Стихотворения и переводы — страница 44 из 77

И сердце немного устало, и ноги в дорожной пыли.

Изрезала плечи котомка, ремни поистерлись у ней,

И песни поются негромко, и солнце садится мутней.

Но всё же в вечернем тумане отстать я от жизни не мог,—

Так вечно река не устанет, так тянется к небу росток.

Мне дорого всё, что на свете ликующей жаждой полно:

И ветер, и роща, и дети, и настежь с зарею окно.

Березы и берег отлогий, серебряный отблеск озер,

Избушка у самой дороги и в соснах крутой косогор…

Хотел бы я в вас затеряться, как песня в весеннем лесу,

Мне с вами вовек не расстаться, я память о вас унесу.

Быть может, когда и приснится на стылой дороге планет,

Что иволга, русская птица, мне шлет издалека привет,

Что к Волге на светлые плесы, ликуя, спускается день,

Что так же рождаются весны и так же бушует сирень.

Апрель 1966

280. «Рад я был с тобою породниться…»

Рад я был с тобою породниться.

Ты ведь и легка-то, словно птица,

И крыло-то у тебя с полнеба,

И клюешь ты от родного хлеба.

То шумишь ты листьями широко

В свежести березового сока,

То к реке ведешь тропою росной,

То жарою дышишь сенокосной.

Знаю, у берез зеленый локон,

Знаю, в омутах гуляет окунь.

Тучка затуманилась лилово,

Виснет пряжею дождя грибного,

А потом, совсем как царь-девица,

Радугой над рощей разгорится…

Это всё я вижу не впервые,

Потому что родился в России,

Потому что песенное слово

Мне на слух, на ощупь вечно ново.

Так вот и живу, пока живется,

И пою, пока еще поется.

Апрель 1966

281. СТЕПНАЯ ВЕСНА

Ко мне приходят, как сон нежданный,

           Необозримых степей просторы.

Куда ни глянешь, цветут тюльпаны,

           А там, далёко, синеют горы…

Весна дыханьем своим согрела

           Холмы и склоны крутых предгорий,

Скуластой степи большое тело

           Привольно дышит в цветном уборе.

А репродуктор поет на крыше

           Стихи Абая из песни старой;

К раздолью пастбищ всё выше, выше

           Неторопливо ползут отары.

Конец зимовкам в пастушьем стане.

           К цветам высоким, к душистым травам!

В лугах джейляу прохладой тянет

           С вершин зубчатых и снежноглавых.

Стоят по пояс ромашки-звезды,

           Густые ели восходят строем.

На сочных травах нагорный воздух —

           Медвяных травах — давно настоян.

Проходят овцы. По мягким склонам

           Кошмы весенней свежи узоры.

А там, высоко, над зноем сонным,

           Синеют горы, синеют горы…

Май 1966

282. «Светом бывает тьма разбужена…»

Светом бывает тьма разбужена

В непрекращающемся поединке.

Тысячелетья растет жемчужина

В мякоти раковины — от песчинки.

Там, в глубине, где морские слизни

Плотно ребристые сжали створки,

Эта песчинка — прообраз жизни —

Ищет в потемках дороги зоркой.

И не по прихоти иль своеволью,

А оттого, что мученье длится,

Всё, что дано нам любовью, болью,

В радость нежданную обратится.

А проще сказать — пусть зреет слово

Неторопливо и полноценно, —

Тогда и старое будет ново

Правды крупицею неизменной.

Если жемчужины нет без боли,

Если и радость — венец страданья,

Что бы ты делал без вечной соли,

Горестной спутницы существованья?

Май 1966

283. «Разрыв-трава, разрыв-трава…»

Разрыв-трава, разрыв-трава

Растет по влажным скатам.

В ней сила тайная жива

В обличье небогатом.

Трава свиданий и разлук,

И горести, и страсти!

Освобождение от мук

В ее волшебной власти.

Она любые цепи рвет,

Выводит из темницы,

И тем, кто в жаркий бой идет,

Наверно, пригодится.

А в горький час, когда тоска

Доходит до предела,

Довольно только стебелька,

Чтоб душу взять из тела.

Где мне найти разрыв-траву —

Хоть малую лишь малость?

Но ни во сне, ни наяву

Она мне не встречалась.

И лишь в последний, поздний срок

Нам встретиться придется:

Она свой вздует огонек,

А сердце… разорвется.

Июнь 1966

284. «Иногда от случайного слова…»

Иногда от случайного слова,

От всего, что тебе невдомек,

От вороны, от неба сырого

Начинается этот клубок.

Узелками запутана пряжа,

Перехлестами сбита в пути,

Перетянута туго, и даже,

Как ни бейся, концов не найти.

Но в какое-то чудо-мгновенье,

Долгожданный найдя поворот,

Начинает меж пальцев скольженье

Нитка, сразу пошедшая в ход.

И становится ясно — «ворона»

Неспроста появилась сперва,

Что за нею пойдут неуклонно

Эстафетою мысли — слова.

И поднимется берег отлого,

Зашумит раскачавшийся бор,

Побежит, изгибаясь, дорога

В телеграфных столбах на простор.

Остановится в поле прохожий,

Улыбнется лугам и лесам —

На тебя чем-то странно похожий,

А быть может, и вправду ты сам.

Загудят телеграфные струны

Над холодным разливом полей,

Над когда-то веселой и юной,

Ускользающей жизнью твоей.

Ты не знаешь, какие там вести

По натянутым струнам летят,

Но, покуда с землею ты вместе,

Им откликнуться будешь ты рад.

И людские приветы, тревоги,

Уходящие в чье-то жилье,

Вновь захочешь на склоне дороги

Пропустить через сердце свое.

Июль 1966

285. «В родной поэзии совсем не старовер…»

В родной поэзии совсем не старовер,

Я издавна люблю старинные иконы,

Их красок радостных возвышенный пример

И русской красоты полет запечатленный.

Мне ведома веков заветная псалтырь,

Я жажду утолять привык родною речью,

Где ямбов пушкинских стремительная ширь

Вмещает бег коня и мудрость человечью.

В соседстве дальних слов я нахожу родство,

Мне нравится сближать их смысл и расстоянья,

Всего пленительней для нёба моего

Раскаты твердых «р» и гласных придыханья.

Звени, греми и пой, волшебная струя!

Такого языка на свете не бывало.

В нем тихий шелест ржи, и рокот соловья,

И налетевших гроз блескучее начало.

Язык Державина и лермонтовских струн,

Ты — половодье рек, разлившихся широко,

Просторный гул лесов и птицы Гамаюн

Глухое пение в виолончели Блока.

Дай бог нам прадедов наследие сберечь,

Не притупить свой слух там, где ему всё ново,

И, выплавив строку, дождаться светлых встреч

С прозреньем Пушкина и красками Рублева.

В неповторимые, большие времена

Народной доблести, труда и вдохновенья

Дай бог нам русский стих поднять на рамена,

Чтоб длилась жизнь его, и сила, и движенье!

1966

286. «Стареют книги… Нет, не переплет…»

Стареют книги… Нет, не переплет,

Не тронутые плесенью страницы,

А то, что там, за буквами, живет

И никому уж больше не приснится.

Остановило время свой полет,

Иссохла старых сказок медуница,

И до конца никто уж не поймет,

Что озаряло наших предков лица.

Но мы должны спускаться в этот мир,

Как водолазы в сумрак Атлантиды, —

Былых веков надежды и обиды

Не только стертый начисто пунктир:

Века в своей развернутой поэме

Из тьмы выходят к Свету, к вечной теме.

Апрель 1967

287. У ЛУКОМОРЬЯ

На зеленых склонах Лукоморья,

Буйно ветви опустив вразлет,

Как сплетенье радости и горя,

Вековое дерево растет.

Если путник в тень его приляжет,

Неизбывным зноем истомлен,

Многое листвой оно расскажет,

Погружая память в мирный сон.

Вспыхнут самоцветные каменья,

Распахнет свой полог полутьма,

И, как златоверхие виденья,

Выплывут сады и терема.