…ни друзей найти / Отставших… – флотилия Эссекса.
…ни врагов… – испанский флот.
Болтаемся бессмысленной кометой… – Корабль находится между друзьями и врагами.
Отсюда выход только в рыбью пасть… – В ориг. упоминается тропическая лихорадка: в бреду моряки могли прыгать за борт, принимая волны за цветущий луг.
Отрок в жаркой пещи… – Дан. 3:13–91.
…в горячей ванне – Откр. 19:20, 20:10.
Баязет I (Баязид) (ок. 1354–1403) – турецкий султан, разбитый и плененный Тамерланом 20 июля 1402.
Как муравьи, что в Риме змейку съели… – император Тиберий, увидев свою ручную змею съеденной муравьями, истолковал это как знак «остерегаться насилия черни».
Автору <На книгу Уильяма Ковелла>
Эпиграмма была написана на экземпляре книги У. Ковелла «Справедливая и умеренная защита пяти книг Церковной Политики, написанных мистером Ричардом Хукером» (1603).
Ричард Хукер (1554–1600) – англиканский богослов, церковный деятель, основатель англиканской теологии, автор «О законах церковной политики» (1594,97).
Уильям Ковелл (ум.1613) – англиканский богослов и священник, автор антипуританских трактатов.
Автору <На книгу Жозефа Скалигера>
Жозеф Жюст Скалигер (1540–1609) – кальвинист, гуманист-филолог, историк, издатель и комментатор античных текстов, один из основателей современной научной исторической хронологии.
…церковь, закон, сам монарх / Не навели в исчисленьи порядка. – Многие протестантские государства и конфессии не признавали григорианского календаря до сер. 18 в. по политическим соображениям.
Любезнейшему и достойнейшему Бену Джонсону на «Вольп€оне»
Бен Джонсон (1572–1637) – английский поэт-Лауреат, драматург, автор комедий, масок, лирики. «Вольпоне, или Лис» – пьеса Джонсона, поставленная в театре «Глобус» в марте 1606.
Ученейшему и любезнейшему джентльмену доктору Эндрюсу…
Доктор Эндрюс – Ричард Эндрюс (ум. 1634), доктор медицины.
Сене он данник исправный – Книгу, изданную в Германии, по просьбе Эндрюса переписали в Париже.
…ветхий днями… – Дан. 7:9,22.
И молодеет Адам… – 1 Кор. 15:45.
Джорджу Герберту, при посылке моей печати с якорем и Христом
Джордж Герберт (1593–1633) – поэт и священник, сын Ричарда и Магдалины Герберт, младший брат Э. Герберта. Незадолго до смерти Донн послал своим ближайшим друзьям, в т. ч. Дж. Герберту, изображения Христа, распятого на якоре, вырезанные на оправленном в золото гелиотропе.
Мне исправно служила печать родовая… – Навершие фамильного герба Донна представляло клубок змей.
С якорем сходен сей крест… – крест св. Климента Римского, который был привязан к якорю и утоплен. Якорь – символ надежды – Евр. 6:18–20.
Змеи мудрость даруют… – Мф. 10:16.
…змеи к кресту причтены… – Числ. 21:9.
Элегия на смерть Л. К.
Направил он корабль… – путешествие души умершего на погребальной ладье в иной мир.
…свои доверить вклады. – Томас Кранфилд был акционером Компании торговцев с Восточными Землями: купцы-пайщики финансировали морские путешествия.
Элегия на смерть леди Маркхем
…этот мир спалив… – Откр. 18:8.
Смерть поражает наше тело… – Откр. 6:8.
…Две смерти погребла… – победила смерть тела и смерть души (Откр. 20:6—15; 21:8).
…от малого пятна / На снежной белизне… – Откр. 3:5.
Зерцало треснет, если капнет яд – В ориг. – хрусталь: считалось, что сосуд из венецианского стекла треснет или взорвется, если в него попадет яд.
Быстрей, чем огнекрылый Херувим… – Исх. 25,18–21.
Элегия на смерть миссис Боулстред (О Смерть…)
Когда б не Смерть… – Считалось, что Адам своим грехопадением принес смерть и зло в тварный мир (Рим. 5:12).
Смерть не рожденная! Откуда ты… – Прем. 1:13—6.
Антихрист – Откр. 20:10,14.
Себе лишь часть добычи отобрав. – Мф. 22:14.
Как грех меж праведником ослабелым / И благодатью… – 2 Кор. 4:14—8.
Иль тайно вожделея к ней… – Мф. 5:10.
В унынье могут впасть. – Фома Аквинский причислил уныние к смертным грехам, т. к. человек отчаялся спастись.
Элегия на смерть миссис Боулстред (Речь, ты бессильна…)
…сапфир прозрачный… – атрибут Божьего престола, Исх. 4:10.
Чтоб возлюбить ее мы не смогли / Превыше Неба… – Мф. 10:37.
…куст неопалимый… – Исх. 3:2.
Лемнийской глиной станет благородной… – Красная глина с острова Лемнос, использовалась в медицинских целях.
Poema Satyricon
Метемпсихоз (переселение души) описан орфиками, пифагорейцеми, Эмпедоклом, Платоном и неоплатониками. У Донна история начинается с восхождения «растительной души» плода с Древа Познания к «разумной душе» человека.
Infinitati Sacrum – (лат.) [посвящается] «священной бесконечности».
Предисловие
Sine tаlione (лат.) – без возмездия.
Тридентский собор – 1542 г. постановил создать комиссию для составления Индекса запрещенных книг и запретить анонимно печатать книги на религиозную тематику.
…кто выкопал для меня сокровище, но и того, кто осветил мне к нему дорогу. – Речь о соотношении авторского текста и комментария к нему.
…находя одну душу в императоре, в почтовой лошади и в бесчувственном грибе… – Аристотель выделил 3 типа души: растительную, животную и разумную.
…одно только нерасположение органов творит сие… – Душа человека, находясь в низшем организме, теряет способности речи и мышления.
Она стала той, чью жизнь вы найдете в конце сей книги… – Среди прототипов называли Елизавету I, Кальвина и Лютера.
I
Мой труд, как столп… – Флавий упоминает кирпичный и каменный столпы, построенные потомками Сифа, на которых записали изобретенную ими науку о небесных телах.
II
Зрачок небес – «Солнце» и «око» – атрибуты Бога: Пс. 31:8; Зах.9:1.
…и будет жить, когда погаснешь ты. – Откр. 21:23.
III
Виварий – помещение для содержания и разведения подопытных животных.
IV
Молю, открой страницу и прочти… – Откр. 17:8; Откр. 20:12.
VII
…как Луна – Волной… – Аристотель и Плиний указывали на связь между приливами и Луной.
…плоти временной тюрьмой… – Идея тела как «тюрьмы души» есть у Платона, гностиков и неоплатоников.
VIII
Крест… стоял на том заветном месте Сада… – Согласно апокрифам, Древо Познания росло на Голгофе. Крест был сделан из дерева, которое выросло из семян Древа Познания.
IX
…за свою вину / На брюхе ползать… – Быт. 3:14.
Возмездье было в нем – хлад, смерть и горький пот. – Быт. 3:17–19.
X
Так женщина сгубила всех мужчин… – Сир. 25:27; 1Тим.2:14.
Мать отравила / Исток… – Быт. 3:20.
…она грешила – / А нас казнят? – Св. Августин и Пелагий полемизировали о том, распространяется ли проклятие, наложенное на Адама, на его потомство.
XI
Ни Ева же, ни змей не знали правил… – Из Библии неясно (Быт. 3:3), от кого именно Ева узнала о запрете: от Адама или Бога.
И нет того в Писанье, что Адам / Рвал яблоко… – В Библии нет указаний ни о виде плода, ни о том, кто именно сорвал плод (Быт. 3:6). Это могла сделать Ева или искуситель.
XIII
Сквозь трещины земные – Считалось, что весной поры земли открываются и через них могут вылететь души умерших.
XV
На пальцы – крохотней, чем у дитяти… – Считалось, что мандрагора выросла около Рая, ее корень напоминает человеческую фигуру с половыми признаками, и есть небольшие округлые ярко-оранжевые плоды.
Была ему дана двойная власть / В делах любви… – Корни, листья и плоды мандрагоры использовались для утоления боли, в качестве афродизиака (Песн. 7:14), снотворного и наркотического вещества, для лечения гинекологических заболеваний (Быт. 30:14–23) и как абортивное средство.
XVII
Кто благ, тот умирает в цвете лет… – лекарственные растения.
XIX
И вот на свет явился Воробей… – Воробей – священная птица Венеры, которую использовали как афродизиак, воробьем называли гетер.
XXI
В те дни не ограничивал закон / Свободу в выборе мужей и жен… – Инцестуальные отношения между ближайшими потомками Адама не могли считаться грехом.
Три года не прошло, как он уже банкрот… – Краткость жизни воробьев связывали с сексуальной активностью.
XXIV
Прекрасный Лебедь мимо проплывал, / Он, мнилось, все земное презирал… – Лебедь – птица Зевса. В бестиариях – символ гордыни, лицемерия и тайной порочности. В алхимии – обозначение белой стадии очищения.
XXVII
Двойного лиха рыбка избежала… – Сети и щуки.
Едва дыша; а чем дыша – как знать? – Со времен Платона и Аристотеля до 17 века безуспешно пытались понять дыхательную систему рыб.
XXVIII
Вода едва ль способна что-нибудь / Скрыть, как преувеличить и раздуть… – Из-за интерференции, предмет, находящийся в воде, оптически увеличивается (Птолемей).
Морская Чайка – В ориг. кулик-сорока, которая живет и кормится на морских побережьях.
XXIX
Закон, что в Пост должны мы только рыбу есть? – Отказ протестантов от Поста привел к падению спроса на рыбу. Для поддержания рыбаков в Англии в 1564 году был издан закон, объявлявший среду и субботу рыбными днями.