Стеклянный дом — страница 55 из 55

К тому времени Роуз станет взрослой. Она сама решит, как построить отношения с Гарриет, если вообще этого захочет. На ее месте я вычеркнула бы эту женщину из своей жизни. Хитрость Гарриет, вызванная ее отчаянием, меня просто поразила. Обнаружив, что у Тины с Иэном дело дошло до постели, она попыталась настроить Роуз против няни – в надежде, что та рано или поздно уволится. Гарриет рассказала девочке об измене отца и уверила ее, что Тина собирается жить с Иэном и стать ей новой мамой. Роуз видела, что Тина влюблена, поэтому верила небылицам Гарриет. Вот что было причиной внутреннего конфликта Роуз: она то любила Тину, то ненавидела и боялась ее.

Но прекрасную няню было не так-то просто выжить. Тогда Гарриет усилила свою кампанию против нее. Полиция нашла ее тайник с электроникой – она прятала мини-камеры в комнате Тины, чтобы наблюдать за ее свиданиями с Иэном, оценивая серьезность этой интрижки. Отсюда и жуткая записка, в которой Тине советовали надеть красное платье.

Гарриет также спрятала крошечный маячок в пальто Роуз, перед тем как я повезла ее к Люсиль. Увидев фотографию, на которой внучка держит бельчонка, Гарриет отправила Люсиль ужасный снимок с раздавленной белкой, чтобы бросить тень на Роуз…

– Эй, я тебя потеряла! – улыбается Наталия. – О чем задумалась?

Я медленно кручу ножку бокала с вином.

– В особняке Баркли я спустилась на нижний этаж, чтобы поговорить с Гарриет, и в какой-то момент мне послышался детский голос. Как выяснилось, Гарриет загрузила старое видео, на котором Роуз машет в камеру и произносит: «Привет!» – а потом включила воспроизведение, чтобы я решила, будто девочка притворяется, просто не желая разговаривать.

– Ну, это было бы естественное предположение, – пожимает плечами Наталия.

Но я-то лучше знаю. Я помню это ощущение, когда люди не верили, что я не могу говорить.

– Та старая песня Фрэнка Синатры, должно быть, сильно напугала Тину, – хмурится Наталия.

Речь идет о другой записи, найденной в телефоне Гарриет, – о фрагменте песни «Тина». Гарриет рассказала полиции, что поздно вечером включала эту запись рядом с вентиляционной трубой, которая ведет на мансарду.

– Гарриет делала все возможное, чтобы прогнать няню. Но когда она узнала о беременности Тины, то совсем слетела с катушек. – Я качаю головой. – Неужели она действительно полагала, что Роуз станет прежней спустя несколько месяцев, словно ничего и не было?

– Гарриет за это поплатится. – Наталия расправляет плечи, словно готовится к драке.

Я вспоминаю, как Чарльз настаивал, чтобы я взялась за дело Баркли. Он сказал, что я не перегорела, как многие. У Наталии тоже нет профессионального выгорания. Она расследует дела, в которых люди вытворяют худшее с себе подобными. Она бросается в омут с головой, несется в эпицентр шторма. Интересно, что ею движет?

– Еще я выяснила, почему Бет ушла из Йеля, – говорит она.

– Правда?

– В ту пору она была застенчивой и отличалась от ровесниц, так же как и ее дочь. Однажды произошел такой случай: она провела ночь со своим парнем, а этот негодяй пригласил пару дружков, которые за ними наблюдали. Бет об этом даже не подозревала. Скоро весь кампус узнал о случившемся. Его отчислили, а она решила уйти из университета.

Что ж, между судьбами Роуз и Бет можно провести параллель, но я опасалась совсем другого. Роуз на самом деле изводили в той школе, которую она посещала до Роллингвуда, именно поэтому она оттуда ушла.

– Как дела у Роуз? – спрашивает Наталия.

– Лучше, – отвечаю я. – В следующем месяце я собираюсь на ее фортепианный концерт.

Наталия делает глоток виски:

– Что собираешься делать? Снова нарушишь свое правило и будешь работать с малолетними детками?

Я смотрю на свои руки:

– Не знаю. С ними сложно. Иногда они искажают свою реальность. Иногда взрослые люди намеренно делают это за них.

– Почему ты считаешь, что с ними сложно? – Гарсия тоже хочет знать, что мною движет.

– Мне легче работать с детьми постарше. Знаешь, у них больше свободы воли. – Она заслуживает абсолютной честности, так что я добавляю: – К тому же у меня было не самое прекрасное детство, поэтому…

По выражению ее лица понимаю, что она видит во мне своего двойника. На некоторое время воцаряется комфортное молчание.

– Я понимаю, – подхватывает Гарсия. – Дело в том, что такие люди, как мы, хотели бы вернуться в прошлое и изменить его. Но мы не можем этого сделать. А когда мы помогаем другим, ну… это не то чтобы исцеляет нас. Но хотя бы на некоторое время, всякий раз, когда я закрываю дело и мне удается добиться справедливости для пострадавшей стороны, меня охватывает чувство…

– Умиротворения.

– Именно.

Наши взгляды встречаются, я чувствую легкое головокружение.

– А как ты любишь проводить выходные? – спрашивает она.

– Ну, в эту субботу собираюсь пропустить стаканчик с бывшим мужем и его новой девушкой.

Детектив смеется от души. И во мне вибрирует каждая клеточка тела.

– Звучит интригующе.

Я задаю вопрос, как будто он в порядке вещей:

– Хочешь к нам присоединиться?

Я снова вижу, как уголки ее губ приподнимаются. И слышу идеальный ответ:

– Это свидание. – Она тянется через маленький круглый столик и наклоняется очень близко ко мне. – Помнишь, я сказала тебе, что люблю загадки?

Я киваю, от ее близости перехватывает дыхание.

Она чуть придвигается и целует меня. Ее губы пахнут виски и надеждой.

– Ты самая настоящая загадка, – шепчет она.

68

Не знаю, какие чувства во мне проснутся, когда откроется дверь и я взгляну ей в лицо. Я могу сейчас развернуться и уйти. Могу сказать в свое оправдание, что перегружена, что у меня слишком много дел, отнимающих массу времени. Но это будет означать, что я вру самой себе.

Я встряхиваю руками и кручу головой, чтобы как-то расслабить мышцы. Затем закрываю глаза и думаю о новом ориентире своей жизни – он дает мне силы и делает меня решительной: это Роуз, которая обнимает меня и шепчет на ухо спасибо.

Хватаюсь за медное кольцо и дважды стучу в дверь офиса. Она открывается, и я вижу ее. Теперь у нее более короткая стрижка, чем в тот день, когда мы виделись последний раз, но выражение лица приветливое, как всегда.

– Здравствуйте, Стелла.

Мой бывший психотерапевт Челси отступает в сторону и пропускает меня в свой кабинет. Я делаю глубокий вдох и вхожу.

Благодарности

Я благодарю свою замечательную подругу Джейми Дежарден, которая не только рассказала мне о своей работе в качестве поверенной, представляющей интересы детей, – именно это послужило поводом для написания романа, – но также устраивает для меня удивительные книжные вечеринки.

Спасибо, Дженнифер Эндерлин, мой дорогой неутомимый редактор! Ты с самого начала участвовала во всем процессе – от выбора названия книги до обсуждения обложки. Джен, я просто обожаю работать с тобой и с нетерпением жду дальнейшей совместной работы над будущими книгами. Я также глубоко признательна остальным участникам нашей грамотной, трудолюбивой и веселой команды, которую считаю своей семьей в издательстве «St. Martin’s Press»: благодарю публициста Кэти Бэссел, гуру маркетинга Эрику Мартирано и Брэнта Джейнуэя, а также Роберта Аллена, Джеффа Додза, Марту Флеминг, Ольгу Грлич, Трейси Гест, Сару Ла Котти, Кристину Лопес, Ким Ладлэм, Керри Нордлин, Эрика Платта, Жизелу Рамос, Салли Ричардсон, Лизу Сенц, Майкла Сторрингса, Тома Томпсона и Дори Вайнтрауб. Отдельная благодарность замечательной звукозаписывающей команде: Гаю Олдфиду, Мэри Бет Рош, Эмили Дайер и Дрю Килман.

Говорю спасибо фантастической команде из агентства «William Morris Endeavor», особенно моему литературному агенту Маргарет Райли Кинг, а также сценарным агентам Хилари Зайц Майкл и Сильвии Рабино, директору отдела лицензирования для иностранных контрагентов Трейси Фишер, а также Селии Роджерс, Джеку Нилсону и Дэвиду Рафаиловичу-Соколову. Моя благодарность юристу по вопросам заключения договоров с киностудиями – Даррену Траттнеру, а также Робину Бадду.

Лори Принц, благодарю за то, что были первым читателем и внимательным критиком, спасибо за всестороннее обсуждение книги и за вдохновение. Выражаю признательность читателям, работавшим с первым черновым вариантом: Джейми Дежарден, Сьюзи Вагнер, Джону Пекканену, Линн Пекканен, Бену Пекканену и Тэмми Хоган. Друзья и родные, спасибо вам, вы неизменно поддерживали меня, пока я писала книгу, особенно Рейчел Бейкер, Лаура Хилленбранд, Крис и Эми Смит, Кэти Хайнс, Люсинда Игл, Роберт и Саадия Пекканен. А также спасибо Алексу Финли – надеюсь, у нас будет еще много писательских прогулок, бесед и книжных событий в будущем.

Огромная благодарность Сьюзи Вагнер и Карли Рокстро за помощь в ведении соцсетей, а также Челси Шнайдерс – за победу в аукционе «Hope for Henry», на котором было куплено имя персонажа. А также зоркому Роджеру Ааронсу – за то, что всегда читает мои рукописи и замечает хитрые ошибки, которые могли бы проскочить в печать, если бы не он.

Спасибо моим сыновьям Джексону, Уиллу и Дилану. Вы трое вдохновляете меня каждый день. Люблю вас бесконечно.

И наконец, спасибо всем книжным блогерам, друзьям из соцсетей, библиотекарям, книжным продавцам и читателям – яркой частью моего дня является общение с вами в «Инстаграме» и «Фейсбуке»[9]. Мне хочется услышать ваше мнение о «Стеклянном доме». Прошу вас отмечать меня, чтобы я могла связаться с вами.