Майкл долго смотрел на нее. Она не отвела взгляд и подошла к нему. Клэр внезапно почувствовала, что наблюдает что-то интимное. Может, из-за того, как он смотрел на нее или из-за того, как она ему улыбалась, но Клэр почувствовала себя неловко и уставилась на кучу книг, сваленных на краю стола.
— Я не хочу впутывать тебя в это, — сказал Майкл. Уголком глаза она заметила, как он взял Еву за руку.
— Шейн замешан. Клэр замешана. Эй, даже ты замешан. — Она пожала плечами. — Ты знаешь, как я не хочу оставаться в стороне. Кроме того, если есть способ досадить Брэндону, я в деле. Парню явно не хватает хорошего острого кола в заду.
Они все еще держались за руки. Клэр прочистила горло, и Майкл отпустил руку Евы первым.
— Ну и что это? Чего же они хотят?
Ева ухмыльнулась.
— О, ты будешь в восторге, — сказала она. — Им нужна книга. И я не знаю никого, у кого было бы больше шансов ее найти, книжная девочка.
В Морганвилле было много правил, о которых Клэр даже догадываться не могла. Сдача крови была одним из них, и Клэр начинала задумываться, как же Майклу удавалось избегать этой платы. Он ведь не мог, верно? Если он не мог покидать дом?
Она села на пол, скрестив ноги, с большой записной книжкой в руках, открыла чистую страницу и написала заголовок — «Плюсы для Вампиров». Под ней она записала: сдача крови, Защита, одолжения, сделки.
— О, и запиши комендантский час, — сказала Ева.
— Он существует?
— Ну да, конечно. Для всех, кроме колледжа. Их не волнует, что учащиеся болтаются ночью на улице, потому что… ну, ты понимаешь… — Ева изобразила клыки в шее. Клэр сглотнула и кивнула. — Но для местных! О, да…
— Чем же это хорошо для них?
— Им не надо задумываться, кого можно кусать, а кого нет. Если ты бродишь снаружи после комендантского часа, ты — обед.
Клэр написала «комендантский час». Затем перевернула страницу и написала «Минусы для Вампиров».
— Чего они боятся? — спросила она.
— Не думаю, что мы закончили с плюсами, — сказал Майкл. Он сел на пол рядом с девочками, но как заметила Клэр, поближе к Еве. — Пожалуй, ты еще многого не записала.
— О, дай ей возможность поднять себе настроение, — сказала Ева. — Не все так печально. Очевидно, они не любят дневное время…
Клэр записала.
— И чеснок… серебро… ммм, святую воду…
— Ты уверена в этом? — спросил Майкл. — Я всегда полагал, что они во многом притворяются, на всякий случай.
— Зачем им это?
Клэр ответила, не поднимая глаз.
— Потому что так проще скрыть то, что действительно может причинить им вред. Я все равно запишу, но, возможно, это неверно.
— Огонь, это точно. — Сказал Майкл. — Однажды я видел, как погиб вампир. Когда был еще ребенком. Один из тех актов мести.
Ева глубоко вздохнула.
— О, да. Я помню, что слышала об этом. Том Салливан.
Клэр вытаращила глаза.
— Так звали вампира?
— Не вампира, — ответил Майкл. — А парня, который его убил. Томми Салливан. Он был пропащим человеком. Много пил, а это необычно для нашего города. У него была дочь. Она погибла. Он считал вампиров виновниками ее смерти, так что он облил одного из них бензином и поджег прямо посреди ресторана.
— Ты это видел? — спросила Клэр. — Сколько тебе было лет?
— В Морганвилле быстро взрослеешь. В общем, в следующую ночь его осудили. У него не было шанса. И еще до наступления утра он уже был мертв. Но… огонь работает. Просто не стоит попадаться.
Клэр записала огонь.
— Как насчет кольев?
— Ты видела Брэндона, — заговорила Ева. — Хочешь попробовать подобраться к нему поближе? Ну вот, я тоже не хочу.
— Но они работают?
— Думаю, да. Ты обязан заполнить бланк, когда покупаешь древесину.
Клэр записала.
— Кресты?
— Определенно.
— Почему?
— Быть может, потому что они злобные, бездушные кровопийцы?
— Мой учитель физкультуры в шестом классе тоже таким был, но крестов он не боялся.
— Смешно, — сказала Ева, имея в виду обратное. — Потому что едва ли еще остались церкви, и, насколько я знаю, кресты невозможно достать, если только не сделать их самим. Кроме того, все они выросли — разве не странно представлять, как они растут? — когда религия не была просто воскресной обязанностью. Она была тем, что жило в тебе каждую минуту каждого дня, и Бог всегда был готов поразить грешников.
— Перестань, — прошептал Майкл. «Бога здесь почти не осталось.
— Не обижайся на Всемогущего, Майкл, но он сам покинул эти места, — огрызнулась Ева. — Ты хоть знаешь, сколько ночей я провела в постели, моля Его забрать всех злых людей? Да уж, это сработало. — Майкл открыл было рот. — И пожалуйста, не говори, что он меня любит. Если бы он меня любил, то послал бы мне билет в Остин, чтобы я могла смыться из этого города раз и навсегда.
Ева явно разозлилась. Клэр постучала карандашом по блокноту, не поднимая глаз.
— Как же они удерживают людей в городе?
— Они не удерживают. Некоторые уезжают. Например, Шейн уехал, — сказал Майкл. — Я думаю, ты скорее хочешь знать, как они удерживают людей от разговоров? Здесь-то и начинаются странности.
— Где — здесь? — Прошептала Клэр. Ева рассмеялась.
— Я и сам не знаю, потому что никогда не покидал город, но Шейн рассказывал, что как только отъезжаешь на десять миль от Морганвилля, начинает жутко болеть голова и ты просто… начинаешь все забывать. Сначала название города, потом дорогу к нему, затем о вампирах. Или правилах. Это просто перестает для тебя существовать. Все вспоминается, как только ты возвращаешься. Но когда ты далеко, ты не можешь никому ничего рассказать о Морганвилле, просто потому, что не помнишь о нем.
— Я слышала, — добавила Ева, — что некоторые люди начинают вспоминать, и тогда… — Она выразительно провела ребром ладони по горлу, — до них добираются ударные группы.
Клэр попыталась представить, что могло спровоцировать такую потерю памяти. Может, наркотики? Или какое-то местное энергетическое поле? Или… ладно, у нее не было никаких идей. Но это было похоже на магию, а магия ее нервировала. Она предположила, что вампиры тоже были магическими существами, если как следует подумать, и это заставило ее нервничать еще больше. Магии не существует. Не должна существовать. Это просто… неправильно. Это оскорбляло ее и переворачивало с ног на голову все научные теории, которые она знала.
— Так на чем мы остановились? — Спросил Майкл. Это был разумный вопрос.
Клэр перевернула страницу, записала «потеря памяти после отъезда» и сказала:
— Я не уверена. В смысле, если мы хотим составить какой-то план, мы должны знать как можно больше, чтобы найти достаточно хороший подход. Так что продолжайте говорить. Что еще?
И так продолжалось часами. Старинные часы торжественно пробили сначала девять, затем десять, затем одиннадцать. Почти наступила полночь, и Клэр уже исписала почти все страницы, когда она, наконец, посмотрела на Майкла и Еву и спросила:
— Что-нибудь еще? — а они лишь покачали головами в ответ. — Ну хорошо, расскажите теперь о книге.
— Я знаю не так много, — заговорила Ева. — Они просто объявили лет десять назад, что ищут ее. Я слышала, что люди искали ее для них в библиотеках, книжных магазинах, где угодно, где она могла бы быть спрятана. Странно то, что сами вампиры не могут ее прочитать.
— Ты имеешь в виду, она на каком-то другом языке?
Майкл поднял брови.
— Я не думаю, что все так просто. Ведь каждый из этих кровососов, должно быть, говорит как минимум на дюжине языков.
— Мертвых языков, — вставила Ева. Когда они на нее посмотрели, она ухмыльнулась. — Ну что? Ладно вам, смешно же!
— Может, они не могут прочесть ее по той же причине, по которым люди забывают все, когда уезжают из города. — Медленно проговорила Клэр. — Потому что что-то не дает им.
— Ну ты и замахнулась! Русский судья дал бы тебе 9.5 баллов за технику, так что засчитано, — сказала Ева. — Важно то, что мы знаем, как она выглядит.
— И как же? — Клэр приготовила карандаш.
— Книга в кожаном коричневом переплете. И с символом спереди.
— Каким символом? — Описание коричневой обложки ничуть не сужало область поисков, если говорить о книгах.
Ева завернула рукав своей черной сетчатой кофты, и вытянула предплечье. Там был вытатуирован голубым цветом символ, похожий на омегу, но еще с несколькими волнообразными линиями. Простой, но Клэр определенно не помнила чего-то подобного.
— Они делали такое тату всем подросткам в Защищенных семьях, чтобы мы не забыли, что искать.
Клэр несколько мгновений смотрела и хотела спросить, сколько лет было Еве, когда ей сделали татуировку, но не осмелилась. Она старательно зарисовала символ в блокнот.
— И никто ее не нашел. А они уверены, что книга здесь?
— Кажется, да. Но могу утверждать точно. У них есть возможность искать ее по всему свету. Похоже, для них это очень важно.
— Есть идеи почему?
— Никто не знает, — ответил Майкл. — Я вырос с этим вопросом, поверь мне. Никто понятия не имеет. Даже сами вампиры.
— Как же они могут искать что-то, и даже не знать, зачем?
— Я не утверждаю, что нет никого, кто не знал бы. Но у вампиров есть своя социальная лестница, и те, с которыми мне удалось поговорить, не совсем на ее верхушке. Важно, что мы не сможем этого узнать, поэтому давайте не будем терять времени и задумываться об этом.
— Полезно было бы знать. — Клэр отметила «содержание неизвестно» рядом с символом книги, затем «Очень ценная!!!!!» под ним, подчеркнув тремя линиями. — Так что если нам удастся найти книгу, мы сможем выторговать мне освобождение от домогательств Моники, а Шейну — освобождение от сделки.
Майкл и Ева переглянулись.
— Ты забыла, что вампиры перевернули весь Морганвилль вверх дном, пытаясь ее найти? — поинтересовалась Ева.
Клэр вздохнула, перевернула страницу назад и указала на запись. Ева и Майкл вытянули шеи, чтобы прочесть.
Вампиры не могут ее прочитать.