— Это «брейкаут», — сказал Джон.
— Нет, это «электракс», — возразила Грейс. — Здесь есть шарик и флиппер — ракетка, которой его отбивают. Все, как ты рассказывал. Я подумала, ты эту игру имел в виду.
Во вселенной Джона над такой видеоигрой только посмеялись бы. В подобные аркады играли в семидесятых. Сейчас сложные аркадные автоматы и пинбол-машины стояли в любом торговом центре и в каждом приличном баре.
— Нет, на пинбол это совсем не похоже. Пинбол — игра механическая, а не электронная.
Мячик пролетел мимо ракетки. Генри что-то проворчал и протянул руку к джойстику. Грейс отошла в сторону.
— Играй тогда ты! — капризно сказала она.
Генри стал на ее место и завершил игру с высоким счетом. На Джона это не произвело впечатления.
— Вот как, механическая, — повторила Грейс. — Генри так и не смог ничего найти в литературе.
— Ага, — отозвался Генри.
— Дело не в том, что мы тебе не верим… — продолжала Грейс.
— Мне без разницы, верите вы или нет, — вспылил Джон.
— Ладно, — сказала Грейс. — Но мы хотим посмотреть сами. Увидеть, как все работает.
— Возможно, игра существовала в одном экземпляре.
— По-моему, мы должны ее сделать, — выдал Генри.
— Что сделать? — крикнул Джон.
Грейс закатила глаза.
— Пинбол-машину, конечно. Что же еще?
— Нет!
— Собственно, твоего согласия не требуется. Ты нам уже все объяснил. Не хочешь — не участвуй. Справимся сами.
— Но…
За разговором они почти дошли до Бенчли-холла, и тут Грейс остановилась.
— Ты же идешь не в ту сторону. Твой дом с другой стороны кампуса.
— Мне нужно… кое с кем встретиться, — сказал Джон. Сегодня у них с Кейси было первое свидание после дискотеки в Финдли. Сначала Кейси работала над каким-то проектом, и трубку все время брала ее соседка по комнате, а потом, когда ему уже надоело звонить, позвонила сама Кейси. Джона переполняли эмоции, и он чувствовал себя ужасно глупо.
— С кем? — спросила Грейс.
— С одной… знакомой. — Джон пока сам не знал, кто они с Кейси. Знакомые? Друзья? Жених и невеста? Это после трех-то свиданий?
— И кто она, твоя знакомая? — допытывалась Грейс.
— Кейси.
— A-а, Кейси.
— Что значит твое «а-а»?
— Ничего.
Джон бросил взгляд на Генри. Тот смотрел в сторону на деревья.
— Джон!
Сзади по тротуару шла Кейси. Она подскочила к Джону, обхватила за шею и чмокнула в щеку. Он смутился.
— Привет, Кейси, — поздоровалась Грейс. — Значит…
— Пошли, — сказал Джон.
— Значит что?
— Значит, вы встречаетесь? У вас все серьезно?
Кейси молчала, а Джон почувствовал, как краснеет.
Наконец Кейси произнесла:
— Ну, я не знаю. Меня бросил мой парень, а тут как раз Джон подвернулся. Вряд ли у него есть шансы.
— Эй, ничего, что я рядом стою? — возмутился Джон.
— А что? Я думала, ты и сам понимаешь, — улыбнулась Кейси и снова его поцеловала. — Чем вы занимаетесь?
— Обсуждаем наш проект, — сказала Грейс. — Пинбол.
— Ах да, пинбол. Очень интересно. — Кейси посмотрела на Джона. — Давай сходим куда-нибудь, пообедаем. Общежитская еда ужас как надоела.
— Хорошо, — кивнул Джон, поскорее уводя ее от Грейс и Генри.
Через несколько метров Кейси сказала:
— Расскажи мне еще раз, что это за игра такая, пинбол.
Джон застонал.
Они сидели друг против друга за столиком в ресторанчике «Джованни» и потягивали молочные коктейли.
— Даже не знаю, что о тебе думать, Джон Рейберн, — заговорила Кейси после паузы.
— Неужели?
— Еще бы. Ты умеешь танцевать — и мне это нравится. Ты умный — это мне тоже нравится. У тебя классная машина — еще маленький плюсик. Но…
— Что?
— Как ты реагировал на полицию…
— А это важно?
— По крайней мере странно. Приезжают полицейские. Самое большее, что они могут нам сделать, — это выписать штраф. А ты бросаешься от них сломя голову, мы прячемся по углам, а потом удираем на машине. С чего бы?
Джон пожал плечами.
— Просто… я не хочу привлекать внимания.
— Чьего внимания? Полиции?
— Ну да. Не хочу, чтоб полицейские меня мурыжили.
— Почему?
— Не хочу и все. У меня уже были проблемы с законом, и лучше, если больше их не будет, — сказал Джон, сам удивляясь, как легко получается врать.
— Проблемы с законом, — повторила Кейси.
— Ага.
— Прям как в «Глитцдейле».
— В «Глитцдейле»?
— Ты не смотрел? Телешоу девяностых. «Ужасы центра окраин». Олена и Магделин. Неужели не смотрел?
— Наверное, пропустил, — сказал Джон. Ничего из названного ему не было знакомо.
— Ты жил в пещере?
— Ага. Скрывался от полиции, — попытался отшутиться Джон.
Кейси засмеялась.
— Ну а серьезно?
Джон понял, что так просто не отделается.
— Я был хулиганом. Готовил порох, мастерил детонаторы.
— Да ладно.
— Честно, — подтвердил Джон. Теперь он не врал. И то, что он собирался сказать дальше, тоже было почти правдой. — Однажды я сделал слишком много взрывчатки.
— Сколько это — много?
— Достаточно, чтобы взорвать отцовский сарай.
— Да ну!
— Взорвал подчистую. Камня на камне не осталось.
— Вместе с животными?
— Пустой. По правде говоря, он уже и так почти развалился. Меня арестовали. А отец так разозлился, что даже не захотел выплатить за меня залог. Потом местные фэбээровцы что-то там расследовали, и меня обвинили в терроризме.
— В терроризме?
— Именно. Такая вот история. Сейчас у меня испытательный срок. Еще два года нужно быть паинькой.
— А-а, — протянула Кейси. — Тогда понятно.
— Угу.
— Зря я тебя потащила на танцы. Почему ты мне сразу не сказал?
— Ну, не очень-то приятно об этом рассказывать. Тем более на первом свидании.
Кейси понимающе кивнула.
— Тебе вообще опасно выходить на улицу, — усмехнулась она. — Лучше всего отсидеться в надежном месте.
— Где, например? В Канаде?
— Зачем так далеко? Думаю, Грейс тебя с удовольствием приютит. Положит в шкаф и будет пылинки сдувать.
— Перестань!
— Да ладно. До сих пор не привык? Симпатичный парень, умный, в меру бунтарь, эксперт по взрывам. Уверена, у тебя от девушек отбою не было.
Джон покраснел.
— Вообще-то, нет. Во всяком случае, не от таких, как ты.
— Может, тебя больше интересуют парни? — усмехнулась она.
Джон покраснел еще сильнее.
— Я имел в виду…
— Да поняла я, шучу просто, — сказала Кейси. — Теперь, когда она знает про нас, может быть, станет больше обращать внимания на Генри.
— Генри?
— Тебе не кажется, что ты немного не от мира сего?
— Ну… Ты о Генри и Грейс?
— Он врезался по уши.
— Наверное, — согласился Джон. Теперь была его очередь ехидничать. — А что такого Грейс знает о нас?
— Мы встречаемся, ты еще не заметил?
— Я всю неделю даже дозвониться до тебя не мог.
— Ну, мне ведь надо учиться! Зато выходные полностью принадлежат нам. До тех пор, пока ты все не испортишь.
— Боюсь, ждать недолго.
Кейси улыбнулась, и они сменили тему. К концу вечера Джон обнимал Кейси на своем потертом диване, прижимая губы к ее губам.
Лаборатория, примыкавшая к корпусу инженерного факультета, была громадной: здание размером с футбольное поле да еще с дополнительными пристройками. Основное помещение разделялось примерно на двенадцать участков с оборудованием для разного рода экспериментов. Среди прочего там были огороженный лентами субкритический ядерный реактор, маленький токамак, ускоритель на средние энергии, низкотемпературная установка, металлургическая лаборатория и механическая мастерская. В одной из пристроек располагалась лаборатория для студентов-первокурсников с шестью секциями. Столы были завалены хламом, вверху висели таблички с названиями проектов. На одной табличке значилось «Пинбол».
— Ты застолбила нам место? — удивился Джон.
— Если бы не поторопилась, его бы заняли, — сказала Грейс. На столе лежала груда пустых коробок, брошенных другой командой. — И так уже интересовались. Надо использовать, а то отберут.
Джон покачал головой.
— А других идей для проекта у вас нет?
Грейс усмехнулась.
— Идей масса. Только все паршивые. Ну так как? Что ты решил?
Джон осмотрелся. Радиометр на соседнем столе, на другой стороне пристройки отгороженный лентами рентгеновский аппарат, в каждой секции — оптический микроскоп. Наверняка где-то притаился и растровый сканирующий. Джон вдруг осознал, что возня с ювелирными инструментами — пустая трата времени. Вот оно — оборудование, с помощью которого надо исследовать устройство! Его даже не потребуется вскрывать.
И всем этим оборудованием он сможет воспользоваться!
— Идет. Будем делать пинбол.
Он сидел за столом в своей квартире и смотрел на пустую тетрадную страницу. Прибор лежал рядом на столе и, казалось, скалился светодиодным зубом. Ювелирный набор был там же — забытый. У Джона появилась привычка сидеть так каждый вечер, изучать прибор и записывать результаты наблюдений. Сейчас, однако, его мысли были заняты другим.
Карандаш рассеянно заскользил по бумаге, рисуя на этот раз не прибор, а пинбол-машину. Джон много играл в пинбол. Одна машина стояла в магазине, где Джон покупал комиксы. Сколько раз он ездил на велосипеде в город и тратил свои скудные карманные деньги на книжки и игру! Старался выжать максимум из каждого четвертака, зарабатывая побольше очков и право играть бесплатно. Как-то раз машина сломалась, и Джон видел, как мастер откинул крышку, будто капот автомобиля. Внутри была куча лампочек, километры проводов и целая тонна пыли. Зрелище впечатляющее, но понять из него, как работает машина, конечно, было нельзя. Теперь, когда Джон занялся вопросом вплотную, стало очевидным, что ничего сложного тут нет. Все, что нужно, они проходили в элементарном курсе.
Главное — шарик на наклонной поверхности. Противник в игре — сила тяжести. Похоже на учебное пособие по классической механике. Не зря Джон вспомнил о пинболе на лабораторной работе, посвященной ньютоновским законам движения.