Стена тишины — страница 34 из 55

Но мне все равно паршиво. В каком же лживом мире мы живем. Мы — фальшивая семья, и весь этот поселок — фальшивый. Один его девиз чего стоит:


«Добро пожаловать в «Лесную рощу», волшебную зеленую утопию, мир сильных ветвей и глубоких корней».

Гугл говорит, что утопия это «воображаемый мир или общество, близкое к идеалу». Мне нравится это выражение: «близкое к идеалу». Значит, какой-то крошечный намек отделяет утопию от стопроцентного идеала.

Отделяет от стопроцентного идеала «Лесную рощу».

Отделяет от стопроцентного идеала мою семью.

У нас очень хорошо получалось притворяться, поэтому все были в таком шоке, узнав, что случилось с папой и что у мамы с Райаном роман. Утром в тот четверг родители так мило общались, улыбались друг другу, делали вид, будто мы нормальная семья, счастливая семья. Семья, где нет секретов, где никто друг другу не врет.

Но, как говорит Мэдди, когда все слишком хорошо, чтобы быть правдой, никакой правды в этом нет. Когда все слишком хорошо, нужно быть очень осторожным даже с теми, кого любишь.

Я смотрю в глаза сестры. Она испугана, а я улыбаюсь ей. Я надеюсь, что моя улыбка поможет ей поверить, что все будет хорошо. Я постараюсь, чтобы все поверили: «Все будет хорошо.»

Так почему же все это кажется мне таким неправильным? Почему мне кажется, будто я проваливаюсь в кроличью нору?

Глава тридцать первая

Группа сообщества жителей «Лесной рощи» на фейсбуке

Вторник, 23 апреля 2019 года, 21.05.


Паулина Шарп:

Я в шоке оттого, что кто-то разбил лесные камеры! На них был записан ценнейший материал для школьного проекта. Этим утром мы с мужем увидели, что две камеры разбиты и валяются на земле. Кто-нибудь знает, куда сообщить? Может быть, в совет? В какой форме?


Белинда Белл:

Что, ради всего святого, происходит в последнее время в «Лесной роще»? Сперва трагедия в семье Байеттов, а теперь это?


Джекки Шиллингфорд:

Паулина, свяжитесь с Райаном Деем, лесничим. Это он установил камеры. На фейсбуке его нет, но у него свой сайт, на котором есть номер его телефона.


Грэм Кейн:

Или попросите Мелиссу его попросить…


Ребекка Файн:

Что вы хотите этим сказать?


Белинда Белл:

Вы что, не слышали о скандале между Мелиссой и дочерью Грэма? По слухам, Мелисса и Райан Дей целовались в лесу.


Ребекка Файн:

Это явная провокация. Чарли не стоило о таком говорить. Я пришла в школу забрать внуков и все это слышала.


Грэм Кейн:

Мелисса была весьма агрессивна, когда Чарли задала невиннейший вопрос о том, почему близнецы так рано вернулись в школу.


Белинда Белл:

Да, это действитльно слишком рано…


Паулина Шарп:

В случае Льюиса уж точно. Я слышала, он устроил драку на футбольном поле. Андреа Купер, это не ваш сын стал жертвой нападения?


Андреа Купер:

Я не хочу обсуждать это в общем чате. Скажу лишь, что только вернулась из больницы, где провела очень насыщенный день.

Ребекка Файн:

Что случилось?


Андреа Купер

Скажем так, с этого дня я запрещаю Картеру и близко подходить к детям Байеттов. Это все, что я скажу.


Эндрю Блейк:

А разве не Льюис Байетт где-то год назад навалял Харви Пайперу, Имон Пайпер?


Имон Пайпер:

Разумеется, он… у этого парня не в порядке с головой.


Китти Флетчер:

Как вы можете такое говорить, Имон? Нельзя шутить над психическими больными.


Ребекка Файн:

Господи, да ведь он просто мальчишка! Все мальчишки дерутся, и это не значит, что они психи. Грэм Кейн, да вас и самого исключили из нашей команды регби за то, что вы задирали сына Сандры, разве нет? И я очень сомневаюсь, что Мелисса проявила агрессию по отношению к вашей дочери. Это вообще на нее не похоже.


Грэм Кейн:

Ну вы сравнили тоже — регби! И никто меня не исключал, сумасшедшая вы женщина. Мальчишка Байеттов — это совсем другое дело, он совершенно неадекватен. Вечно ввязывается в проблемы. Попомните мои слова, вандализм это его рук дело, и очевидно, у кого он этому научился. По тому, как Мелисса повела себя с моей дочерью, уже все ясно.

Питер Милехам:

Успокойтесь, ребята, все это очень грубо. Льюис — нормальный парень, а Мелисса — замечательный человек.


Джекки Шиллингфорд:

Согласна. Может, уже покончим с этим публичным линчеванием? Андреа Купер, комментарии к этому посту выходят за рамки.


Белинда Белл:

Нет ничего плохого в том, чтобы выражать свое мнение, мы живем в свободной стране. Не надо обвинять меня в том, что я проявляю интерес.


Мелисса Байетт:

Проявляйте на здоровье, Белинда Белл. Спрашивайте, не стесняйтесь.


Эндрю Блейк:

Неудобно получилось…


Джекки Шиллингфорд:

Не надо кормить троллей, Мелисса. Это я выложила пост о камерах на фейсбук. Андреа Купер, пожалуйста, удалите комментарии.


Дафна Петерсон:

Не старайтесь, Джекки. Не сомневаюсь, что Скандреа Купер жует попкорн со вкусом водорослей и с удовольствием читает это все.


Мелисса Байетт:

Все в порядке, честно. Ну что же, Грэм Кейн, Белинда Белл, Имон Пайпер — я здесь, бросайте камни.

Дафна Петерсон:

Интересно, и чего все внезапно затихли…


Дебби Лампард:

Мелисса, солнышко, не обращайте внимания.


Эндрю Блейк:

*Достает попкорн и садится поудобнее*


Белинда Белл:

Я просто констатировала факты, вот и все.


Дафна Петерсон:

Белинда Белл, критикуя ребенка, вы критикуете его родителей. Верно, Мелисса?


Белинда Белл:

А вам какое до всего этого дело, Дафна?


Дафна Петерсон:

Просто вступилась за подругу.


Грэм Кейн:

Подругу, которая целуется с вашим бывшим?


Эндрю Блейк:

ЧТО?!


Мелисса Байетт:

Вот вам ФАКТЫ:

Льюис всегда был агрессивен — ложь

Его агрессия не была спровоцирована — ложь

Он разбил камеры — ложь

Я целовалась с Райаном — ОТВРАТИТЕЛЬНАЯ ЛОЖЬ


Андреа Купер:

Я обещала не принимать участия в этом обсуждении, но, прости, Мелисса, Картер его не провоцировал. Он перехватил мяч по правилам игры, это признает тренер и вся команда. Это Льюис перешел все границы. Мне очень жаль этого мальчика, мне искренне жаль, но тот факт, что Патрик в больнице это не повод срываться на других.


Мелисса Байетт:

Правда, Андреа? Тогда спроси Картера, что он перед этим сказал Льюису.


Питер Милехам:

Дамы, хватит, это не тема для обсуждения на фейсбуке.


Мелисса Байетт:

Нет, Питер. Обо мне люди могут говорить, что хотят, но когда речь о моих детях, я не собираюсь подставлять щеки для ударов, тем более когда их открыто обсуждают на форуме.


Ребекка Файн:

Точно, точно, Мелисса!


Дебби Лампард:

Все правильно! С троллями так и надо.


Андреа Купер:

Комментарии закрыты, и если я еще увижу подобные высказывания обо мне, Дафна Петерсон, ты будешь удалена.

Глава тридцать вторая

Вторник, 23 апреля 2019 года, 21.10.

Мелисса с телефона читала фейсбук, сидя рядом с Патриком, и уже жалела о своей вспышке гнева. Наверное, вообще не стоило ввязываться в этот разговор, но она ничего не могла с собой поделать. Видимо, это просто был способ выплеснуть стресс после разговора с детьми, когда она пыталась убедить их, что не спала с отцом их подруги. Судя по всему, не убедила.

— Видишь, как ты мне нужен, милый, — сказала она Патрику, гладя его неподвижную руку. Огни монитора за кроватью мерцали в полумраке. Патрик терпеть не мог соцсети. Он говорил, что там слишком легко потерять контроль над собой и оставить о себе неправильное впечатление. Если бы он очнулся, то выразил бы свое недовольство. Но он не очнулся бы… сейчас.

Мелисса глубоко вздохнула, откинулась на спинку стула и потерла глаза. Она не была уверена, что еще долго продержится без сна. В общем-то это и не имело значения — она в любом случае собиралась провести ночь в больнице, чтобы дать Розмари и Биллу возможность отдохнуть. Но дело было не только в этом. Ей хотелось быть ближе к Патрику, особенно в свете всех этих слухов о ней и Райане.

Патрик взбесился бы просто. Он всегда ревновал ее к Райану, даже не сомневаясь в том, что его старый друг в нее влюблен. Иногда на вечеринках, перебрав пива, он даже обвинял Мелиссу в том, что она отвечает взаимностью на чувства Райана, и строил всевозможные безумные догадки. Но на следующий день, проснувшись с похмельем, он не возвращался к этой теме, так что Мелисса просто списывала все на алкоголь. Сейчас же при мысли о том, как бы он отреагировал, услышав эти сплетни, Мелисса внутренне содрогалась. А Мэдди, бедная Мэдди! Ее взгляд, когда она услышала слова Чарли, был неописуем. Мелиссе стало стыдно, что она подумала, будто объявления развесила Мэдди. Девушка явно была ни в чем не виновата. Надо было еще написать Дафне и Райану, поговорить с Мэдди. Вдруг даже Дафна, несмотря на все свое скептическое отношение к слухам, начнет думать, что эти сплетни — правда!

Мелисса сунула руку в сумку и неожиданно нащупала объявление. Странно, она же вроде бы отдала Райану их все. Она удостоверилась, что никто не смотрит в глазок, вынула объявление и посмотрела на эти слова.

Я знаю.

Знает… что?

В дверь постучали. Посмотрев в глазок, Мелисса увидела детектива Кроуфорда. Быстро сунув объявление в карман, она впустила детектива. Ее сердце бешено колотилось.