Стеклянный ветер — страница 49 из 68

Трое человек кинулись под сверкающую лопасть стремительного меча. Двое тут же отскочили; один не успел.

Меч Лилипута на миг окрасился красным, но он крутился настолько быстро, что тут же вытерся о потоки рассекаемого им воздуха.

— Да что за напасть?! Где этот увалень Стьюд? Когда не нужен, вечно под ногами болтается, а как дело делать не докричишься!

«Где я мог слышать этот голос?» — продолжал, работая мечом, недоумевать Лилипут.

— Ну, любезные, вы так и будете стоять, как столбы? Делайте же что-нибудь! Тоже мне, непобедимая стража. Вас, как траву, косят, а вы и сделать ничего не можете. За что только вам жалованье плачу… Ну, слава Богу, явился не запылился. Стьюд, дружище, выкини отсюда это страшилище, а то мои телохранители боятся к нему подступиться. Видишь, даже зачарованная кольчуга не спасает от его меча, а эти дармоеды привыкли, что все им легко достается, уж и меч толком держать разучились. Вся надежда только на твое мастерство. Выручай, дружище!

— Чего это вы так раскричались-то, милорд? Успокойтесь, поберегите нервишки для супруги… Ха-ха-ха!.. Сейчас усё будет в наилучшем виде!

Глаза Лилипута наконец освоились со светом, и он увидел вокруг себя с дюжину стражников, как две капли воды похожих на тех двух гвардейцев Алой Розы с ярмарки. Еще трое, болезненно кривясь, с трудом отползали от его ног. За каждым из них тянулась кровавая полоса.

«Вот те на! Выходит, мне лапшу на уши вешали насчет неуязвимости их кольчуги!» — усмехнулся Лилипут. Ни на секунду не переставая поддерживать вокруг себя сплошную стену вертящейся стали, он стал поворачиваться к говорящим лицом.

В дверях комнаты стояли двое, по их голосам он уже догадался, кто эти таинственные собеседники, но одно дело — слышать и совершенно другое — перехватить их полные недоумения взгляды. Меч Лилипута, завершая очередную замысловатую восьмерку, со свистом выскочил из внезапно ослабевших пальцев, ноги его подкосились, он рухнул на колени. И в тоже мгновение дюжина мечей стражников устремилась к его открытой груди…

Лилипуту уже было все равно, в эту секунду он не страшился смерти. Но ни один клинок так и не достиг его тела.

Глава 4

К Лилипуту со всех ног бежал выглядящий как-то непривычно повзрослевшим Гимнаст и во все горло орал кому-то, чтобы убрали свои чертовы железяки подальше от его друга, а то он их… Ну, в общем, парень был в своем репертуаре.

Студент же обнаружился уже возвышающимся над Лилипутом. Он сверкал вокруг полными ярости глазами — таким взбешенным Лилипут его еще никогда не видел, в руках у Студента блестели два длинных меча; Лилипут как-то сразу догадался, кому обязан столь чудесным избавлением от, казалось бы, неминуемой смерти.

— Привет, Студент, — сказал он, как будто они не виделись всего-то пару дней и вот снова встретились. И вообще, все это сейчас происходит дома, в привычном мире. — Как дела? Каким это ветром тебя сюда занесло? Кстати, спасибо, если бы не ты, то…

— Привет, привет, — бодро отозвался старый друг. — Вот уж, что называется, не ждали. Ты чего так припозднился? Мы уж и надеяться перестали… Ну, чего вылупились, пентюхи. Друг это лордов. Гимнас… тьфу!.. Гимнс, уберите своих… гхм… телохранителей, пожалуйста! А то я их сейчас сам вынесу. Всех! Ногами вперед.

Гимнаст так и не успел рявкнуть на своих отважных металлистов. Ребятишки все просекли и, прихватив покалеченных товарищей, быстренько-быстренько попятились к двери.

— Здорово, Лилипут! — радостно кинулся на шею поднявшемуся с колен другу Гимнаст. — Сколько лет, сколько зим!.. Ты где так долго пропадал? Я по тебе так соскучился!.. Как там дела-то? Чего в мире нового и интересного делается?

— Привет, Гимнаст. Ты о чем? В каком мире-то?

— Ну как же! Уж понятно, не в этом. В том, в том, родимом… Мы тогда, как выпили у тебя на кружке пивка — ну, ты помнишь, — так сразу здесь и оказались. А ты вон почти на пять лет задержался! Надо же, ни капельки не изменился за эти годы. Ну, рассказывай!..

— Постой, постой, я же тоже…

Но попытка разъяснения Лилипута была прервана стоном, донесшимся из-под кровати.

— Тьфу, черт! — в сердцах воскликнул Студент. — Гимнаст, про жену-то твою мы совсем забыли! Кажется, она очухивается…

— Гимнаст, ты что, даже успел здесь жениться? — удивленно перебил Лилипут. — Ну ты даешь, дружище! Поздравляю!

В ответ на поздравление друга Гимнаст почему-то лишь болезненно скривился.

— Ты это, давай, ее успокаивай, — снова заговорил Студент, — а мы с Лилипутом поедем ко мне… Насчет Лома не беспокойся, мы сейчас сами за ним забежим. Как только… ну, в общем, сразу приходи. Обмыть надо это дело! Не каждый день Лилипуты возвращаются.

И, схватив растерянного Лилипута за руку, он потянул его к выходу из спальни.


— Н-да! Не хотел бы я сейчас оказаться на месте Гимнаста, — усмехнулся Студент, лишь только они покинули дом лорда.

— Слушай, что вообще происходит? — спросил Лилипут. Он все еще никак не мог прийти в себя от стремительного развития событий. — И куда мы идем?.. Давай спокойно присядем где-нибудь, поговорим. У меня столько вопросов, прямо голова идет кругом, не знаю даже, с чего начать.

— Все вопросы потом, — отмахнулся Студент и едва слышным шепотом добавил: — Здесь полным-полно посторонних ушей, дружище.

Лишь после того, как они сели в карету и плотно прикрыли за собой дверцу, Студент пояснил:

— Лилипут, перво-наперво заруби себе на носу: в данную минуту ты беседуешь не со Студентом, а с сэром Стьюдом — рыцарем Красного города; между прочим, дважды кавалером ордена Золотого Когтя! Гимнаст больше не Гимнаст, а их высочество лорд Гимнс. И сам ты теперь не Лилипут, а сэр Лил — тоже, как и я, рыцарь… Почему — на этот вопрос гораздо лучше меня тебе ответит его чародейство Высший маг Ордена Алой Розы Люм, то бишь — наш старина Лом, в гости к которому мы сейчас едем. Кстати, наш друг действительно входит в семерку лучших магов здешнего магического Ордена, так что ты с ним поаккуратней. А то обидится, превратит в лягушку. Ох, и любит он это дело! И будешь ты… — последние слова Студента потонули во взрывах хохота.

Карета тронулась, и на некоторое время повисла неловкая тишина. У каждого в голове вертелось столько вопросов друг к другу, что друзья даже не знали, с чего начать.

Студент опомнился первым и просто-напросто рассказал древний, как мир, анекдот про вундеркинда всех времен и народов Вовочку, который на уроке физкультуры по просьбе учителя покрыл пол матом. Так, с его легкой руки, они всю дальнейшую дорогу предавались рассказам старых, добрых бородатых анекдотов. От находчивого двоечника перешли к герою-разведчику, меланхоличному Штирлицу, на смену которому пришли любвеобильные Петька с Василием Ивановичем. Потом пошли звери, птицы, президенты… За шутками время пролетело как-то незаметно.

Карета остановилась посреди огромной площади, в центре которой возвышалась высоченная скала. Лилипут не сразу признал в ней увиденный утром «небоскребчик». То, что с пристани казалось ему тонюсеньким столбиком с игрушечным замком на вершине, на деле оказалось огромной гранитной скалой, вершина которой таяла в дымке облаков.

— Ну вот мы и на месте! — Узрев в глазах друга недоумение, Студент поспешил пояснить: — Наверху этой скалы находится один из семи замков Ордена Алой Розы — их еще называют Магическими, может, слышал? Вот в нем-то как раз и должен сейчас пребывать наш Люм.

— Ты, наверное, шутишь? — удивился Лилипут, отныне сэр Лил. — Как же ты собрался карабкаться по этой стене? Что-то я не вижу ступенек. И учти, я с детства боюсь высоты и в скалолазы не гожусь!

Не обращая внимания на бурные протесты Лилипута, Студент молча взял друга за руку и повел к скале, при этом с его лица не сходила мерзкая улыбочка садиста, добившегося от жертвы долгожданных криков боли и ужаса. Подойдя вплотную к гранитной стене, Студент просто прижал к ней свою левую ладонь и застыл в такой позе, продолжая сжимать правой рукой локоть Лилипута.

Действия друга были настолько нелепы, что Лилипут не выдержал и расхохотался.

— Не трясись так, — спокойно проговорил Студент. — И постарайся не смотреть себе под ноги.

«Ну, это уже чересчур!» — казалось, от смеха Лилипута сама скала начала подрагивать.

— Лилипут, кончай ржать! — свирепо прошипел в ухо другу Студент. — Мы все-таки у магов в гостях. Обидятся, превратят в какое-нибудь дерьмо. Тебе, может, все равно, а меня такая перспектива не больно-то прельщает.

Удивленный резкостью тона друга, Лилипут постарался взять себя в руки и справиться с истеричным гоготаньем. Мало-помалу его зрение прояснилось. Мозг наотрез отказывался принимать открывшуюся перед глазами картину.

Они со Студентом, который по-прежнему крепко сжимал его руку, стояли по пояс в молочно-белом тумане. Этого не могло быть! И, тем не менее, перед ними возвышались четыре башни Магического замка!

Не обращая внимания на робкие попытки со стороны ошарашенного Лилипута выяснить, как же все-таки они здесь очутились, Студент потащил друга к маленькой дверце в углу одной из башен.


— Мы к Высшему Люму по срочному делу, — обратился Студент к какому-то человеку в кроваво-красном плаще, как только они вошли в распахнутую дверь. — У нас назначено, он с нетерпением ждет этой встречи.

Человек в алом смерил их равнодушным взглядом.

— Высший Люм занят, приказал не беспокоить. — Голос его не скрывал брезгливого раздражения. Будто бы он обращался не к людям, а к мерзким ползучим тварям.

— Дружище, ты чего-то недопонимаешь, — прошипел Студент. — Люму очень важна информация, которую мы хотим ему сообщить!

Он уже начал закипать, но тип в алом холодно ответил:

— Можете передать вашу очень важную информацию мне. — На слове «очень» алый так презрительно ухмыльнулся, что друзья поневоле схватились за мечи. Дяденька же, как бы ничего не замечая, продолжил все тем же оскорбительным тоном: — Так и быть, может, я ему ее и передам.