Стертая аура — страница 22 из 30

Дззззззынь!

— Лисси!

— Мне надо бежать, — сообщила я Полу.

— Ну пока, — без всякой печали отозвался он. — Мы без тебя скучаем.

Интересно, когда он говорит «мы», он имеет в виду «я» или нет?

— И я без вас, — ответила я, решив, что так оно будет безопасней. Пусть у Пола будут пути к отступлению. — Пока.

Я отключилась раньше, чем он успел снова со мной попрощаться, и поспешно сбежала вниз по лестнице, пытаясь опередить очередной вопль мамы.

Открыла дверь, ожидая увидеть бабушку, Эмили или, не приведи господи, Лилу.

— Привет! — весело сказала Одра.

Я вспомнила, о чем говорят наверху Лекси и Дилан, и замялась, не зная, можно ли вести туда Одру. В комнату, вытирая руки о фартук, вошла мама. Вот интересно — почему она сама не открыла, если в любую минуту могла бросить свою готовку?

Я торопливо представила гостью.

— Оставайся у нас на обед, — с лучезарной улыбкой предложила мама. — Знаешь, когда я уехала отсюда, я больше всего скучала по гостям, которые могут заскочить вот так, без особого приглашения. В Калифорнии всегда сначала звонят друг другу и договариваются.

— Наверное, потому что живут далеко друг от друга — предположила Одра.

— Или потому что у каждого есть мобильник, — буркнула я.

Мама строго поглядела на меня и вернулась в кухню. Нужно срочно придумать, чем занять Одру до обеда. Не хочется морочить голову единственной здешней подруге, но и на повторение «Повести о Взгляде» я сейчас тоже не способна.

— Меня Дилан вызвал, — сообщила Одра. — Они наверху?

— Они? — с ужасом переспросила я.

— Дилан и твоя сестра. Наверху?

Не ожидая ответа, она двинулась вверх по лестнице. Я покорно поплелась следом.

— Гадаешь, что они успели мне рассказать? — явно наслаждаясь моим замешательством, спросила Одра.

— Предположим.

— Всё! — радостно крикнула со второго этажа Лекси.

— Все твои заморочки, — подтвердил и Дилан, выглядывая из комнаты следом за ней.

— Ты разве до сих пор не знаешь, что я хакер? — беззаботно спросила Одра.

Я вытаращилась на нее. Эта общительная, чуть ироничная, неравнодушная к Тейту девчонка никак не совпадала с моим представлением о компьютерном пирате.

— Нет, ты мне об этом ничего не говорила.

— Наверное, просто забыла, — ухмыльнулась Одра.

— Дилан думает, она сможет вскрыть компьютерную базу больницы, — объяснила мне Лекси. — Поэтому мы ей все и рассказали.

Я уставилась на эту троицу.

— И ты им поверила? — недоверчиво спросила я у Одры.

Та только пожала плечами.

— Не то, чтобы я уверена, что Кисслер — преступник, слишком он для этого симпатичный, Дилану просто не понять, но мне всегда по душе интересное дело, а твоя сестра на редкость настойчива.

В душе я пожелала, чтобы у Лекс так и не прорезалось никакого Взгляда. Ее умение ладить с людьми гораздо лучше любого сверхъестественного дара, а мне почему-то кажется, что как только сестра получит Взгляд, она тут же потеряет общительность. Лучше бы оставалась Слепой.

Одра уселась за компьютер, пальцы запорхали по клавишам. Мы с Диланом и Лекси только молча наблюдали. Никто из нас не имел ни малейшего понятия, что она делает. Минуты через три Одра откинулась назад, чрезвычайно довольная собой.

— Готово! Ждем несколько минут, пока загрузится, и получаем доступ к любой инфе, которую они загрузили в систему с тех пор, как несколько лет назад обновили базу.

— А это законно? — насторожилась я.

Одра лишь невинно посмотрела на меня.

— На редкость незаконно, — ответил за нее Дилан.

— Надо же — какой говорун у нас нарисовался! — отметила Одра.

— Я тут ни при чем, это все она. — Я показала на Лекси.

— Давай, давай, вали все на младшую сестренку, — закивала та.

— Так это правда, что у Трейси есть какой-то шаманский наговор, чтобы Тейт ходил за ней, как привязанный? — с живым интересом спросила Одра.

Мы с Диланом хором застонали. Я вкратце повторила ей все, что узнала про Трейси, и тут компьютер радостно запищал.

— Что он говорит? — спросила я.

Одра рассеяно пробежалась пальцами по клавиатуре.

— Говорит, что все хорошо. Итак, что вы хотите найти?

Я посмотрела на Дилана, потом перевела взгляд на Лекси. Оба только плечами пожали.

— Что-то противозаконное? — предположила я.

Одра только молча глядела на меня. Я торопливо предложила новый вариант:

— А у них есть расписание работы волонтеров? Какие-нибудь архивы, чтобы узнать, кто когда работал?

Не прошло и минуты, как Одра вывела на экран нужный файл. Я потрясенно свистнула. Из расписания следовало, что мистер Кисслер последние три года работал в больнице по три дня в неделю, за исключением нескольких отпусков.

— И куда же наш злодей ездил отдыхать? — спросила я. — И чем он помогал больнице, когда только начинал работать?

— Ты выбери что-нибудь одно сначала, — заметил Дилан.

Я смерила его уничтожающим взглядом. Только что разговорился — и уже советы дает!

— Второе, — решила я.

Одра щелкнула мышкой по какой-то из строк.

— Санитар, — громко прочла Лекси.

— Обычные обязанности, — пояснила Одра. — Менял постельное белье, выносил судна, сидел с больными.

— А это что? — Я указала на одну из ссылок на странице.

Одра открыла ее.

— Документы. Список официальных документов, в которых он упомянут.

Она прокрутила страницу вниз и вдруг вытаращила глаза и прошептала:

— Свидетельство о смерти!

— Его же врачи подписывают, — заметила Лекси.

Одра попыталась открыть документ, но компьютер не послушался. Она в раздражении сдула с лица непослушную прядь волос и попробовала снова. Бесполезно.

— Наверное, он просто обнаружил, что кто-то умер, — предположил Дилан.

— Или сам его убил, — возразила я.

Мы посмотрели на Лекси. Она молчала.

Одра постучала еще немножко. Открылась новая страница, однако не та, которую мы искали. Одра в отчаянии запустила руки в волосы и застонала.

— Не пускает! — пожаловалась она. — Боюсь, туда можно зайти только с больничного компьютера. Я бы могла поколдовать с твоим, чтобы система приняла его за свой, но на это может уйти месяц, а то и больше.

— Знаешь, если Кисслер совершил то, что сделало его стертым, несколько лет назад, мы вполне можем подождать несколько месяцев. Теперь уж спешить некуда, — сказала я.

— Нет! — горячо возразила Лекси. — Нам надо торопиться!

Я обняла сестру. Вот кто все и всегда принимает близко к сердцу. Хотя сейчас я ее понимала, мне тоже хотелось разделаться с этой загадкой как можно скорее.

— Кстати, что там за страница выскочила?

— Личные данные пациента, — прочла я. — А вдруг это даже лучше, чем свидетельство о смерти?

— Думаешь, это и есть тот человек, который умер? — спросил Дилан.

— Это больница, — резонно ответила я. — Там все время кто-то умирает.

Мои слова повисли в воздухе, и я вдруг ощутила, как нелепо мы себя ведем. Кисслер целых три года работает в больнице, немудрено, что за это время он стал свидетелем смерти одного из пациентов. Ничего подозрительного.

Одра проглядела запись и сморщила нос.

— Эта женщина была довольно бодрой. Небольшие проблемы с сердцем, только и всего. Правда, очень пожилая, так что все возможно.

Она надолго замолчала.

— Ну, что? — поторопила я, даже не пытаясь сама прочитать данные.

— Тут еще одна запись. О психическом здоровье.

Одра ткнула пальцем в самый низ экрана и как безумная заколотила по клавишам.

— Бесполезно, — сказала она наконец. — И сюда не пускает.

— А что у нее, по-твоему, с психикой? — спросила я.

— Ерундой занимаемся, — буркнул Дилан. — Мы даже не знаем, встречался ли Кисслер с этой пациенткой. С таким же успехом можно проверить второе предположение Лисси — про отпуск.

Судя по тону, он уже не верил в то, что мы вообще накопаем хоть что-нибудь, таким идеальным казался мистер Кисслер.

Одра полезла в базу ближайшего аэропорта. Надо сказать — без особого энтузиазма, да и я уже не верила, что мы хоть что-нибудь найдем.

— Тебе Пол писал, — уныло сообщила Лекси.

Наверное, она тоже думала о Кисслере. Зато совсем не думала о том, что произносит вслух — ведь знает же, что я не люблю упоминаний о Поле на людях!

— Я ему перезвонила, — отозвалась я, мысленно приказав сестре заткнуться.

— Калифорния, — громко возвестила Одра.

— Да, — подтвердила я. — Пол — мой друг из Калифорнии.

Друг? А может, больше, чем друг? Или наоборот — меньше, теперь, когда нас разделяют сотни миль?

Дилан скептически посмотрел на меня.

— Нет, — сказала Одра, не обращая на него внимания, — мистер Кисслер провел последний отпуск в Калифорнии.

— Что ж, во всяком случае, у него неплохой вкус, — вздохнула я. — Может, он еще не до конца испортился.

Произнося последние слова, я уже знала, что не права — испортился он до конца, и что бы ни окрасило его ауру в стертый цвет, случилось оно в прошлом. Закрыв глаза, я увидела ее, как наяву, и меня тут же затошнило.

Нет, Кисслер явно продолжает вредить людям и по сей день. И Лекси права — мы обязаны выяснить, что он делает. Чем быстрее — тем лучше.

— Обедать! — крикнула с первого этажа мама.

Мы подскочили, будто нас застукали за каким-то преступлением.

— Что ж, значит, завтра наведаюсь в больницу, — заявила Одра.

Я вылупилась на нее так, словно на ней листья выросли.

— Хочешь, я с тобой? — предложила Лекси. — Мы скажем, что тоже хотим в добровольцы или еще что придумаем. Завтра очередь Эмили нас подвозить, думаю, она охотно закинет нас к себе на работу, а там, может, и дядя дежурит.

Я перевела взгляд на сестру. Все ясно: они с Одрой сошли с ума. Одно дело — слегка хакнуть больницу, сидя у меня в спальне, и совсем другое — заявиться туда, чтобы залезть в закрытые документы.

— Правильно, этим и займитесь, а мы пока у него пошарим, — согласился Дилан.