Стихи — страница 2 из 3

но зато твоё сердце

предо мною — как книга.

Ум не знает пределов,

сердце смерти не знает.

В твоем домике белом

жить нам, не умирая.

* * *

То было под дубом ветвистым

на самой вершине холма.

Как ветер коснётся листьев —

почуешь: память — жива.

То было под дубом — вспомни! —

у древних его корней,

под сенью его укромной,

что стала нам друга верней.

Когда ты проходишь под дубом, —

о счастье моё и боль! —

неужто лиственным шумом

в душе не ахнет любовь?

Иль в сердце, что дуба упорней,

нет места былым мечтам?

То было под дубом горным,

о вспомни, то было там!

* * *

Покоясь на постели,

как в гробнице,

я дожидался наступленья сна.

А рядом спал в уютной колыбели

мой сын.

Чуть дальше, в глубине

жилища, под зелёным светом лампы,

три силуэта виделись неясно,

три согнутые тени, что шептали

"аве, Мария".

То были мать, жена, сестра.

И показалось мне,

что нахожусь я в странном пограничье

между мирами, тем и этим —

и оба равно далеки.

А вдоль по тихим комнатам, в которых

витали души,

ускользнув из тел моих детей,

в глубокий сон доверчиво ушедших,

скользили шёпоты,

вбирая их дыханье.

И мне в моём бессонном полусне

подумалось:

а вдруг я — умер?

И неужели вечность — лишь виденье,

картина в раме,

символ бытия?

Я чувствовал, что в тёмной колыбели

рождается, как еле слышный вздох,

ворочаясь во сне, душа младенца.

Я протянул десницу,

чтоб прикоснуться к маленькому тельцу

и убедиться:

сумерки пока ещё лелеют

дитя из тёплой плоти,

сгусток веса.

И ощутив ладонью

тепло его дыханья,

я подумал в полудрёме:

нет, я жив!

А три согбенных тени,

кучно слившись,

не двигались,

и свет зелёной лампы

был столь же неподвижен,

и тишина незыблемо стояла,

и в этой атмосфере,

сгущённой, словно ладана куренье,

незримой, словно звук,

рождались медленно,

как капли рос ночных,

и растворялись в тёмном небе

слова — "аве, Мария".

Я понял, что есть вечность…

А дальше — пустота…

………………………………………………

Проснувшись поутру,

и вглядываясь в смутные размывы,

куда уходят все воспоминанья,

я ощущал, как в отсвете зелёном

витает неизменное виденье

и медленно истаивают звуки:

"аве, Мария".

* * *

"А я хочу жить один!" —

заявил мой сын. —

"И тогда я не буду ни стричься, ни мыться!"

А сестра возразила:

"Один? Одному легко заблудиться,

будешь плакать — никто не услышит".

Я же, деток подслушав, подумал:

в самом деле, кто одинок,

тот, сбившись с пути, заплачет,

и никто не придёт на помощь, —

только кто из нас не одинок?

Каждый живёт один,

каждый сам по себе,

наша жизнь — одно одиночество,

все мы плачем, блуждая по миру,

и никто нас не слышит.

Из сборника "Розарий лирических сонетов" (1911)

* * *

Глаза твои — подобье материнских,

ещё не знавших таинства зачатья.

Не ведая греховного проклятья,

они чужды соблазнам сатанинским.

Из них струится щедро свет лучистый,

даря покой всем ближним без изъятья,

и я готов тонуть в их благодати,

не мысля о подвохе. Взгляд их чистый

не прячет ни вражды, ни своеволья,

ни сокровенных тайн в своих глубинах.

Они смиренно девственны, как поле

некошеное на краю долины.

О сохрани их взгляд, дитя, подоле —

взгляд девочки Марии Магдалины.

ПОРТУГАЛИЯ

Величавой задумчивой матроной

на границе Атлантики прибрежной,

босоногая, с гривою небрежной,

восседает — а лес над ней короной.

Опираясь рукой на свод законов,

пожирает огнём очей мятежных

заходящее солнце. Волн безбрежных

грозный рокот поёт ей монотонно

об опасных и дивных дальних странах,

а она омывает ноги в пене,

прозревая крушенье всех империй,

распростёртых на разных океанах —

и в тумане встаёт как наважденье

вещий Дон Себастьян — король мистерий.

* * *

Кровь духа моего, язык отчизны,

я всюду свой, где царственное слово

не иссякая, наполняет жизнью

два мира — Старый Свет и Новый.

Сам Сенека, припав к его началам,

латынь чеканил на испанской лире,

король Альфонс Европу просвещал им,

Колумб поведал об открытом мире.

Язык мой, как ковчег, стал местом встречи

ста разных рас, живущих в отдаленье.

И семена, что сеяли с охотой

апостолы, цветут испанской речью.

Ведь Бог на ней послал нам откровенье,

Евангелие дав от Дон Кихота.

НИ ЖЕРТВОЮ, НИ ПАЛАЧОМ

В войне ищу я мира, в мире — брани,

в делах — покоя, а в покое — дела,

которое взорвёт, что накипело

под коркой льда в бушующем вулкане.

Ответив на слепой судьбы призванье,

скитаюсь по земле, и ставлю смело

жизнь — за игру, игру — за жизнь, удела

спокойного чураясь. Пребыванье

в обличье черепашьем ли, орлином

мне тягостно. Таскать приросший дом,

или кружить по небу — всё едино.

Пусть мы от воли Божьей не уйдём,

но сам я выбрал в жизни путь срединный,

ни жертвою не став, ни палачом.

ВСЕОБЩАЯ БОЛЬ

Замолкни, сердце, спрячь свои скрижали

со списком бед, и пусть они истлеют

на тёмном дне. Кто сам себя жалеет,

не должен посвящать в свои печали

других, чтоб их дома не стали

приютом плача. Жалобы, что зреют

в душе самовлюблённой, всюду сеют

лишь суетность. Не отделяли

своих скорбей от общих люди чести,

и ты ищи, хоть это будет трудно,

ту боль, в которой ты — со всеми вместе,

ту боль, что не унизится до мести, —

ведь мелочно всё, что сиюминутно,

она же — высшей святости предвестье.

ВСЁ ПРОХОДИТ

Красна земля, а небо ярко сине;

нагое солнце мечет стрелы зноя.

Сиеста. В тень укрылось всё живое,

и жухнет на глазах листва в долине.

В сени большого дуба на вершине,

недвижно-черной, возлежит в покое

недвижно-чёрный бык — вниз головою

в болотце отражён, что дремлет в тине.

Как изразец, едва-едва из печи

исторгнутый — впечатано виденье

в пространство дня, что долог и беспечен.

Но этот мир не прочен и не вечен,

и вестницей времён коловращенья

поёт цикада, приближая вечер.

Несколько сонетов из книги Мигеля де Унамуно "От Фуэртевентуры до Парижа"

В сборник "От Фуэртевентуры до Парижа" (1925) вошли стихи, написанные Мигелем де Унамуно в изгнании, в том числе на одном из маленьких Канарских островов — Фуэртевентура, куда поэт и бывший ректор университета Саламанки был сослан за публичные выступления против профашистской диктатуры генерала Примо да Риверы.

* * *

Нагое море, сердце мирозданья!

С тобой я как с супругой обнимаюсь,

в твой вечный взгляд всецело погружаюсь,

и в смерти не желал бы расставанья!

В миру я обречён лишь на скитанья,

но я частицею твоей являюсь,

и в глубине твоей найти пытаюсь

ту нить, что свяжет два существованья.

Как бредили тобой сухие дали

Кастилии, безводные от зноя,

и цепи Сьерры о тебе вздыхали!

И грезили тобой потомки Ноя,

не могучи прочесть твои Скрижали

сияющие древней новизною.

* * *

Как сердце матери, нагой и мускулистой,

о море, колыбель шумов неспешных,

лишь ты отрада в мыслях безутешных,

и наполняешь их лазурью чистой.

Ты — Божий щит, блистающий лучисто,

гнездо огромное штормов и бурь кромешных,

ты — и молчание, и стоны безутешных

изгнанников на берегу скалистом.

Твоих приливов нежность несказанна,

в них — пульс Вселенной и пучина горя,

что сердце распознает без обмана.

Ты царствуешь с начала мира, море,

и песнь твоя, забвеньем осиянна,

влечёт нас в недра собственных историй.

* * *

К чему все буквы, рифмы, словопренья,

когда напевы море навевает?

Словесный лепет ветер заглушает,