Льюис горько рассмеялся:
— Счастливую семейку… да уж, точно.
— Мам?!
Мелисса подпрыгнула и повернулась, увидев, что за ней наблюдает Грейс.
— Что ты делаешь?
В летнем домике затихли, очевидно, услышав Грейс. Мелисса вспыхнула.
— Просто пришла позвать близнецов, чтобы вместе идти в больницу, — сказала она громко. Вдруг они поняли, что она подслушивала? Она решила сделать хорошую мину при плохой игре, обошла дом и постучала в дверь.
Близнецы сидели рядом на диване, а Мэдди устроилась в кресле-мешке.
— Пошли, пора к папе, — сказала Мелисса. Лилли нахмурилась и подтянула рваные вареные джинсы.
— Мы еще не готовы, мам.
— Он ваш отец, — отрезала Мелисса. — Вы не можете вот так взять и не пойти к нему.
— Мы придем, мам! — сказал Льюис. — Только не сейчас, ладно?
— Пожалуйста, мам, — взмолилась Лилли, и в ее глазах блеснули слезы. — Сейчас я правда не могу.
Мэдди обвила рукой плечи подруги, и Лилли склонила к ней голову. Мелисса хотела надавить на близнецов, но с ними была Мэдди — это выглядело бы слишком жестоким. Может быть, Лилли права. Может быть, это было для них уже слишком. Если они пока не хотели идти в больницу, не стоило их заставлять. К тому же у нее появилась возможность поговорить с Грейс с глазу на глаз. Может быть, она действовала неправильно, пытаясь вытянуть правду из всех троих сразу? Может быть, лучше было пообщаться с каждым из них наедине?
— Ну ладно, — со вздохом ответила Мелисса, пообещав себе постараться исполнить свой новый план и выяснить, что они имели в виду насчет новогодней вечеринки. — Присмотри за этими двумя, — велела она Мэдди. Девушка шутливо козырнула ей.
— Всегда готова!
Мелисса побрела прочь от домика — слова подростков эхом звенели у нее в ушах.
Что произошло на той вечеринке… и, главное, что сказал о ней Картер Купер?
Глава тринадцатая
Группа сообщества жителей «Лесной рощи» на фейсбуке.
Пятница, 19 апреля 2019, 13.05.
Томми Милехам:
Итак, жители «Лесной рощи», нам нужна ваша помощь! Я только что общался по телефону с Россом Шиллингфордом. Хотя я высоко ценю прекрасную работу наших мужчин в синей форме (я и сам был полицейским!), должен сообщить, что расследование нападения на нашего всеми любимого Патрика так никуда и не продвинулось. В том числе не удалось выяснить местонахождение ножа, которым его ранили, так что мы организуем поисковую группу, чтобы усилить поиск, который ведут полицейские. Собираемся сегодня в 17.00 в «Лесном центре». Надеюсь увидеть вас всех. Пожалуйста, поделитесь этой публикацией, чтобы другие участники не пропустили нужное время.
Ребекка Файн:
Откуда вы знаете, что нож не нашли, Томми?
Томми Милехам:
У меня остались кое-какие связи в полиции, Ребекка.
Эндрю Блейк:
Сюда, сюда! Отыщем нож, найдем ДНК сукина сына, который это сделал. Никто не уйдет от жителей «Лесной рощи»!
Китти Флетчер:
Не думаю, что такие провокационные сообщения чем-то помогут, Эндрю.
Элли Милехам:
Согласна, Китти! Мы с Питером в любом случае придем. Сегодня в бассейне я обсуждала это с другими мамочками, и мы все согласились, что в поселке может орудовать грабитель-маньяк. Триша Прайс сказала, что ее дом на Бирч-Роуд ограбили в прошлом месяце. Пусть Триша сама расскажет об этом, если хочет, но согласитесь, не очень приятный эпизод. Выйдет ли на связь Адриан Купер, чтобы мы могли задать несколько вопросов?
Грэм Кейн:
*Чтобы
Элли Милехам:
Правописание сейчас не самое главное, Грэм Кейн.
Китти Флетчер:
Поправьте меня, если я ошибаюсь, Триша Прайс, но в вашем случае не было никакого насилия. Я просто не хочу распространять панику — она и так растет, как снежный ком.
Триша Прайс:
Насилия не было, но стены измазали экскрементами, простите за такие подробности. Было очень неприятно.
Андреа Купер:
Не сомневаюсь, Триша. Мы не будем заставлять вас снова это вспоминать. Томми Милехам, мне нравится ваша идея создать поисковую группу. Картер обожает убирать мусор в лесу, и сегодня он будет незаменим. Я так думаю, надо обсудить детали, прежде чем собраться. Дженнифер Рэндж, вы нам поможете? Адриан будет принимать меры в зависимости от развития ситуации. Позвольте добавить от себя лично: я очень расстроена, что столько времени уходит зря. Как члены сообщества, мы просто обязаны найти того, кто совершил такое со столь прекрасным человеком, как Патрик.
Чарли Кейн:
Хорошо сказано, Андреа, очень хорошо.
Дафна Петерсон:
Может быть, стоит сначала связаться с полицией? Не думаю, что мы принесем много пользы, если выясним что-то уже им известное. Что думает Адриан по этому поводу, Андреа Купер?
Грэм Кейн:
Зачем спрашивать Андреа о том, что думает ее муж? Она, что, думает за него?
Дженнифер Рэндж:
РАДА ПОМОЧЬ ВОЗЬМУ С СОБОЙ МЕТАЛЛОДЕТЕКТОР
Грэм Кейн:
Обязательно печатать капсом? *зажимает уши*
Эндрю Блейк:
Классная киска на фотке, Дженнифер Рэндж.
Дафна Петерсон:
Фу, как неприлично, Эндрю Блейк!
Дженнифер Рэндж:
НИЧЕГО НЕ ПОНЯЛА ЭНДРЮ КАКИМ КАПСОМ Я ПЕЧАТАЮ ПАЛЬЦЕМ И ЭТО НЕ КИСКА ЭТО МОЙ КОТ ЕМУ ДЕСЯТЬ ЛЕТ
Дафна Петерсон:
Господи Иисусе. В наш источник воды какая-то зараза попала, что ли?
Грэм Кейн:
Дафна Петерсон:
К вам это тоже относится, Грэм.
Джекки Шиллингфорд:
Паулина Шарп:
Адриан сообщил какие-нибудь подробности, Андреа Купер?
Белинда Белл:
Я видела, как в дом Билла и Розмари Байеттов заходила полиция. Это как-то странно!
Джекки Шиллингфорд:
Ничего странного! Мелисса с детьми живет там, пока в ее доме ведется криминалистическая экспертиза. Полицейские, видимо, пришли сообщить Мелиссе новости.
Андреа Купер:
Оки-доки, сообщаю, что зал забронирован на 16.30, расследование начинается в 17.00. Сейчас перешлю это сообщение жителям «Лесной рощи» и повешу несколько объявлений. Печатаю их прямо сейчас. Если кто-то сообщит знакомым, будет супер.
Ребекка Файн:
Ох блин, быстро вы!
Китти Флетчер:
Андреа всегда действует очень решительно. Спасибо, Андреа.
Томми Милехам:
До встречи. Даже если мы ничего не выясним, по крайней мере тот, кто совершил такое с Патриком, поймет, что жители «Лесной рощи» не успокоятся, пока его не найдут!
Глава четырнадцатая
Пятница, 19 апреля 2019, 14.00.
Конечно, рано или поздно Томми Милехам к этому бы подключился. Дедушка говорит, что Томми совсем как медведь. Он может быть теплым, милым и пушистым, но если нужно, он покажет свои острые зубы. У меня это вырвалось при Томми, тот ужасно развеселился и принялся гоняться за мной по всему саду, смеясь и делая вид, что хочет меня съесть. Было очень смешно, потому что мы знали — он никогда не причинит нам вреда, не сделает ничего плохого. Ведь он — лучший друг моего дедушки.
Но теперь все изменилось. Он очень злится на того, кто ранил папу… а это я. Людям может показаться, что полиция еще ничего не выяснила, но на самом деле они выяснили уже многое. Например, что папа пытался бороться и даже оттолкнул меня, прежде чем сам упал. А потом раздался жуткий звук — это он ударился головой — потом еще один — странный, булькающий звук льющейся крови.
Господи! Глубокий вдох, глубокий выдох. Сегодня я целый день думаю об этом. Нет, не о крови, как прошлой ночью, а о том булькающем звуке. Когда та женщина-детектив, довольно неприятная на вид, сверлила меня своими выпученными глазами, в ушах у меня стоял именно тот звук, и она все поняла, словно читала мои мысли. Она не сводила с меня глаз, пока другой детектив, симпатичный, говорил с нами. Потом она посмотрела на наше фото, которое стоит на маминой аве на фейсбуке, где мы все в лесу, и, бьюсь об заклад, она смотрела только на мое лицо. А затем она повернулась и опять впилась в меня взглядом.
Бабушка Куэйл рассказывала маме, что можно почувствовать темноту, скрытую в душе другого человека. Может, эта полицейская стерва почувствовала темноту во мне?
Вполне возможно. В моей душе она точно есть! Чего ожидать от человека, ударившего ножом собственного отца? Должна быть какая-то склонность, чтобы кого-то ударить ножом, верно? Тем более отца. У меня даже может быть психическое расстройство.
Как-то мне довелось услышать слова дедушки, что у бабушки Куэйл было психическое расстройство. Да и вообще все считали ее довольно странной. Может быть, проблема в этом, и что-то от нее передалось мне? Что-то ужасное?!
Теперь все были в восторге от идеи Томми организовать эту чертову поисковую группу. Томми даже обещал притащить с собой своих больших собак.
Они что угодно учуют, всегда говорит он. Вдруг они учуют меня?
Глава пятнадцатая
Пятница, 19 апреля 2019, 14.30.
Грейс смотрела в окно машины, ее красивые голубые глаза с интересом разглядывали листья на деревьях.
— Все хорошо, Грейси? — спросила Мелисса, когда они вырулили к больнице.
— Нормально, — ответила Грейс.
Мелисса посмотрела на дочь, тут же отвела взгляд.
— Ведь это очень трудно — хранить такую большую тайну, правда? — попыталась выудить секрет Мелисса.
Грейс продолжала смотреть в окно, ничего не ответив.
— Грейс?
Девочка пожала плечами:
— Ну, наверное.
— Обычно ты все рассказываешь маме. Ты кого-то прикрываешь, да?
Грейс покачала головой.
Мелисса немного помолчала, потом задала вопрос, который ее пугал.