Стена тишины — страница 26 из 55

— Может, они хотят выждать время, чтобы начать тебя шантажировать? Может, это они сейчас следили за тобой и теперь захотят стрясти с тебя денег?

— Откуда им было знать, что я ночью сюда приду?

Райан пожал плечами.

— А по поводу шантажа, — добавила Мелисса, — у нас не так уж много денег.

— Но люди могут об этом не знать, верно? Патрик всюду разъезжает на мерседесе, носит дорогие костюмы и к тому же еще собирается стать членом совета. Вечно «светится» в газетах, рассуждает, как сделает этот мир прекраснее.

— А ты, судя по всему, это не одобряешь.

— Ну, я не самый большой его фанат, ты же понимаешь?

Мелисса смерила его взглядом.

— Я имел в виду другое, — поспешил оправдаться он. — Мы с ним абсолютно разные. Моему ленд-роверу двадцать лет, а единственный в жизни костюм я купил в эсбриджском секонд-хенде, чтобы пойти на похороны отца. Я просто не пафосный тип.

— Патрик тоже не пафосный тип! Мне хотелось бы, чтобы ты лучше к нему относился, Райан. Он заботился о поселке, хотел сделать его лучше. Тут ничего пафосного нет, верно?

— Да, да, и в процессе строительства нового свалить любимое дерево твоей мамы, — вздохнул Райан. — Ладно, давай останемся каждый при своем мнении. Так вот, насчет объявлений. Если мы выясним, кто их повесил, мы, возможно, узнаем, что случилось с Патриком. К тому же ты ведь не хочешь, чтобы появились новые, да?

Мелисса улыбнулась.

— Мы? Значит, мы одна команда? Капитан Ястреб и майор Волк, — сказала она, имея в виду персонажей, в которых они играли в детстве.

Райан рассмеялся:

— Да! Теперь я вспомнил!

— Я была потрясным Ястребом, с моим-то биноклем!

— Не знаю, насколько я был потрясным волком в старом мамином меховом пальто.

Оба рассмеялись, но смех Мелиссы тут же оборвался, когда она вспомнила, в какой она ситуации. Райан ей на плечо положил руку:

— Не грусти, Ястреб. Ты уже не одна.

Мелисса нервно и глубоко выдохнула:

— Ты не представляешь, как много это для меня значит.

Какое-то время они неотрывно смотрели друг другу в глаза, а потом Райан поднялся и отнес чашки в раковину.

— У меня есть идея, может быть, даже неплохая, — сказал он. — Ты знаешь о лесных камерах? Их часто используют в школьных экологических проектах.

Ученики единственной школы «Лесной рощи» должны были делать проекты по биологии, и Райан помогал им работать с камерами, снимающими жизнь ночных животных. Мелисса вспомнила и кивнула.

— Почему бы нам не посмотреть видеоматериалы? Может быть, тот, кто развешивал объявления, попался на камеру?

Мелисса улыбнулась:

— Гениальная идея!

— Мне нужно будет просто проверить карты памяти. Но лесных камер много, так что все это займет достаточно времени.

— Ты уверен, что хочешь мне помочь? Ты ведь и так занят.

Он поднял бровь:

— Представь себе, что на следующей неделе у меня почти ничего нет. Сразу несколько клиентов отменили вызовы.

— Почему отменили?

Райан пожал плечами.

— Ты же знаешь, что это за место. Да и изгоев всегда подозревают.

— Ты хочешь сказать, что тебя могут подозревать в нападении на Патрика?

Он кивнул и Мелисса сердито замотала головой:

— Это полный бред! И какой же ты изгой? Ты просто живешь тут дольше всех.

— Жизнь в лесу не считается, Мелисса. Чтобы вписаться в общество «Лесной рощи», нужно жить в самом поселке.

— Глупости, Райан! Все приняли меня без оглядки на то, что я пришла из леса.

— Но только не на то, какой была твоя мать.

— Что ты имеешь в виду?

Он посмотрел в сторону старого дуба:

— Забудь, что я сказал.

Повисла тишина, а затем Райан сказал:

— Зато у меня появилось больше времени на увлечения, — он указал на несколько скворечников в углу. — На одной лишь прошлой неделе через свой сайт я продал десять штук.

— Не удивлена, — сказала Мелисса.

В прошлом году на ее сороковой юбилей Райан сделал для нее скворечник и оставил возле дома с запиской. Патрику скворечник не понравился — он назвал его слишком грубым и изготовил свой собственный скворечник — идеально отшлифованный и даже расписанный красками. Он был красивым, но скворечник Райана больше пришелся Мелиссе по душе. Она поставила его в дальнем углу сада, чтобы Патрик как можно реже видел его и неодобрительно цокал языком. Птицам он, судя по всему, тоже полюбился больше — в нем быстро свила гнездо великолепная зарянка, а скворечник Патрика так и остался пустым. А потом Мелисса увидела, что тот его расписанный скворечник, разбитый, лежит в мусорном баке. Когда она спросила об этом Патрика, тот сказал, что скворечник упал с дерева, но она всегда подозревала, что Патрик сам его разбил в порыве злости.

Мелисса зевнула.

— У тебя замотанный вид, — сказал Райан, поднялся и взял пальто. — Я тебя провожу.

Она взяла его за руку и посмотрела на него снизу вверх:

— Райан, спасибо тебе большое за все. Мне и самой очень жаль, что я не пришла к тебе раньше.

— Но теперь-то пришла, верно? — проговорил он, пожимая ей руку и глядя прямо в глаза. Взгляд его голубых глаз был полон сочувствия. — Пойдем, тебе пора домой. Уже почти четыре.

Несколько минут спустя они уже шли по лесу. Их вел свет огромного фонаря Райана. Внезапно Райан присел на корточки.

— Что тут у нас? — спросил он, направляя фонарик на мобильник, лежавший на земле.

— Это же мой телефон! — воскликнула Мелисса, поднимая его и спешно пряча в карман.

— Здесь ты его потеряла?

Она кивнула и, дрожа, оглянулась.

— Пошли, — велел Райан. Увидев вдалеке «Лесной центр», Мелисса вздохнула.

— На собрании все были такими злыми. Это меня удивило, — сказала она.

— Серьезно, ты удивлена? — заметил Райан и сердито пнул ботинком груду листьев. — Люди здесь ничего не спускают просто так. Тем более когда пострадал кто-то из своих. Вспомни мальчика, которому ты помогала, Джейкоба Симмса.

— Но ведь он и есть один из своих.

— По тому, как они с ним обошлись, такого не скажешь. Андреа, мать ее, Купер написала в суд письмо с требованием вынести ему серьезный приговор, — рассказал он, ловя на себе удивленный взгляд Мелиссы. — Едва они поймут, что ты больше не одна из них, они направят против тебя все силы.

— Ты параноик, — сказала Мелисса. Но к тому времени, как они добрались до дома Билла и Розмари, она поневоле начала задумываться, не прав ли он в этом.

Глава двадцать третья

Воскресенье, 21 апреля 2019 года, 04.15.

Мне приснился кошмар. Будто бы я стою в кухне, и мы все кричим, как в тот четверг, но только нож не у меня, а у папы, и он вонзает его в меня… и тут я понимаю, что это не папа, а Райан! И он бьет меня ножом снова и снова, и в его глазах столько злости… Сон оборвался, и наяву мне стало так страшно, что захотелось увидеть маму.

Но в комнате ее не было. И в ванной тоже. И на кухне. В окно мне было хорошо видно, как она выходила из леса с кем-то. И этим кем-то был Райан.

После такого сна мне стало совсем не по себе. В принципе, ничего удивительного в том, что они шли вместе, не было, учитывая, что папа говорил насчет мамы и Райана. Я вот думаю — что по этому поводу почувствовал бы папа — и мне становится жутко стыдно. Чувство вины и чувство стыда бьют прямо в мозг, как и в те минуты, когда я стараюсь вообще не думать о случившимся.

Я сгибаюсь пополам, пытаясь остановить рыдания. Что же мы все натворили?

От звонка телефона я вздрагиваю. Кто может звонить в такое время? Я подхожу к двери комнаты, прижимаюсь к ней ухом, и слышу, как бабушка кричит:

— Господи! Билл! Билл!

Глава двадцать четвертая

Воскресенье, 21 апреля 2019 года, 04.20.

Мелисса тихо проскользнула в дом Розмари и Билла и нахмурилась, увидев, что свет горит… и кто-то ходит по комнатам.

Из кухни вышла Розмари, натягивая пальто. Вид у нее был взволнованный.

— Где ты была? — спросила она Мелиссу.

— Я… я прогулялась. Мне нужно было прояснить голову. Что происходит?

Розмари обвела быстрым взглядом грязные серые спортивные штаны Мелиссы и ее такое же грязное лицо.

— Звонили из больницы. Патрику стало хуже.

У Мелиссы закружилась голова.

— Господи, что случилось?

— Заражение, — мрачно ответил Билл, стоявший на лестнице. Мелисса подняла взгляд и увидела, что рядом стоят заспанные дети в пижамах.

— Где ты была, мам? — спросила Грейс.

— Просто прогулялась, — повторила она и посмотрела в глаза Льюиса. Тот кивнул, поняв, что она прятала нож.

Мелисса повернулась к Розмари:

— Я сразу поняла, что тут что-то не так. Эта проклятая сыпь! Я сразу же сообщила медсестре.

— Я тоже, — сказала Розмари, и ее карие глаза наполнились слезами. — Собирайся, мы едем к нему. Врачи сказали, все очень серьезно.

Дети испуганно переглянулись, а Мелисса изо всех сил постаралась сдержать рыдания.

Что это? Неужели она потеряет Патрика? Нет, нет!

— Дети, быстро одевайтесь, — велела Мелисса.

Они должны быть рядом, если он умирает. Неважно, что случилось — он их отец! Может быть, это их последняя возможность его увидеть живым.

— Нет, пусть они остаются, — сказал Билл.

— Одни? — спросила Мелисса.

Билл похлопал Льюиса по плечу:

— Близнецам уже пятнадцать, Мелисса, и они много раз оставались одни. Все будет нормально.

Нормально ли, подумала Мелисса. В прошлый раз, когда она оставила их одних, один из них пырнул ножом отца.

— Нет, вы должны ехать, — сказала она детям.

Розмари покачала головой:

— Они слишком юные. Давай, поехали.

Мелисса моргнула, пытаясь понять, стоит ли настаивать на своем.

— Поехали, — сказал Билл, хватая ключи от машины. — Надо спешить к Патрику!

— Хорошо.

Мелисса взлетела по лестнице и поцеловала детей в макушки.