Стеклянный город — страница 18 из 56

Меган согласно кивнула.

Они двинулись дальше — осматривая и изучая каждый уголок огромных, гулких, совершенно пустых залов.

Анфилада комнат привела их к еще одной лестнице, поднимающейся на этаж выше прямо из середины зала. Судя по тому, что лестница была винтовой и уходила высоко вверх, они дошли до фасада с круглой башней, и оказались в западном флигеле ратуши — тот самом, шпиль башни которого украшал золотой флюгер.

Бритт провела ладонью по темным перилам — они показались ей старыми, отполированными сотней рук. Видимо, лестницей часто пользовались. Она сделала шаг на первую ступеньку и услышала тихий скрип.

Лестница отзывалась на каждый шаг — точно соскучилась по общению. Бритт невольно улыбнулась. Казалось, будь лестница большим лохматым псом, немедленно бросилась бы вилять хвостом. Но получался только скрип. Бритт поднялась наверх — винтовая лестница оказалась широкой и короткой, в один пролет, и выходила в такую же широкую полукруглую залу.

Едва шагнув внутрь, Бритт сразу поняла, что находится в мастерской художника. Только не в настоящей рабочей комнате, а в художественном представлении о ней. Реальные вещи — мольберт, подсохшие краски, холсты, бумага — были живописно разложены по поверхностям столов и мольбертов. Обстановка была совершенно нерабочая, но и помещения не выглядели жилыми.

Бритт поежилась — отчего-то ей стало неуютно.

— Бритт? — крикнул Хью снизу. — Где ты потерялась?

— Я наверху! — громко отозвалась девочка, возвращаясь к лестнице. — Идите сюда. Тут старая мастерская… Больше похоже на еще один музейный зал.

— Мастерская?

— Да, мастерская художника. И картина на холсте!

Незаконченный натюрморт, прикрытый холстом, явно принадлежал той же руке, что и черные розы этажом ниже. На полотне был изображен дом с красивым фасадом — часть его уже была украшена цветной мозаикой.

— Красиво… Что это за дом? — задумчиво спросила Меган над ухом.

Звук ее голоса заставил Бритт подскочить на месте — она не услышала, как они поднялись, погруженная в свои мысли. Хью тем временем осматривался.

— В самом деле, мастерская-музей. Интересно, чья. Смотрите, а здесь альбом!

Хью поднял альбом со стола и перелистнул.

— Наброски! Карандаш и акварель. И тоже инициалы «Р. Л.»!

Бритт и Меган заглянули с двух сторон ему через плечо.

— Вот это рука! — восхищенно протянула Бритт.

Меган кивнула.

— Потрясающе.

Среди набросков было много города — улицы, дома, вывески, балконы… А еще портреты, люди, часы, показывающие три часа пополудни… И паровоз — похожий на тот, что привез сюда ребят.

— Похоже, художник не на шутку интересовался Марблитом! — задумчиво протянул Хью.

Затем бережно вернул альбом на стол и пошел дальше — арочный проем открывал дорогу в еще одну пустынную анфиладу. Здесь было пусто и пыльно. Кое-где виднелась и паутина. Кажется, за мастерской тщательно следили, но другие комнаты превратили в склад. Здесь стояли сундуки, мебель, в углу, закрытое покрывалом, находилось трюмо.

Бритт замерла возле трюмо, с интересом глядя на покрывало.

— Что такое? — спросил Хью.

— Знаете… Оно точно такое же, как то, что закрывает карусель… — пробормотала девочка, не в силах справиться с искушением.

Ее рука сама собой метнулась к тяжелой ткани и потянула ее на себя. Может быть, она ожидала увидеть фигуру Сфинкса или Черепахи — как на Карусели. Может быть, она не ожидала ничего — просто с каждым из нас хотя бы раз в жизни случается такой момент, когда совершаешь поступок просто потому, что он — поступок — должен быть совершен.

Бритт сдернула покрывало и увидела за ним тусклое треснутое зеркало. А своего отражения не увидела — из зеркальной глубины ей в глаза, улыбаясь, смотрел человек.

* * *

Бритт вскрикнула и отшатнулась. Меган ее вскрик застал врасплох — она как раз изучала затейливую вязь на старом стенном шкафу. Оставив шкаф, она бросилась к Бритт, и едва не столкнулась плечами с Хью.

— Что случилось? — выпалила она.

Бритт дрожащей рукой показала на зеркало. Меган бросила в отражение встревоженный взгляд и сначала ничего не увидела: зеркало как зеркало, темное стекло, покрытое пылью. Сразу видно, за трюмо давно не ухаживали. И только встретившись глазами с не-своим отражением, Меган поняла, что так напугало Бритт. Над ее плечом тяжело и медленно дышал Хью.

Видимо, все трое видели одно и то же — из глубины зеркала на них смотрело мужское лицо.

На вид — лет двадцать-двадцать пять, не больше. Юное лицо, большие темные глаза и темные кудрявые волосы… А наряд — Меган бросился в глаза старомодный крой. Не пиджак, а какой-то сюртук, весь в пятнах масла и краски, и светлый шейный платок.

Меган с трудом оторвала взгляд от темных огромных глаз и увидела, что Хью обследует обратную сторону трюмо.

— Есть что-нибудь? — отойдя от зеркала, спросила она.

— Неа, — пробормотал Хью, вытряхивая из волос опилки и пыль. — Если тут есть какой-то механизм, я его не вижу.

— Что за трюк… — Бритт отошла подальше, желая проверить, не является ли отражение оптической иллюзией.

Меган вернулась к зеркалу и медленно провела указательным пальцем по поверхности зеркала. На стекле остался длинный след. На ощупь зеркало ничем не отличалось от сотни похожих зеркал, которые Меган встречала в своей жизни. Кроме одного — оно ничего не отражало.

Зато показывало.

— Зеркальце, зеркальце на стене, — дернул уголком губ Хью.

— По всем законам сказок мне полагается сейчас ожить? — произнес в ответ насмешливый голос.

Меган подскочила на месте. Бритт и Хью заозирались по сторонам, пытаясь понять, кто это сказал.

— Что за шутки? — крикнула Бритт. — Если это розыгрыш, он не смешной!

Меган вгляделась в зеркало и увидела, что у лица в отражении двигаются губы.

— Это… вы? — осторожно спросила она. — Вы говорите? Тот, кто в зеркале? Кто вы?

— Умница! — улыбнулся юноша в зеркале. — Спасибо, что догадались. Сам я не мог вам сказать — есть некоторые… ограничения. Не бойтесь, пожалуйста. И не убегайте. Это не розыгрыш и не морок.

— Кто вы? — резко спросил Хью. — Как вы оказались… там?

— Как оказался, ответить не смогу, — сказало отражение. — Однажды просто понял, что существую теперь в таком виде. Сказать по правде, такой способ существования меня удручает. Имеет мало общего с тем, что принято называть жизнью. Однако и в нем есть свои преимущества. Вот, например, прекрасная компания — быть может, будь я жив, вы бы не пожелали беседовать со мной. Кому нужен художник, поглощенный лишь своим мастерством? Уверен, пока я был жив, окружающие с трудом меня терпели.

— А теперь? — вдруг спросила Бритт.

— А теперь я уже не уверен, что то, чем была забита моя голова при жизни, в самом деле было важным, — рассмеялось отражение, и от этого смеха у Меган потеплело на душе.

Губы Хью тронула улыбка, и даже Бритт ощутимо расслабилась. Призрак — или кем было существо из зеркала — оказался прелестным.

— Как вы здесь оказались? — поинтересовался призрак. — В эту часть дома никто не ходит уже много лет.

— А вы откуда это знаете? — спросила зачем-то Меган.

— Давно не слышал человеческих голосов, — ответил призрак и развел руками.

Меган моргнула. Откуда и когда у него появились руки? Приглядевшись, она заметила, что юноша отражался по пояс. Ноги в простых черных штанах таяли в сумеречном мраке зеркала.

Окрестить его призраком определенно было правильной идеей. Кем же ему еще быть?

— Вы первые за долгое время. Развлечений тут мало, только и остается, что считать дни, — продолжило отражение. — Итак, во-первых, поспешу представиться. А то как-то невежливо выходит: разговариваю с вами, а имени не назвал. Мое имя — Роуз. Могу я узнать ваши имена?

Меган, затаив дыхание, шагнула к зеркалу. Протянув руку, она кончиками пальцев коснулась старого темного стекла. Отражение ободряюще улыбнулось ей.

— Я Меган, — тихо сказала девочка. — Меган.

— А я Хью, — отчего-то тоже понизив голос, последовал ее примеру Хью.

— Я Бритт.

Отражение просияло.

— У меня давно не было гостей. Расскажите о себе?

И они заговорили — каждый о себе, отвечая на вопросы призрака и одновременно — узнавая все больше друг о друге, ведь у них не нашлось и минуты как следует поговорить о прошлом и настоящем между собой.

Меган о себе рассказала скупо и коротко, лишь вскользь упомянув, что живет в общежитии при университете, и что в будущем собирается стать журналистом. Только на камере задержалась, пытаясь объяснить, чего вообще ее понесло на злосчастный поезд, застрявший под Марблитом: была задача снять красивую обложку для журнала, и она думала про красивый вокзал.

— А теперь что? — сочувственно спросил призрак по имени Роуз. — Не получится обложки для журнала?

— Не получится. — Меган оставалось лишь развести руками. — Фотокамера здесь совершенно отказывается работать. А до нужного города поезд меня не довез!

— Знаете, — сказал призрак. — Я всегда предпочитал живой цвет и краски фотокамерам. Фото — оно не сохраняет ту иллюзию жизни, которую можно поймать на кончик кисти, понимаете? Так что считайте, что вам повезло. Иногда стоит выйти не на своей остановке, чтобы посмотреть на мир новым взглядом.

Меган усмехнулась. Да уж, про «выйти не на своей остановке» призрак прямо в точку попал!

Она сделала шаг в сторону и решила послушать остальных — вдруг они расскажут о себе больше? Но, видно, так сложилось, что все трое были очень скрытными людьми, и не спешили открывать душу перед случайными приятелями.

Хью рассказал о себе, что живет с дядей и тетей, и что изучает искусство в намерении стать архитектором. А в Марблите оказался, потому что привык по выходным гулять в новых городах, проветривать голову и заводить знакомства.

— В этом плане вы даже не проиграли, кажется? — Призрак в зеркале склонил голову к плечу и тонко улыбнулся.