Стихотворения и поэмы — страница 25 из 66

Крепящих всех частей телесных связь;

Душа, за эти нити ухватясь,

Воссела там. Из бывших с ней событий

Усвоив опыт лжи, измен, соитий,

Она уже вполне годилась в строй

Жен праведных. Фетх[831] было имя той,

Что стала Каину супругой и сестрой.

LII

Кто б ни был ты, читающий сей труд

Не льстивый (ибо льстивые все врут):

Скажи, не странно ли, что брат проклятый

Все изобрел — соху, ярмо, топор,[832]

Потребное нам в жизни до сих пор,

Что Каин — первый на земле оратай,[833]

А Сет[834] — лишь звезд унылый соглядатай,

При том, что праведник? Хоть благо чтут,

Но благо, как и зло, не абсолют:[835]

Сравненье — наш закон, а предрассудок — суд.[836]

СТИХОТВОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ[837]

МИСТЕРУ К<РИСТОФЕРУ> Б<РУКУ>[838]

Достойный друг мой! В странствиях соскучась,

Вдали от той, кого боготворил,

И от тебя, — я сделался уныл

И сетую на собственную участь.

Но счастлив я, двойной разлукой мучась,

Что дальний путь души не охладил,

Что не скудеет дружбы славный пыл

И страсти изнурительной живучесть.

Увы! Хоть я покинул Госпожу

И свет полдневный, ею посрамленный,

И друга, — отправляясь в край студеный,[839]

Любовью я, как паром, исхожу;

И все снега и льды в пустыне стылой

Я растоплю... Все, кроме сердца милой!

МИСТЕРУ С<ЭМЮЭЛУ> Б<РУКУ>[840]

О, странник мой, отплывший в добрый час

Под парусами разума и чувства

По морю знаний к берегам Искусства,[841]

К сокровищам, что скрыты там от глаз!

Стремясь вперед вдоль новых побережий,

Не позабудь проведать те края,

Где бьет из гор кастальская струя:[842]

Там запасешься ты водою свежей.

Нет, я не тщусь речами притянуть

К себе младую душу,[843] как сирены

Иль новый ваш схизматик[844] вдохновенный, —

Я говорю, чтоб воздух всколыхнуть:

Затем, что, искорку в тебе почуя,

Раздуть огонь поэзии[845] хочу я.

МИСТЕРУ Б.Б.[846]

Святую жажду знаний, милый друг,

Ужели впрямь не утолил еще ты

И разума не переполнил соты[847]

Сладчайшей квинтэссенцией наук?[848]

Тебя, как сосунка,[849] отнять бы, право,

От Кембриджа, кормилицы твоей:[850]

Давно пора тебе в кругу друзей

За томом том жевать закон и право![851]

Не то придется — уж не обессудь —

Как мне, на склоне дня с натугой браться

За дело, что по утренней прохладце

Давно бы кончить... Так, сбираясь в путь,

Иной все тянет с выездом до ночи,

А там в потемках гонит что есть мочи.

МИСТЕРУ Б.Б.

Коль с Музой нынче ты живешь[852] в ладу

И вы, друг дружку заключив в объятья,

Плодитесь, — вас не стану отвлекать я

И в грех отца семейства не введу.

Моя же Муза развелась со мною,

Найдя, что к ней я сильно поостыл;

Коль так, не след, а впрочем, нет и сил

Второй обзаводиться мне женою.[853]

Вот почему не сыщешь, как ни жаль,

Материи ты в рифмах[854] этих квелых:

Без матери на свет я произвел их.

Плодами вдохновенья их едва ль

Сочтут, — вот разве ты их не прогонишь,

Но примешь и как должно узаконишь.[855]

МИСТЕРУ И.Л.[856]

Блажен тот край, где скрылось божество,

Где ныне Солнце сердца моего;

За ним вослед и Лето скрылось прочь,

В двухмесячную погрузив нас ночь, —

И лишь неволей возвратясь домой,

Пылает, злится и грозит чумой.[857]

Твой Север Югом стал, с тех пор как там

Она гостит, а наш — не Юг, а срам.

Тоскует сердце и скулит, как пес,

Чтоб в жертву Солнцу ты его принес.[858]

Вот, шлю его тебе: ты там в Раю,

Спаси же друга и любовь мою.

Да будет тучен злак в твоих лугах,[859]

Скотина пусть растет, как на дрожжах;

Да будет рощ твоих зеленый лист

Кудряв, — а если нужно, золотист;

Да принесут тебе по двойне в срок

Овечки; да обскачет твой конек

Соседских; да вовек не станет твой

Сын пасынком или жена — вдовой;

И да хранит тебя Небес броня;

Лишь молви ей словечко за меня.[860]

МИСТЕРУ И.Л.[861]

Ты, первый из оставшихся друзей,

Что вписаны в реестр души моей

И шлют приветы — из родного ль края

Иль с берегов Секваны[862] и Дуная, —

Ты, словно Лету,[863] переплыл свой Трент[864]

И всех нас позабыл в один момент.

Нет! Мало, из супружеских объятий

С утра восстав, предаться без изъятий

Всем сельским радостям: есть, пить, скакать,

Блюсти хлеба, стада,[865] во всё вникать —

И вновь на брачное вернуться ложе.

Ведь надо ж и друзьям, и Музе тоже

Час уделить: ужель, тебя даря

Любовью и стихом, мы с ней старались зря?

МИСТЕРУ Т.В.[866]

Привет тебе, певец, душа живая!

Давно мне люб твой негасимый жар,

А пуще — быстрый ум[867] и щедрый дар,

Которым я дивлюсь не преставая.

Иных поэтов речь перед твоей —

Хрип старческий иль жалкий писк детей.

Как с ясным полднем сумеркам унылым,

Тягаться им с тобою не по силам.

Коль вправду людям слаще и милей

Чужая зависть, а не состраданье[868]

Я твой завистник; ты ж, сие посланье

Прочтя, меня, напротив, пожалей:

Я безобразен волею Природы,[869]

Фортуною записан в нищеброды,

Теперь же, пред ученостью твоей —

Я, ко всему, бездарный дуралей.

Как жаль, что скромность, модную отраву,

До дна впитали праздные сердца

И обретет лишь славу гордеца

Муж, сам себя восславивший по праву.

Ведь есть один — иного не сыскать —

Предмет, что твоему перу под стать:

Ты сам! И лишь твое перо на свете

Достойно рассказать о сем предмете.

Мои же рифмы грубы, — ну так что ж?

Не вышел бог — перемалюем в черта

(Сказал маляр); стихи худого сорта

Ты доброй прозой, может быть, сочтешь.

А я твое ответное посланье,

Как верный шут,[870] возьму для подражанья

И, ставши обезьяною твоей,

Средь прочих прослыву царем зверей.

МИСТЕРУ Т.В.

Отсюда врозь брести стихам и мне;

Им — к другу, мне — к древесной тишине,

Я к Няньке Муз,[871] к питомцу Муз — оне.

Как Дом стоит, хоть Зодчий в гроб сошел,

Как безопасно может врать Посол,

Когда в стране смятенье и раскол, —

Так, пусть я гибну, скорбью обуян,

Стихи, моих невзгод подробный План,

Дождутся встречи с тем, кто мне желан.

Не страшно, коли мне удачи нет;

Всё счастье — им. Прими же как Портрет

Иль неприкрашенной любви Обет

Горсть этих строк — и к чести их простой

Меня любви взаимной удостой.

МИСТЕРУ Т.В.

Ступай, мой стих хромой,