– Пять пальцев правой руки… – у Оскара зачесался затылок. Знакомое чувство. Так бывает, когда чувствуешь, что совсем рядом с разгадкой тайны. – Может, Беллхайм, написав «правая рука», просто хотел сказать – «справа»?
– И какой нам от этого толк?
– Значит, искать надо только справа от того места, которое он называет «пять пальцев».
Юноша отошел на несколько шагов и остановился, глядя на рощицу пальм, тесно прижавшихся друг к другу. Он машинально пересчитал их – и замер. Боже правый!
– Я знаю, что он хотел сказать! – закричал Оскар. – Идите сюда, скорей!
Схватив мула за повод, он направился к пальмам.
От тряски проснулась Вилма, выставила длинный клюв из седельной сумки и осмотрелась.
– Уже пришли? – протрещало в динамике.
– Еще нет, малышка! – бросил на ходу Оскар. – Но уже скоро!
Через несколько минут путешественники стояли прямо перед рощицей. Юноша указал на деревья:
– Глядите – пять стволов! – он резко вскинул руку с растопыренными пальцами. – И все они находятся справа от нас. А за ними скрывается устье одного из каньонов.
– О, небо! Да ты, кажется, прав! – Глаза Гумбольдта заблестели от волнения. – Все так просто.
– Если, конечно, знаешь ответ, – улыбнулась Элиза. – Молодчина, Оскар!
Гумбольдт, посмеиваясь, хлопнул сына по плечу:
– Присоединяюсь к Элизе!
Он провел своего мула к рощице и привязал к стволу одной из пальм.
– Каньон слишком тесен, а подъем по нему слишком крут для мулов, – проговорил ученый. – Поэтому дальше придется идти пешком. Берите все самое необходимое – и вперед.
Повсюду скалы поднимались почти вертикально. Каньон же представлял собой узкую и глубокую щель, прорубленную в доисторические времена мощными потоками, стекавшими в дождливый сезон с плато. Вода проложила себе дорогу в мягком красноватом песчанике, а заодно принесла сюда множество подхваченных по пути каменных глыб и обломков. Кое-где они образовывали завалы и лабиринты, пробраться сквозь которые можно было только с огромным трудом. Гумбольдт оказался прав: мулы бы здесь не прошли, да и без них было нелегко.
Поднявшись повыше, путешественники остановились, чтобы осмотреться. Шарлотта сделала глоток из фляги.
– Не знаю, – задумчиво произнесла она. – У меня большие сомнения насчет этого каньона. Выше он обрывается, не доходя до края плато, а мы все еще не обнаружили ни тропы, ни лестницы. По отвесным склонам без альпинистского снаряжения нам, конечно, не подняться и на сотню метров.
Гумбольдт взглянул наверх. Небо из глубины каньона казалось узкой синей полоской.
– Не забывай, мы так и не расшифровали вторую часть указаний Беллхайма, – сказал он. – Там сказано: «Далее – слоновий хобот».
– Я полагала, что каньон – это и есть «хобот», – возразила Шарлотта. – Он такой же узкий и извивающийся.
– Каньон? Вряд ли, – ученый покачал головой. – Беллхайм загадал непростую загадку. Думаю, нам следует искать то, что хотя бы косвенно можно соотнести со слонами.
– Может, он имел в виду какую-нибудь глыбу особой формы, – предположил Оскар. – Правда, единственная глыба, смахивающая на лежащего слона, находится в самом низу, у тропы, по которой мы сюда пришли. Она расположена вплотную к склону горы, и мы с трудом протиснулись мимо нее, помните?
– Верно, – в глазах Гумбольдта вспыхнул знакомый блеск. – Идем, посмотрим на нее повнимательнее.
Он повернулся и начал спускаться. Оскар, охваченный азартом поисков, последовал за ним.
Через четверть часа они снова стояли у тропы. Глыбу выветрившегося песчаника причудливой формы не пришлось долго искать – она резко выделялась среди окружающих скал. Гумбольдт обошел вокруг в поисках подходящего выступа, который помог бы ему взобраться, и вскоре уже стоял наверху. Едва он выпрямился, чтобы окинуть взглядом окрестности, как раздался его крик:
– Прямо в точку, Оскар! Поднимайтесь скорее ко мне!
Один за другим путешественники вскарабкались по крутому боку скалы. И еще не успев отдышаться, все поняли. Прямо перед ними в скальной стене, к которой была обращена «голова» слоноподобной глыбы, зияла темная дыра. Расстояние между глыбой и горным склоном не превышало полуметра.
– Похоже, это он и есть – слоновий хобот, – Гумбольдт указал на пещеру.
Оскар приблизился и заглянул внутрь:
– Эй, да здесь сквозит! Похоже, у этого тоннеля есть другой выход… – Он неожиданно запнулся. – Смотрите, что я нашел! – Юноша наклонился и поднял обрывок промасленной бумаги, застрявший между камней. – Что это такое?
Гумбольдт взял находку и поднес поближе к глазам.
– Это, если не ошибаюсь, часть упаковки от магниевого факела. – Он открыл свою наплечную сумку и вынул оттуда прямоугольный пакет. – Примерно такого же, как этот. Входит в комплект снаряжения любой серьезной экспедиции, потому что могут гореть не только на воздухе, но и под водой… Глядите-ка, здесь сохранилась даже часть этикетки и печать!
– «Берлинский университет, – шепотом прочитала Шарлотта. – Профессор Рихард Беллхайм».
– Еще какие-нибудь доказательства требуются? – спросил исследователь. – Нет? Тогда вперед. Оскар, как ты думаешь, мы протиснемся в эту дыру?
– Проще пареной брюквы, – небрежно махнул рукой юноша.
– Будем надеяться, что так оно и есть.
С этими словами Гумбольдт зажег факел, и все четверо двинулись вглубь скалы.
32
Впереди мерцало крохотное светлое пятнышко. Сердце Оскара бешено колотилось от напряжения. Факел Гумбольдта погас минуту назад, и в туннеле стало совершенно темно. Оскар не любил темноты и терпеть не мог находиться в замкнутом пространстве, не иметь точки опоры, не понимать, где находятся верх и низ. Такое чувство, будто тебя похоронили заживо.
– Осталось совсем немного, – раздался голос ученого. – Метров тридцать-сорок.
В ушах эхом отдавался стук его подкованных металлом сапог. Сверху сыпались мелкие камни. Пыль забила нос и рот. Кашляя и пыхтя, он стрался не отставать от своих спутников.
Постепенно светлое пятно начало увеличиваться. Гумбольдт и Шарлотта, шедшие впереди, уже выбрались наружу и теперь помогали Элизе. Приближаясь к выходу из тоннеля, Оскар видел их лица. Рюкзак с Вилмой и сосудами с водой, казалось, весит полтонны. Он тянул его вниз, словно неведомая сила старалась удержать его во тьме и не позволяла снова увидеть солнечный свет. Юноша стиснул зубы и рванулся вперед. Еще несколько метров. Солнце на миг ослепило его. Он почувствовал, как его обхватили сильные руки, подняли из отверстия в скале и снова опустили на землю.
– Отлично, мой мальчик! Ты в порядке? – голос Гумбольдта вернул его к действительности.
Оскар кивнул.
– Без проблем, – с трудом улыбнулся он. – Только малость наглотался пыли!
– Мы тоже, – Элиза расстегнула его рюкзак и выпустила на волю Вилму. Киви тут же отправилась исследовать окрестности. – Не заходи слишком далеко, слышишь? – добавила женщина, обращаясь к птице. – И будь осторожна, чтобы нам не пришлось вытаскивать тебя из какой-нибудь трещины!
Вилма возмущенно пискнула и исчезла за ближайшим кустом.
– Очень не любит, когда ей указывают, – заметила Элиза. – Всегда делает только то, что ей хочется. В этом отношении она похожа на своего хозяина. – Она кивнула в сторону Гумбольдта, который взобрался на большой валун и смотрел в бинокль на юг.
Оскар рассмеялся и начал карабкаться вслед за отцом.
Хорошо укрытый лабиринтом крутых скал и нагромождениями песчаниковых глыб, там лежал город, в центре которого возвышалась башня странной формы. Между домами росли раскидистые деревья, дающие тень. Отсюда, с высоты, город больше всего напоминал детские постройки из влажного песка, возведенные с помощью ведерка и лопатки.
Оскар надвинул шляпу на брови и спросил:
– Это город догонов?
Гумбольдт не отрывался от бинокля.
– Догонов? Нет. Они селятся в других местах. Здесь когда-то жили теллем, но покинули свой город много столетий назад.
– Ты в этом уверен?
– Убедись сам, – Гумбольдт протянул бинокль Оскару.
Внешне город выглядел вполне сохранившимся, за исключением того, что его улицы были совершенно пусты на всем протяжении. Отец был прав. Здесь больше никто не жил. Оскар вернул бинокль Гумбольдту, и четверо путешественников направились к обиталищу легендарных теллем.
Городские ворота оказались первым свидетельством того, что некогда здесь произошла жестокая битва. Их створки были разбиты в щепы руками человека и свисали на кованых петлях, как крылья подбитой птицы. Многие здания носили следы пожаров. Вокруг царила абсолютная, противоестественная тишина.
У Оскара заныло сердце.
Этот город отличался от всех виденных им раньше. Здесь не было прямых линий и вертикальных плоскостей. Ни один дом не походил на другой – эти параллелепипеды со скругленными углами, конические башни, цилиндры, полусферы, кегли и пирамиды имели самые разнообразные размеры и когда-то были окрашены в различные цвета. Некоторые здания рухнули от старости, но большая часть сохранилась. Судя по всему, здесь обитали чрезвычайно низкорослые люди: дверные проемы едва доходили Оскару до плеча, а внутри невозможно было выпрямиться, не ударившись об потолок. Это еще больше усиливало сходство с детскими игрушечными постройками.
По мере того, как они углублялись в хитросплетение улиц и проходов, постройки поднимались все выше на скалы. Они лепились к песчаниковым склонам, как гнезда ласточек или стрижей. Иногда между домами попадались темные провалы, ведущие куда-то вглубь земли.
По обе стороны одной из таких пещер высились высеченные из камня массивные колонны, украшенные загадочными символами. Гумбольдт достал из сумки еще один магниевый факел и начал спускаться. Вскоре до тех, кто остался наверху, донесся его голос:
– Идите сюда! Вы должны это увидеть!
Войдя, Оскар, Шарлотта и Элиза ошеломленно остановились у входа. Перед ними открылся просторный подземный зал, в глубине которого находилась еще одна дверь. Потолок и стены быль сплошь покрыты странными изображениями.