Дениза смотрит на узкие ступеньки и понимает, что Джефф прав. Но она уверена, что видела ветерана, и понимает, что запуталась.
Дениза. Говорю тебе, он там был. Если он не спустился…
Разворачивается, она боится, что он по-прежнему наверху. На верхней ступеньке появляется Меган, спокойная, не испуганная.
Меган. Он ушел, мамочка.
Дениза обнимает ее и крепко прижимает к себе. Не бойся, мамочка. Он хороший.
Он смотрит, как его жена обнимает дочь.
Джефф. Никто не мог выйти из дома. Что, черт подери, здесь происходит? (Начинает подниматься по ступеням.) Что бы там ни было, я намерен выяснить, что тут творится.
Он поднимается наверх, проходит по застеленному ковровой дорожкой коридору, открывает двери, заглядывает в комнаты, ничего не находит. Гардеробная, шкаф для белья, комната Меган, их с Денизой спальня и ванная. Пусто.
Стоит в своей спальне, он разозлился и возмущен. Собирается выйти в коридор, делает несколько шагов… и замирает рядом с ванной. Затем опускается на одно колено, тянется рукой к ковру.
Джефф проводит пальцем по четкому следу колеса инвалидного кресла, оставленному на толстом ковре.
Джефф. Что, черт…
Движение пальцев Джеффа из предыдущего кадра словно продолжается, только сейчас это не толстый ковер, а жидкая грязь, следы колес — следы ног, а рукав Джеффа — это рукав военной формы.
Джефф поднимает голову от следов. Это тропа в джунглях Вьетнама, узкая, заросшая, повсюду густая листва. В нескольких футах от него стоит черный пехотинец: совсем еще мальчик, не больше девятнадцати, форма грязная, грубая повязка на голове пропиталась кровью. Он держит М-16.
Пехотинец. Эй, Космонавт, что случилось?
Джефф с трудом выпрямляется. Это Вьетнам, он в форме, М-16 висит на плече. Он не верит в происходящее. С изумлением смотрит на себя, деревья, оружие, по сторонам.
Джефф (возмущен, напуган). Не морочь мне голову, приятель. (Отступает на шаг, качает головой.) Нет. Никогда. Не может быть…
Он врезается спиной в дерево, спотыкается. Он потрясен. Когда пехотинец приближается, Джефф шарахается от него.
Джефф. Не подходи ко мне!
Пехотинец (удивленно). Что, черт подери, случилось? Это же я, приятель!
Он хватает Джеффа за плечи, встряхивает, тот пытается вырваться.
Перестань, приятель. Это я! Эй, Космонавт, это всего лишь я.
Пехотинец трясет его.
Пехотинец. Это я, друг. Это я, это я, это я…
Раздается крик Джеффа.
Дениза держит истерично вопящего Джеффа за плечи, трясет его.
Дениза. …Это я, Джефф! Это всего лишь я! Это я!
Джефф неожиданно понимает, что вернулся домой, высвобождается, с трудом отходит от нее, тяжело дышит.
Джефф. Я… я… где… Господи, что случилось?
Дениза. Я услышала, как ты кричишь. Когда я пришла, ты лежал на полу. Ты вел себя так, будто я навожу на тебя ужас.
Джефф. Это была не ты! (Смущенно.) Я имел в виду… понимаешь… я не… Дениза, я был… здесь, а потом вдруг уже не здесь… Я оказался во Вьетнаме! (После паузы, видя, что Дениза обеспокоена.) Я знаю. Звучит как бессмыслица. Бред какой-то.
Дениза (робко). Может быть… я не знаю… может быть, с тобой… ты неожиданно вернулся в прошлое… или еще что-нибудь вроде этого?
Джефф. Как, черт подери, можно вернуться в место, где ты никогда не был?
Дениза. Джефф, я боюсь.
Муж прижимает ее к себе.
Дениза в пижаме сидит на кровати, подложив под спину подушку. Джефф все еще одет, стоит спиной к ней у окна, смотрит наружу.
Джефф (тускло). Мне придется уехать.
Дениза. Уехать? Ты с ума сошел, Джефф.
Джефф (поворачивается к ней лицом). Сошел с ума? Скажи мне, при чем тут безумие? Человек в инвалидной коляске, который оставляет следы на моем ковре и исчезает неизвестно куда, вот это безумие. Я стою в комнате Меган и вдруг совершенно неожиданно оказываюсь во Вьетнаме, в какой-то хижине, это безумие. Но это все происходит, происходит. (Молчит, потом с самым серьезным видом продолжает.) Дениза, неужели ты не понимаешь? Это все из-за меня. Я не знаю, что творится, но я всему причиной.
Дениза. Ты не сделал ничего…
Джефф (перебивает ее). Не сделал? А вот я полагаю, что сделал. Меня призвали, Дениза. Но вместо армии я отправился в Канаду. А теперь… (Пауза, смущенно.) Теперь война меня каким-то образом настигла. Может быть, Вьетнам был моей судьбой, может быть, я должен был там умереть. А вдруг безногий призрак — это парень, который отправился на войну вместо меня, или кто-нибудь погиб потому, что меня там не оказалось.
Он снова отворачивается и смотрит в окно.
Дениза. Это в тебе говорит чувство вины. Из-за чего? Проклятье, ты сказал «нет» маленькой, грязной, необъявленной войне. И тебе это прекрасно известно.
Джефф. Мне известно только то, что я должен уехать. Без меня, возможно, ты и Меган будете в безопасности.
Дениза встает с кровати и подходит к окну, крепко обнимает Джеффа, но он не поворачивается.
Дениза. Джефф, пожалуйста, что бы ни происходило, мы сможем справиться со всеми проблемами вдвоем.
Он по-прежнему взволнован, но смягчается. На самом деле ему совсем не хочется уезжать.
Джефф. Может быть, ты права. Он поворачивается к ней, собирается поцеловать.
Джефф поворачивается и обнаруживает, что стоит в комнате в борделе Сайгона, молодая проститутка, вьетнамка, крепко его обнимает, ждет, когда он ее поцелует. Свет, который льется в окно, жутковато красного цвета. Джефф вскрикивает и грубо отталкивает от себя проститутку. Она теряет равновесие и падает.
Джефф. Нет, нет! Хватит!
Он отскакивает назад и выбегает из комнаты, пока девушка поднимается на ноги.
Когда «датсан» Джеффа отъезжает от дома и уносится прочь по улице, наружу, путаясь в полах халата, выскакивает Дениза.
Дениза. Джефф! Джефф! Подожди!
Машина, визжа шинами, заворачивает за угол, Дениза остается стоять на крыльце, она дрожит, охваченная отчаянием.
Юридическая контора, рабочий день, кипит работа. Дениза — адвокат, у нее собственный кабинет, крошечный, со стеклянными стенами. Она работает над какими-то бумагами, хотя по ее лицу видно, что она расстроена, обеспокоена. Когда звонит внутренний телефон, Дениза поднимает трубку.
Дениза. Да, Сьюзен. Сьюзен. Ваш муж на пятой линии.
Дениза. Спасибо. (Быстро нажимает кнопку селектора.) Джефф? Где ты был? Я так волновалась.
Мы слышим голос Джеффа по телефону. Он звучит хрипло, немного слишком резко и одновременно напряженно и неуверенно.
Джефф. Дениза? Это ты?
Дениза. Конечно я. Где ты? Ты в порядке? У тебя странный голос.
Джефф. Странный? (Пауза.) Я… я в порядке, Денни. Как ты?
Дениза. Денни? Ты не называл меня Денни со школы, Джефф. Что происходит?
Джефф. Просто я… мне нужно тебя увидеть, Денни. Всего на пару минут. Я дома, Денни. Мне так нужно тебя увидеть.
Дениза. Сейчас приеду.
Она слышит щелчок: Джефф положил трубку. Женщина встает, быстро засовывает бумаги в портфель, выскакивает из своего кабинета и останавливается у стола секретаря.
Сьюзен, я ухожу домой. Попроси Фреда меня прикрыть. Сьюзен. Конечно. Надеюсь, ничего не случилось. Дениза мрачно кивает и выходит.
На лице у нее застыло беспокойство, она едет домой.
Кабинет секретаря. Сьюзен только что повесила трубку, когда в дверях появился Джефф, у него измученное, небритое лицо, он в том же костюме, в котором мы видели его накануне. Сьюзен явно удивлена, увидев его.
Джефф (устало, смущенно). Привет, Сьюзен. Дениза здесь?
Сьюзен. Ушла домой минут пять назад. Сразу после того, как вы позвонили.
Джефф. Сразу после того… как я позвонил? Я не звонил.
Сьюзен. Как это не звонили, очень даже звонили. Я сама вас соединила с Денизой меньше десяти минут назад. Ваш голос мне хорошо знаком.
Джефф (смотрит на нее, и на лице у него появляется понимание и страх).
О господи! Он поворачивается и выбегает из приемной.
Подъезжает машина Денизы. Она идет к двери на кухню.
Дениза входит.
Дениза (громко зовет). Джефф? Я дома.
Никакого ответа. Дениза хмурится. Мы следуем за ней, когда она идет из кухни в гостиную.
Джефф? Ты здесь?
Довольно долго никто не отвечает, потом сверху доносится голос Джеффа… только в действительности это не совсем его голос, он немного резче, более хриплый, в нем слышится горечь. А еще — голос слабый, плохо различимый, как будто ему трудно говорить.
Ветеран. Денни? Я… я здесь.
Дениза поднимается вверх по лестнице, идет по коридору. Дениза. Джефф?