Первая беседа поверенной с мистером Баркли произошла в его кабинете. Мистер Баркли и нижеподписавшийся советник беседовали некоторое время, пока Роуз находилась в другой части дома. Поверенная отмечает, что мистер Баркли был очень открыт, когда выражал раскаяние относительно короткой связи с няней – Тиной де ла Крус. Мистер Баркли объяснил, что он и миссис Баркли уже несколько лет живут раздельно, хотя и под одной крышей, поэтому он находился в поиске отношений по обоюдному согласию вне брака. В отличие от миссис Баркли, которая тщательно обдумывала свои слова, мистер Баркли был прямолинейным и откровенным.
Нижеподписавшегося советника уведомили, что Гарриет Баркли обучает Роуз на дому после ухода последней из частной школы. В ходе встречи и беседы с Гарриет на возделываемом ею участке земли, находящемся на территории поместья, та честно высказала свое мнение. Она выразила обеспокоенность по вопросу попечительства Роуз. Гарриет считает, что полную опеку необходимо предоставить миссис Баркли, а мистеру Баркли – право на посещение ребенка. При этом в качестве аргументации Гарриет приводит факт супружеской измены мистера Баркли, обвиняя его в «эгоизме». Гарриет признала, что мистер Баркли хороший отец, но, по всей видимости, сердита на него из-за того, что он «разрушил семью». По мнению поверенной, она поддерживает миссис Баркли в качестве родителя-опекуна, руководствуясь желанием наказать сына, а не исходя из объективных рассуждений о том, что будет лучше для Роуз.
Когда поверенная проводила время с Роуз, девочка не могла сообщить свои пожелания по опеке, поэтому решение относительно того, какая обстановка окажется лучшей для воспитания девочки, остается за поверенной.
По имеющимся сведениям, физическое здоровье Роуз не вызывает опасений. Но ее эмоциональное состояние удручает. Временами она выглядит озлобленной, бывает замкнутой и даже злопамятной. Когда поверенная, зная о вкусовых предпочтениях своей клиентки, привела ее в кафе «Вафельный домик», та опрокинула на поверенную стакан с газированным напитком, что, судя по всему, было сделано намеренно. И хотя миссис Баркли рассказала поверенной, что Роуз забрали из начальной школы Роллингвуд из-за стресса, который переживает семья в настоящее время, поверенная выяснила, что это неправда. Директор школы сообщила поверенной, что Роуз исключили из учебного заведения по причине того, что принесла с собой нож. Безусловно, это происшествие могло быть проявлением гнева в связи с разводом родителей или просто эпизодом «внешнего выражения подсознательных чувств», тем не менее поверенная глубоко озабочена психическим здоровьем Роуз. Несмотря на то что Роуз посещает психотерапевта один раз в неделю, поверенная полагает, что никаких других попыток для решения эмоциональных проблем девочки не предпринимается.
Поверенной стало известно, что семья Баркли намеревается в обозримом будущем продолжить домашнее обучение Роуз под руководством Гарриет, включая дополнительные занятия по фортепиано и китайскому языку. Однако поверенная считает, что это не соответствует наилучшему обеспечению интересов несовершеннолетнего ребенка. Роуз не взаимодействует с детьми своего возраста, а также не развивается в необходимом социальном и эмоциональном плане из-за своей изоляции.
Исходя из информации, полученной поверенной, а также из бесед с миссис Баркли, мистером Баркли, Гарриет Баркли, школьным директором Роуз и ее психотерапевтом, ясно, что Роуз – ребенок, привязанный к своему отцу, и ей очень нравится проводить с ним время. Складывается впечатление, что Роуз любит и свою мать. К сожалению, нижеподписавшийся советник считает, что сейчас не лучший момент для того, чтобы Роуз делила свое время между родителями. У миссис и мистера Баркли очень разные взгляды на воспитание детей, и, исходя из этих различий, совместная опека не может наилучшим образом отвечать интересам Роуз в долгосрочной перспективе.
Поверенная считает, что для Роуз идеальными условиями опеки будут следующие: постоянное проживание с отцом, посещение матери два раза в неделю сразу после школы с 15:30 до 19:30 и каждую субботу с 9:00 до 19:00. Также эти посещения необходимо организовать таким образом, чтобы Роуз могла общаться со своими лошадьми, при условии, что те останутся во владении матери.
С точки зрения поверенной, у Роуз нет особой привязанности к бабушке Гарриет Баркли, но, учитывая, что сейчас они проводят много времени вместе, поверенная рекомендует, чтобы бабушка навещала внучку один раз в неделю. Продолжительность посещения следует ограничить двумя часами.
Поверенная также рекомендует незамедлительно увеличить количество сеансов Роуз у психотерапевта. Ввиду того что девочка совсем недавно испытала сильнейший стресс, ей требуется интенсивная помощь. Поверенная предлагает проводить четыре сеанса психотерапии в неделю, а также рекомендует, чтобы психотерапевт регулярно информировал суд и обоих родителей в случае, если потребуется увеличить количество встреч.
Также поверенная рекомендует, чтобы Роуз как можно скорее зачислили в школу полного дня для детей с особыми эмоциональными потребностями. Исходя из неопределенности условий проживания Роуз и потрясения от развода родителей и смерти няни, необходимо создать обстановку, в которой девочка сможет больше общаться с другими детьми и учителями. Вместе с тем требуется внимательное наблюдение за Роуз в школе, учитывая прежний инцидент с ножом и вспышку гнева в кафе, которая могла привести к телесной травме поверенной. Поверенная считает, что девочка нуждается в срочной коррекции и решение об опеке нужно принять в кратчайшие сроки.
С уважением,
53
Интересно, кто-то уже сердится или даже закипает от ярости? Баркли хорошо скрывают свои эмоции, они легко надевают маску в случае необходимости. Я сделала все, чтобы подвести их к краю пропасти. Теперь остается только ждать их ответной реакции.
Я все еще слышу эхо этого «Привет!», произнесенного Роуз приглушенно, будто издали, но моя уверенность в том, что это действительно произошло, успела пошатнуться. Я была в каком-то смятении, как и всякий раз, когда приходила в дом Баркли. Может, это был не голос Роуз, а что-то другое: просочившийся сквозь тонкие доски пола звук видео, которое Иэн смотрел на телефоне в кухне, или шипение батареи отопления, разогревающейся перед холодами. В конце концов, какими только не бывают игры разума.
Я заставляю себя пойти в продовольственный магазин, чтобы скоротать время. Готовлю я редко, но предпочитаю, чтобы ингредиенты для смузи и сэндвичей всегда были под рукой. А что действительно важно – у меня практически не осталось кофе.
Телефон звонит, когда я выбираю бананы. Отхожу с тележкой в сторонку и отвечаю на вызов.
– Стелла, вы дома? – спрашивает детектив Гарсия.
Странный вопрос, чтобы начать разговор.
– Нет, примерно в десяти минутах езды от него, – отвечаю я. – А что такое?
– Я тут недалеко. Думала заглянуть к вам.
Я не давала свой адрес детективу, но, уверена, это не единственное, что она накопала на меня.
Выгружаю тележку и иду к выходу.
– Увидимся через несколько минут. – Затем я поворачиваюсь и смотрю на мешочек с зернами темной обжарки, которые я перемолола и уложила на детское сиденье, словно это ценный груз. – Вообще-то, давайте через пятнадцать.
– Уютно, – говорит детектив Гарсия, следуя за мной на кухню. – Вы живете одна?
– Почему я уверена, что вы знаете ответ на этот вопрос?
Я выкладываю покупки на столешницу, достаю большую бутылку сока из зеленых овощей – использую его как базу для смузи – и ставлю на пустую полку холодильника.
– Ему там не будет одиноко? – спрашивает детектив Гарсия, поддразнивая меня. Надо же, она открывается с новой стороны. – Ваш холодильник такой же печальный, как и мой. Но я хотя бы покупаю листовой салат и всякую всячину в том же роде и храню, пока не сгниет.
– У меня тоже есть салат. Он, похоже, органический, поэтому портится быстрее. – Я вытаскиваю из хозяйственной сумки пластиковый контейнер с руколой и поднимаю его, словно трофей.
Поверить не могу, что мне так комфортно дома в обществе Гарсии; благодаря ей исчезает осадок от неприятного визита к Баркли. Несмотря на то что мы познакомились при странных обстоятельствах и я едва ее знаю, обмен шутками с ней на кухне кажется самой естественной вещью на свете. Давно со мной такого не случалось.
Вместо темного костюма на Гарсии джинсы и красный пуловер – этот цвет очень ей к лицу, он отлично сочетается с ее золотисто-коричневой кожей. Ее длинные блестящие волосы распущены. Я по долгу службы часто общаюсь с копами и знаю, что они всегда носят оружие, даже в нерабочее время. Но непонятно, где Гарсия смогла бы спрятать пистолет в зауженных джинсах, если только не в кобуре на лодыжке.
– Вам нужен блокиратор получше на том окне. – Детектив Гарсия показывает на окно над раковиной.
– Думаете? – После того как Марко съехал, я сама поставила новый блокиратор.
– Потребуется только отвертка с плоским шлицем – и взломщики попадут в вашу квартиру примерно за девяносто секунд.
– Но им понадобится еще и лестница, – замечаю я.
Окно находится примерно в десяти футах над землей.
Детектив Гарсия пристально смотрит на меня – я вижу, как ее темные глаза вспыхивают огнем. Она больше не шутит.
– Считаете, что вы в безопасности, потому что насильники ленивые? Вы полагаете, никто из соседей не оставит лестницу без присмотра во время стрижки травы или чистки водостоков? Потратьте чертовы пять баксов и купите стопорный штифт на окно.
Смех и непринужденность словно выкачали пылесосом. Молчание царит на кухне, до тех пор пока напряжение, достигнув пика, не спадает. Детектив на мгновение опускает веки, потом открывает глаза. Взгляд безмятежный: