, – промолвила принцесса Юста. – И тебя, госпожа королевский библиотекарь.

У нее был тот же акцент, что у Мартина и Верессы, – резковатый, с раскатистым «р», – но в отличие от них говорила она величественно и властно. Так, словно парила на огромной высоте.

Вересса и Мартин почтительно, не поднимая глаз, забормотали что-то в ответ. София заметила, что Каликста и Барр смотрели прямо перед собой. Не в пол, но и не на королевскую свиту. Сама София не удержалась – она с любопытством разглядывала принцессу.

Юста окинула коленопреклоненную группу взором и остановила его на Софии. У той холодок пробежал по спине. Принцесса пренебрежительно оглядела ее с головы до пят, вернее до колен.

– А это еще что? – ледяным тоном осведомилась она.

Все находившиеся в коридоре уставились на Софию. Фрейлины дружно ахнули. Колокольчики отозвались встревоженным звоном – вся свита так и шарахнулась к противоположной стене.

– Простите?.. – пискнула София. Прозвучало робко до отвращения.

– У тебя в ушах! – гневно пояснила принцесса.

София накрыла ладонью правое ухо.

– Ой! – вырвалось у нее. – Мои сережки…

Она посмотрела на Верессу и с тревогой заметила досаду у той на лице.

– Серебро, если не ошибаюсь, – заметила принцесса. Она улыбалась, но очень холодно.

– Да, – созналась София.

Принцесса наградила Верессу морозным взглядом.

– Удивительных гостей приводишь ты во дворец, – сказала она. – Если бы я не так хорошо тебя знала, тебе пришлось бы объясняться… Королевская семья и так многое претерпела. Моя мать пала жертвой заговора железняков. Мы сами до сих пор живы лишь благодаря неусыпной бдительности… Неужели ты вправду желаешь подвергнуть нас опасности?

– Да не усомнится ваше высочество в искренности моих намерений, – почтительно и не поднимая глаз отвечала Вересса. – Она всего лишь дитя. У нее нет злого умысла.

Последовала долгая пауза. Фрейлины ахали и закатывали глаза, звеня колокольцами.

– Что ж, положимся на твое суждение, – наконец произнесла принцесса. – Однако считай это предостережением. Видимо, следует напомнить тебе, как низменны и вероломны отмеченные Знаком железа. В дворцовых подземельях сидит немало трусов, пытавшихся уничтожить нас – как изнутри, так и снаружи. С этих тварей станется поручить всю грязную работу ребенку!

Вересса рассыпалась в извинениях. Принцесса вскинула подбородок, сделала шаг – и вся процессия двинулась дальше и скоро скрылась за ближайшим углом.

Все пятеро поднялись на ноги.

– Простите, Вересса! – принялась извиняться София. – Я… я просто не подумала…

– Деточка, – сказал Мартин, – ты ничего плохого не сделала.

– А я ее и не виню, – заявила Вересса. – Сущая бессмыслица это все! Королевская семья просто погрязла в нетерпимости и фанатизме. Пара серебряных сережек – а уж шуму из-за них!

– Как хорошо, что я припрятала наши сабли и револьверы! – жизнерадостно сказала Каликста.

Вересса и Мартин так и замерли прямо на середине очередного шага.

– Что?.. – страшным шепотом спросила Вересса.

Мартин начал оглядываться по сторонам, словно у стен могли быть уши.

– Мы никогда с ними не расстаемся, – твердо проговорил Барр. – Ну а запрятаны они так, что нипочем не дознаешься.

– Стоит страже их обнаружить, вас немедленно посадят за решетку! И мы с отцом не сможем за вас заступиться! Хуже того, нас самих тоже могут схватить и бросить к тем бедолагам в темницу…

– Прости, Вересса, – сказала Каликста. – Но мы и раньше их всегда с собой привозили, когда останавливались у тебя. Нам это всегда сходило с рук, сойдет и сейчас.

– А я и не догадывалась, – тихо проговорила Вересса. – Вы хоть представляете, на какой риск идете? Из-за близости затмения дворец так и кишит стражей. До начала празднеств осталось всего два дня. Да еще этот шквал, надвигающийся с юга…

Пираты переглянулись.

– Тогда нам лучше уехать, – сказал Барр. – Прими наши извинения за то, что подвергли тебя опасности.

Вересса вздохнула.

– Нет, это мне следует извиниться, – с сожалением произнесла она. – Ситуация была бы смешной, не будь она такой грустной и страшной. Мне неловко перед вами за поведение принцессы… за то, что мы поневоле кажемся недостаточно гостеприимными. Прошу вас, задержитесь хотя бы до завтра. Ради вашего же блага я не приглашаю вас остаться на время затмения, но сегодня час слишком поздний, чтобы пускаться в дорогу.

– И вовсе незачем им уезжать! – досадливо покачал головой Мартин. – Разве что… ради собственной безопасности…

Вернувшись в резиденцию королевского ботаника, София молча вытащила из ушей сережки. Подозрительность Юсты оказалась сродни яду, подействовавшему на всех пятерых. Они никак не могли договориться о том, что делать дальше. Все вроде были согласны, что поиск Шадрака был задачей первостепенной важности, и прикидывали, как одолеть големов Монтеня. Какой, однако, вменяемый план можно разработать, не зная, кто его увез и куда?

Они чувствовали себя в тупике.

София слушала разговоры взрослых, но мыслями без конца обращалась к четырем картам. Было в них что-то до крайности беспокоящее, взывающее к полному сосредоточению, к поискам возможных путей… и в то же время неуловимое. По присущим картам памяти свойствам, воспоминания были до того реальными и подробными, что казались ее собственными, – пожалуй, она бы в том поклялась. Пока четверо взрослых обсуждали положение дел и, как говорится, ходили кругами, София привычно попыталась разрешить дразнящую загадку, рисуя в альбоме. Но успеха так и не достигла.

Она продолжала размышлять и за ужином, состоявшим из кукурузных лепешек с тыквенными цветами. А когда легла в постель, вытащила дядин атлас и стала рыться в нем, ища хоть какую-нибудь подсказку. Однако чем больше она читала, тем туманнее представлялось решение. Разве догадаешься, отчего воспоминания с четырех карт кажутся так странно знакомыми? Отчаявшись, София стала просматривать обнаруженную в спальне книжную полку: может, удастся отвлечься?

Она сняла с полки том, озаглавленный «Жизнеописания членов Нохтландской королевской семьи».

Книга очень коротко описывала детские годы принцессы Юсты. Зато история, рассказанная Мазапаном, занимала несколько страниц. Там говорилось и о последствиях, о которых он умолчал.

С неоценимой помощью своих советников император выяснил, что двое братьев, отмеченных Знаком железа, хитроумным образом скрыли свою природу и пробрались на высокие посты при дворе. Братья Спор, Элад и Олин, ни за что не желали признаваться в преступлении, невзирая на усердные допросы. Но судьи по зрелом размышлении пришли к выводу, что это Споры подбросили орхидеи с целью отравить императрицу и затем воспользоваться ослаблением императора. Если план братьев действительно был таков, их ждало горькое разочарование. Император, отнюдь не утративший присутствия духа, приговорил обоих к смерти. После чего самым решительным образом очистил свой двор от Знака железа – и в итоге обрел успокоение в религии Креста, хотя до тех пор особой набожностью не отличался. Он сократил число придворных, оставив лишь нескольких советников, и всячески ужесточил наказания для тех, кто носил металл или им пользовался… Тем не менее по-прежнему оставалось загадкой, кто именно отравил императрицу. Спустя несколько месяцев после ее гибели император начал свой благородный поход, посвященный завоеванию отдаленнейших пределов страны…


София вздохнула. Сугубая нетерпимость, проявленная принцессой Юстой, нашла свое объяснение.

19 часов 27 минут

София проснулась в поздний час ночи. В комнате царила совершенная темнота. С соседней кровати доносилось тихое посапывание Каликсты, но не оно ее разбудило, а приснившийся сон о четырех картах. Они с друзьями дождались восхода луны и вернулись в библиотеку; рассматривание карт ничего нового не принесло, но нечто касавшееся их задержалось в памяти Софии и проникло в ее сновидения.

Резко сев, она нашарила рюкзачок, который всегда клала рядом с подушкой. Сунула в него атлас, вскинула на плечо и спустилась по недлинной лесенке вниз. Нашла тапочки и поспешила вон из спальни, тихо затворив за собой дверь.

Шагая по темному коридору, София обратила внимание на звуки ночной жизни, раздававшиеся кругом. Во внутреннем дворике стрекотали сверчки, из-за стен доносилось журчание парковых фонтанов, тихонько перекликались ветровые колокольцы – от самых легких до медлительных и басовитых. Потом София с удивлением заметила, что дверь в кабинет Мартина была приоткрыта. Изнутри струился свет.

«Может, час не такой уж и поздний?» – задалась она вопросом, вытаскивая часы.

Девятнадцать с минутами! Любопытство заставило ее заглянуть в кабинет.

Растения были повсюду. Они заполонили рабочие столы и все полки, густыми бородами свисали с потолка. Скопища стеклянных банок, наполненных образцами почв, соседствовали с бутылями голубоватой воды и крохотными зелеными бутылочками-дозаторами. Мартин сидел на табуретке, что-то рассматривая сквозь свои удивительные очки. К своему изумлению, София заметила перед ним на столе что-то вроде деревянной ноги, да еще в носке Мартина и его же ботинке. Зато левая штанина ученого ниже колена выглядела совершенно пустой.

София деликатно окликнула:

– Мартин?

Он так и подпрыгнул:

– София! Ну ты и напугала меня! – И стащил с носа очки. – А ты что не спишь?

– Кошмар приснился, – ответила она, хотя большая часть сна успела ускользнуть.

– Бывает, – отозвался ученый. – Незнакомое место, всякие тревожащие события… – Тут он заметил, что она разглядывает его ногу. – Ах да, ты ведь еще не видела мой протез!

Она смущенно покачала головой. Такое любопытство вряд ли было простительно, но, кажется, он совсем не обиделся.

– Я… я не… А он что, деревянный?

Мартин взял в руки протез и внимательно его осмотрел.

– К сожалению, да. Он вырезан из бренного дерева, лишенного жизни.

– А с вашей настоящей ногой что случилось? – ляпнула София. – То есть с прежней, я хотела сказать.

Мартин подмигнул ей:

– Вот до чего доводят поиски приключений… Видишь ли, – он положил деревянную ногу на стол, – прежде чем нажить седину, охрометь и заделаться ботаником, я был землепроходцем.

– Не может быть! – София так и ахнула от восторга.

– А вот и может. Наверное, я был не особенно хорошим исследователем. Однако на севере Пустошей мне случилось разок забрести в ужасную глушь и обнаружить там долину, где обитали удивительные животные…

– Какие, например?

– Огромные! Иные в эту оранжерею не поместились бы. Очевидные порождения отдаленной эпохи.

Я по своей глупости решил, что этих тварей мне нечего опасаться, ведь они, по моим наблюдениям, питались растительной пищей, а не животной… Мне в голову не пришло, – добавил он с покаянной улыбкой, – что я им, вполне вероятно, показался растением…

– Это как?

Мартин подтянул правую штанину. Кожа у него оказалась довольно странного цвета – зеленовато-белесая, точно кора букового дерева.

– Видишь ли, – пояснил он, – ноги у меня не вполне костно-мышечные, а скорее древесные.

– Ух ты! – изумилась София.

Она сразу вспомнила «блестки» на руках у Верессы. У отца были ноги-стволы, у дочери из кожи росли живые шипы.

– Кто же мог знать, что они примут меня за сочный, вкусный побег! – рассмеялся ученый. – Я себе сижу, никого, как говорится, не трогаю, радостно делаю заметки… И тут одно из этих существ опускает громадную башку, легким тычком опрокидывает меня навзничь – и, недолго думая, откусывает ступню!

– Жуть какая, – содрогнулась София.

– Да уж, – согласился Мартин, – зрелище было еще то. По счастью, я путешествовал не один, мои товарищи подоспели на помощь и оттащили меня в безопасное место… Когда я вернулся домой, искусный резчик сделал для меня новую, деревянную ногу. С тех пор я стал немного хромать, так что с экспедициями пришлось распрощаться… Хотя на самом деле я тому кусачему созданию спасибо должен сказать. Если бы не оно, я бы, может, так для себя ботанику и не открыл!

Софии пришлось выдавить улыбку.

– Наверное…

– Надеюсь, – сказал Мартин, – от этого тебе очередной кошмар не приснится.

– Да нет, это вряд ли, – ответила София, поглядывая на дверь. – А вы что, всю ночь работать собираетесь?

– Нет, еще чуть-чуть посижу – и на боковую. Утром увидимся. Сладких снов!

По счастью, внутренние часы Софии, или, скорее, их отсутствие, никак не влияли на ее чувство направления. Хотя во дворце было очень темно, а библиотеку она посетила всего пару раз, ей без труда удалось отыскать дорогу. Сосновые иголки, которыми усыпан был пол, совершенно скрадывали ее шаги.

Убедившись, что поблизости никого нет, она тихо открыла распашные двери и оказалась в пустой, скудно освещенной комнате.

Прежде она была так сосредоточена на четырех картах, что по сторонам почти не оглядывалась. А посмотреть было на что. Книжные шкафы по стенам перемежались шестью высокими окнами, выходившими на дворцовые парки. Сквозь стекла лилось бледное серебристое сияние. Узкая винтовая лестница вела на балкон, тянувшийся по кругу вдоль полок. По углам потолка, куда не достигал приглушенный свет настольных ламп, залегли тени.

София пробежала по ковру из папоротниковых листьев и приблизилась к деревянному сейфу, где, помимо прочего, хранились карты Талисмана. Вересса показывала ей, как он открывается. Передняя дверца состояла из подвижных панелей наподобие головоломки; нужно было поставить их в определенное положение. Вынув карты, София по очереди пробудила их, воспользовавшись дыханием, равно как спичками и водой, оставшимися на столе после их предыдущего опыта. И наконец, подставив стеклянную карту, то есть Поисковую Лупу, лунному свету, София утвердила ее поверх остальных.

Стоило коснуться пальцем – и опять хлынули воспоминания. Она вновь панически пробивалась сквозь толпу, однако присутствие других карт сообщило бегству детали, полностью преобразившие картину. Металлическая карта, показывавшая рукотворные постройки, выявила, что дело происходило внутри немыслимо высокой пирамиды. Длинная винтовая лестница выводила на самую ее вершину. Стены кругом состояли из почти прозрачного материала, похожего на матированное стекло.

«Нет, – сразу поправилась София, – не матированное, а скорее затуманенное, кое-где есть и прозрачные участки…»

Еще на стенах имелись цветные панели, напоминавшие витражи, но рассматривать их было недосуг: обладатель воспоминаний, кем бы он ни был, мчался мимо, пытаясь спастись. Выбравшись вместе с ним на вершину пирамиды, София увидела наконец тот тяжелый предмет, которому вскоре предстояло скатиться с карниза. Это был круглый камень. Вот она сделала последние шаги, а некто уперся в камень, налег изо всей силы… Как он приземлился, София не видела. Лишь ощутила отзвук удара, от которого стены вокруг начали содрогаться.

Глиняная карта позволила рассмотреть пейзаж вокруг башни. Она была воздвигнута на широкой равнине; вдали высились горные пики и что-то вроде белых строений. Что до матерчатой карты, она показала погоду, какой София никогда не видела. За стенами пирамиды, озаряя серое небо, безостановочно полыхали молнии. Валил снег, оседавший на туманном стекле…

Вот только София хотела узнать вовсе не это. Ей пришлось немного обождать, но затем воспоминание явилось: она выскочила из дверей на заснеженную равнину… и пирамида за спиной обрушилась, рассыпавшись осколками битого стекла и подняв тучи снега. Отвернувшись от нее, София принялась смотреть вдаль, туда, где, еле видимая на расстоянии, навстречу ползла черная точка. Похоже, это был человек. По мере его приближения стало видно: он держал в руках нечто смутно мерцающее…

А потом все расплылось.

Однако теперь у Софии появилась уверенность в том, что человек был ей знаком. Повадка… манера двигаться, бег… А может, эта уверенность коренилась в воспоминаниях из карты? И этот блеск в руке. Зеркало? Клинок? Часы?.. Да что угодно.

София открыла глаза. Надо будет собраться с духом и пережить это воспоминание еще раз…

– Я смотрю, тебе вправду нравятся библиотеки, – прозвучал голос из темноты.

София в один миг вскочила на ноги и стала оглядываться.

– Кто здесь? – прошептала она.

Что-то шевельнулось в потемках возле двери. Раздался негромкий смешок… и время вдруг остановило свой бег. В круг желтоватого света от настольной лампы вступил человек.

Это был Тео.

26. О двух Знаках