Стихи и другие стихотворения — страница 5 из 7

уходящих под землю небес

VI, 09


ПЕСНЯ О СОКОЛЕ

как посмотришь в сад небесный

с поднебесного холма —

там под бездною асбестной

не кончается зима

там раскромсанный под тучей

как попал над вертолет

круглый куб воды падучей —

западного ветра лед

сквозь него лежит на север

в жидкой ночи полосу

сонный сокол – змеевеер

с круглым носом на весу

в море солнечном и черном

не кончается пурга

и стеклом своим снотворным

не скрепляет берега

под стеклянною могилой

эта мгла недозажглась…

сокол сокол змей воскрылый

с желтым когтем между глаз

VII, 09


ПЕСНЯ О КОНЕ

нет все отпрянули не зря мы

что-то мимо нас неслось

впереди лицо с ноздрями

позади пучок волос

впереди огня полоска

догорала до горы

а по краям светло и плоско

качала ночь свои шары

слева облако чернело

подзолотой меловой

а справа туча червенела

изжелта-синей головой

и когда всем этим блеском

стали мы ослеплены

ветр глухой с посвистом резким

налетел из-за спины

IX, 09

ТРАМВАЙ ДЕВЯТЫЙ НОМЕР(Ленинград, 60 – е гг.)

у трамвая девятого номера

разноцветные гаснут глаза

поскольку с Колокольной улицы

он сворачивает за

снег льется по проволке

как соль по ножу

я еще пока маленький

я на раскладушке под окошком лежу

а когда сквозь переднюю дверь его

воздух выдыхается весь

по ступенькам в потухшее черево

всходит снежная взвесь

и чернеет трамвайное красное дерево

снег скользит по проволке

кровью по лезвию ножевý

я еще пока маленький

я еще поживу

Х, 09

О ЗИМЕ

в России где уже леса

полны полупрозрачным салом

заподлицо к сырым сусалам

звезда летит из-под лица

больших и плоских облаков

к ней черный лыжник поднялся

две искры вычиркнул кресалом

отхаркался и был таков

поди-ка поищи по мраку

где был и не был бедный дух

где прахом возвратили праху

сырые перья черный пух

сигналят звезды пассажирам

на самом верхнем этаже

зимы полупрозрачным жиром

земля накормлена уже

XII, 09

СТИХИ ЕЛЕНЕ ШВАРЦ

1. ОСОКОРЬ

С пóдвывом, будто гармоника

Долго сползает с плеча,

Во тьме, на холме, в голове у громовника

Сипло кричит саранча.

Во мгле, на горе, в головне света серого

Дробно горит серебро…

Осокорь, осокорь, райское дерево —

Черное в сердце ребро.

IX, 09


2. С ЛЮБОВЬЮ И НАДЕЖДОЙ

Шуршащий гром почти замолк,

Столь нестерпимый человеку,

И чтобы дождик не замок,

Уже замкнули на замок

Огнем замощённую реку.

Прощай, прощеная зима

И запах смертного карбида,

Спускающийся на дома,

И ты, светящаяся тьма —

Мы свидимся, дева-обида.

Мы были блеском без тепла,

Мы были теплотой без тела,

Когда на западе блестела

Обледенелая пила

И птица в падении пела.

Теперь мы дождик на весу,

Зеленый снег шестиугольный,

И воздуха укол небольный,

И Бог, смотрящий на лису,

И грохот шуршащий над Школьной…

II, 10


3. ПРОЩАНИЕ

Под искрящейся лещадкой

Черная вода лежит.

У реки возок с лошадкой —

Кто там, цы́ган или жид?

Кто там, попик или барин,

Петушок или бекас,

Астраханский ли татарин,

Чигиринский ли черкас?

Кто там, ворон или мельник,

Или древний, глупый цверг?

Что там – черный понедельник

Или каменный четверг?

Почему с тоской нещадной

Он глядит из-под руки

На серебряный и чадный

Черный свет из-под реки?

Отчего уже не режет

Этот свет, и стар и нов,

Отчего не слышен скрежет,

Стук и скрежет жерновов?

Остановлены страданья,

Остановлена вода.

До свиданья, до свиданья,

До свиданья навсегда.

12. III. 2010

ПЛАТАН-ПОЗВОНОЧНИК

на платан-позвоночник что до пястьев истёкших облез

с облаков подзолоченных осыпается шелковый блеск

там где низкое облако в кислоту обращенного льда

там в колючья разодрана проволка и стекает руда как вода

там где мгла просыпается там где мга протирает стекло

до того там протерто стекло что и солнце стекло

по платану полуголому что сдирает последний кушак

и – на мертвую голову с морозной осокой в ушах

XII, 09

ПРОСТЫЕ СТИХИ О СНЕГЕ

(Ленинград, 80 – е гг.)

М. Н. Айзенбергу

снег скрипит свежепросольный

на немеющих губах

снег садится парасольный

на сугроба карабах

в смутный садик двуугольный

среди утлых калабах

снег везут по колокольной

в скарабеях-коробах

 —

едут едут скарабеи

жвалой гнутою гребут

всё слабее и слабее

этот скрежет этот гуд

всё грубее и грубее

тьмы светящейся скорбут

 —

снизу прах зимы последней

сверху зрак ночной слюды

всё бесследней и бесследней

наши круглые следы

XII, 09

ХОР «ПОЛЕЖАЕВ»

строфа

золотой

оселедец

расслоён

о колодец

положён

на порожек

как мерцающий

ножик

на порожек

полóжен

из темнеющих

ножен

из ножон

подлужённых

и затем

погружённых

ВСЁ ТЕМНЕЙ

ОКОЛОДОК

В ОБЛАКАХ —

ОГОРОДАХ

ГОР

антистрофа

золотой

запорожец

из отслóенных

кожиц

положён

полужженный

а вокруг

полужёны

соложён

да посолен

хоть бы вытек

из штолен

посолён

но солодок

встал бы хоть

из колодок

А НЕ ЛЮБО

НЕ НАДО

СПИ В УГЛÉ

ПОЛУСАДА —

ВОР

эпод

спит в углу

палисада

ВОР

тень горы

как глиссада

ГОР

в ней мерцают

кинжалы

ГОР

а он лежит

полежалый

ВОР

I, 10

ЧЕРЕЗ ДВА ГОДА, романс

Куда ушли нагие зимы?

Их больше нету

Ни в невском воздухе, ни в рейнском.

В бумажном садике еврейском

Вновь пишет снег неугасимый

Как свет по свету.

Вгорает след неугасимый

Слюдою – в воздух

В бесследном дворике еврейском.

И в невском проблеске, и в рейнском

Вновь: только снега шаг гусиный.

И в ватных звездах.

I, 10

ДОЖДИК ВО ФЛОРЕНЦИИ: СНАРУЖИ И ВНУТРИ(ранняя весна 2007 года)

– Мы вышли из ворот под синий дождь флоренский,

В жемчужной сеточке жужжащий на весу —

Как туча пчельная, как воздух полуженский,

Как вдох, которого уже не донесу,—

Так пело олово, расплескано меж облак,

Так ныли головы деревьев под мукой,

И сердца голого летел веселый отблик

Над телом свернутым реки полумужской,

Так твердь творожная свой дождик отрояла —

остановившийся чтоб подождать пока вдохну

архангел с крыльями как крышка от рояля

наклонно реющий по итальянскому окну.

I–II, 10

ОДЫ И ГИМНЫ НЕПРЕМЕННЫМ СОСТОЯНЬЯМ ПРИРОДЫ

ОДА НОЧИ

Я хотел бы звезд зеленых,

вздыхающих в ночном пуху,

и я хотел бы гор, сожженных

зыбкой нитью наверху,

но сыпкой тенью черный порох

ссыпается с заоблачных корон:

мир этот с верху покорён,