Стена тишины — страница 33 из 55

— О, привет, — сказала Саманта и обняла Мелиссу. — Как ты? Как Патрик?

— Все как раньше.

— Ты такая сильная.

— Все это говорят, но я так не чувствую.

— Ну, мне со стороны виднее! Неужели дети правда пришли в школу?

— Только близнецы. Они сами на этом настояли.

— Ну и хорошо. Им нужно отвлечься, — начала она и тут же закусила губу. — Надеюсь, Лилли не очень расстроилась из-за роли?

— А почему бы ей расстраиваться?

Саманта смутилась, но потом сказала:

— Ну да, конечно же, ты права! Роль Баронессы тоже замечательная.

— Баронессы?

— Ну да. Ведь Лилли получила эту роль.

— Нет, она получила главную роль.

Саманта сглотнула, сконфуженно посмотрела на нее:

— Этого не может быть. Роль Марии фон Трапп получила Кейтлин.

Мелисса часто заморгала. Может быть, она неправильно поняла Лилли, но она не сомневалась, что дочь говорила именно о роли Марии фон Трапп!

Зачем ей было врать?

— Господи, мне так неловко, — сказала Саманта.

— Да все нормально, — ответила Мелисса, глядя на двери школы. — Честное слово, нам сейчас совершенно не до этого. И кстати, поздравляю Кейтлин!

Саманта не смогла сдержать улыбки.

— Здорово, правда? Ты же знаешь, какая она застенчивая. Но она обожает сцену!

— Я очень рада за нее. И за тебя!

— Спасибо! Я думала, что у нее нет шансов, ну, из-за всей этой истории с Картером Купером несколько месяцев назад.

— А при чем тут роль?

Саманта вздохнула и посмотрела на Андреа в компании Чарли и других мамочек.

— Ну, ты же знаешь, что Андреа в каждой бочке затычка. Я боялась, что она сделает какую-нибудь гадость, и у Кейтлин не будет шансов. О, вон и они!

Проследив за ее взглядом, Мелисса увидела, что из школы выходят ученики, и сразу же заметила Лилли с Мэдди и еще какими-то подружками. Увидев Мелиссу, Лилли заулыбалась и подбежала к ней. Ее карамельные локоны красиво развевались на ветру. Она вообще была очень красивой. Чарли что-то зашептала другой мамаше, поглядывая, как Лилли обнимает Мелиссу.

— Ты пришла забрать меня домой! — воскликнула Лилли. — Как мило!

— Скорее всего, ее вызвали из-за Льюиса, Лилли, — тихо заметила Мэдди.

Лилли закатила глаза:

— Этому мальчишке надо поучиться держать себя в руках.

— А может, лучше Картеру поучиться не быть таким засранцем, — предложила Мэдди.

— А где Льюис? — спросила Лилли.

— В машине, — ответила Мелисса. — Тебя подвезти, Мэдди?

Мэдди посмотрела в сторону леса и нахмурилась:

— Спасибо, но я сегодня ночую у папы.

Мелисса заметила у нее в руке газету.

— Свежий выпуск «Лесной прессы»? — спросила она.

— Ага, самые горячие новости, — гордо ответила Мэдди и поднесла газету к проколотым ноздрям, вдыхая запах. — Еще пахнет краской, божественно. Вот, держите экземплярчик.

Мелисса улыбнулась и взяла. Мэдди и Грейс были так похожи:

— Спасибо.

Но улыбка тут же сникла. На первой полосе была реклама книжной ярмарки, напечатанная тем же шрифтом и в такой же рамке, что и объявления, которые Мелисса видела в лесу. Она посмотрела на Мэдди. Может ли быть, что объявления это ее рук дело? Но с чего вдруг ей так поступать?

Она вновь вспомнила взгляд Мэдди на фото — так много ненависти она не видела нигде! Если объявления развесила Мэдди, то не имеют ли слова «я знаю» прямое отношение к Патрику? Но почему тогда она выбрала фото всей семьи, а не только Патрика?

— Спишемся по ватсапу, — сказала Мэдди Лилли и повернулась к Мелиссе. — Увидимся!

Мелисса натянула улыбку:

— Пока, Мэдди.

Она смотрела, как девушка идет в направлении дома Райана. Нет, она не могла себе представить, чтобы это сделала Мэдди. Для такого нужна была серьезная причина. Всему этому должно было быть другое объяснение.

Лилли взяла мать под руку, и вместе они прошли к парковке. Настроение у девушки было слишком беззаботное с учетом того, что случилось с Патриком, и люди это замечали, хмурясь при виде ее улыбки.

— Милая, — осторожно спросила Мелисса, когда их уже не могли услышать ничьи родители, — почему ты мне не сказала, что главную роль в пьесе получила Кейтлин Перкс?

Лилли заметно напряглась:

— Разве я не сказала?

— Нет. Ты сказала, что роль Марии фон Трапп получила ты.

Лилли пожала плечами:

— Я немножко соврала. Мне просто не хотелось, чтобы всем стало еще ужаснее.

Мелисса остановилась и пристально посмотрела дочери в глаза. Лилли по-прежнему улыбалась, но ее улыбка стала нервной.

— Но, милая, роль Баронессы тоже замечательная. Не надо было лгать.

— Я хотела как лучше, — ответила Лилли и помахала рукой подружке. — Если честно, мам, для меня это не так уж и важно. Я просто не хотела сообщать вам неприятную новость после всего, что случилось… случилось с папой, — под маской беззаботности на миг проступила гримаса боли. — Особенно бабушке и деду. Они ведь возлагали такие надежды на то, что я получу эту роль. Я просто не хотела их расстраивать.

— Это очень мило, Лилл, — заметила Мелисса, гладя нежную щечку дочери. — Но мне бы хотелось, чтобы ты сказала правду.

Лилли рассмеялась:

— Мам, да какая разница? Это всего лишь школьный спектакль. Пойдем к моему несносному братцу.

Она помчалась к машине, а Мелисса побрела за ней и услышала за спиной голос Чарли.

— Лилли Байетт ведет себя так странно. Как будто ей вообще на все плевать.

— Дети могут себя вести так, Чарли, — сказала другая мама. — Делать вид, что все нормально, когда это не так.

— Ну, я всегда считала Лилли Байетт пустышкой.

Мелисса округлила глаза. Это Чарли-то считала Лилли пустышкой? Чарли, в инстаграме которой были только полуголые фото?

Нет уж, с нее хватит.

Она повернулась и подошла к Чарли, встав напротив и решительно скрестив на груди руки.

— Что ты сейчас сказала о моей дочери, Чарли?

Густо напудренные щеки Чарли вспыхнули:

— Ну, я… она… это…

— Говори уже, — отрезала Мелисса.

— Мам, хватит! — взмолилась Лилли, вцепившись в руку Мелиссы и пытаясь ее оттащить. Но терпение Мелиссы уже лопнуло. Льюис был прав — нельзя было допускать, чтобы о ее семье такое говорили. И что с того, что она раскачает эту лодку? Она вовсе не такая хрупкая, какой ее считают все вокруг. Дети ходят вокруг нее на цыпочках, Льюис боится ее расстроить, Лилли боится сказать, что не получила главную роль.

Она вспомнила, что ей вчера говорила Дафна. Да, она сильнее, чем все они думают. Сильнее, чем она сама думает, особенно когда дело касается ее детей.

— Нет, Лилли. Я хочу узнать, что имеет в виду Чарли.

Чарли обвела глазами подруг, таких же смущенных, как и Лилли. Затем глубоко вздохнула и вскинула подбородок:

— Мне просто все это кажется странным. Вы ведете себя так, будто это не ваш муж в больнице. Черт возьми, близнецы сегодня пришли в школу! — воскликнула она, указывая на Лилли в школьной форме. Девушка стояла с таким видом, будто надеялась, что сейчас земля разверзнется и поглотит ее. Кто-то из родителей, уже идущих к машинам, остановился послушать.

— Это их решение, — сказала Мелисса, надеясь, что ее голос не дрожит. — И, откровенно говоря, тебя оно не касается.

— Серьезно? — протянула Чарли. Она уперлась рукой в бедро и оглядела Мелиссу с головы до ног. — Мы живем в одном поселке, Мелисса. Мы все имеем право переживать о том, что случилось в прошлый четверг.

— Это не значит, что нужно травить моих детей!

У Чарли отвисла челюсть:

— Я не травлю твоих детей!

— Ты назвала Лилли пустышкой!

— Мама! — взвыла Лилли, вне себя от смущения. Ее друзья, проходя мимо, шептались.

— Это больше относится к твоим методам воспитания, Мелисса, — заявила Чарли. Мелисса сузила глаза:

— Что, прости?

— Ты сама посмотри. Льюис не может себя контролировать, — сказала Чарли. — Грейс убегает из дома и шатается по лесу. А Лилли ведет себя так, будто в ее мире все прекрасно. Поневоле задумаешься, что творится за закрытыми дверьми.

— Чарли! — сказала мама, с которой она до этого болтала. — Прости, Мелисса.

— Как ты можешь? — воскликнула Мелисса. — Хочешь пнуть тех, кому и без тебя паршиво? Очень мило, Чарли. Я не думала, что ты способна опуститься еще ниже, но я ошибалась, — отрезала Мелисса, воодушевленная молчаливой поддержкой других мам. Наконец, она взяла Лилли за руку. — Пойдем домой.

— Я по крайней мере не целуюсь с бывшим в лесу, пока мой муж борется за жизнь! — крикнула Чарли ей в спину.

Мелисса замерла. Все, кто это слышал, широко раскрыли глаза, кто-то зашептался, прижав ладонь к губам. Мелисса ощутила, как внутри нее горячим комом поднимается настоящая ярость. Она повернулась и направилась к Чарли, но внезапно увидела Мэдди с ярким телефоном Лилли в руке.

— Мистер Куинн, сказал, ты забыла телефон в классе… — пробормотала Мэдди дрожащим голосом. — Я… я хотела тебе передать… — она подошла к подруге и вложила телефон ей в руку. Щеки Мэдди горели. Она перевела взгляд на Мелиссу. Вне всякого сомнения, она слышала слова Чарли о Мелиссе и ее отце.

— Мэдди, это просто… — начала Мелисса, но Мэдди помчалась прочь.

— Очень мило, Чарли, — прошипела Мелисса и хотела бежать за Мэдди, но Лилли остановила ее.

— Пожалуйста, мама, давай просто пойдем домой.

Мелисса закрыла глаза и кивнула:

— Да, пойдем отсюда.

Глава тридцатая

Вторник, 23 апреля 2019 года, 21.00.

Да, это оказалось правдой. У мамы и Райана в самом деле роман или как они там это называют. Мама собрала всех нас и сказала, чтобы мы не верили слухам, которые ходят по поселку. Но я больше не верю ни тому, что говорят люди, ни тому, что говорит мама. Теперь она в больнице, с папой, и ей, конечно, очень паршиво, а мне… я даже не знаю, как я себя чувствую. Меня тошнит от всего этого, если честно. Но, наверное, теперь мне должно стать лучше? Получается, то, что мы сделали в четверг, мы сделали не напрасно? Получается, это было правильно, если мы смогли остановить нечто еще более ужасное?