Весь ясный окоем… пока, устав,
Не погрузится взглядом в зелень трав
На взгорьях и дерев, к воде склоненных
В изысканных поклонах.
Вот снова быстрый взгляд его летит
За ласточкой: с восторгом он следит
Ее полет причудливый и резкий
И черных крыл коротенькие всплески,
Где к озеру она прильнула вдруг,
И по воде за кругом легкий круг…
Челн острогрудый мягко рассекает
Волну и с тихим плеском проникает
В толпу кувшинок: листья их крупны,
Соцветья снежной, влажной белизны,
Как чаши, к небесам обращены
И до краев полны росою чистой.
Их защищает островок тенистый
Средь озера. Здесь юноше открыт
На всю округу несравненный вид.
Любой, кто наделен душой и зреньем,
Взирал бы с трепетом и восхищеньем,
Как всходит лес по склонам синих гор
К седым вершинам. Юный Калидор
Приветствует знакомые картины.
А по краям темнеющей долины
Закатный свет играет золотой
На каждой кроне, пышной и густой.
Там кружат сойки, вспархивая с веток
На крылышках затейливых расцветок.
Средь леса башня ветхая стоит
И, гордая, о прошлом не скорбит;
Ее густые ели заслоняют,
Что жесткие плоды с ветвей роняют.
Невдалеке, увитая плющом,
Виднеется часовенка с крестом;
Там чистит перышки в оконной нише
Сребристый голубь, что взмывает выше
Пурпурных туч… А здесь от смуглых ив
Тень зыбкая пересекла залив.
Кой-где в укромном сумраке полянки
Покажется бубенчик наперстянки,
Созвездье незабудок над водой
Ручья — и ствол березы молодой
Изящно-стройный… Долго сей красою
Наш рыцарь любовался: уж росою
Кропилися цветы, когда вокруг
Серебряной трубы разнесся звук.
О радость! В замке страж со стен высоких
Узрел в долине всадников далеких
На белых скакунах: тот звук сулит
С друзьями встречу! Калидор спешит
Челн столкнуть и мчит к желанной цели,
Не слыша первой соловьиной трели,
Не замечая спящих лебедей,
Стремясь увидеть дорогих гостей.
Вот лодка обогнула мыс зеленый —
Скорей, чем облетел бы шмель-сластена
Два спелых персика, — и замерла
У лестницы гранитной, что вела
К угрюмым стенам замка. С нетерпеньем
Взлетает юный рыцарь по ступеням,
Толкает створы тяжкие дверей,
Бежит меж залов, сводов, галерей —
Скорей, скорей!
Стук, топот, звон — о, сколько звуков милых!
Волшебной пляской фей лазурнокрылых
Не так был очарован Калидор,
Как этой музыкой! В мощеный двор
Он выбежал: два скакуна ретивых
И две лошадки стройных и игривых
Свой славный груз легко несут вперед
Под грозной аркой поднятых ворот.
С каким смятением благоговейным,
Пылая, он припал к рукам лилейным
Прекрасных дам! Как обмерла душа,
Когда, спустить их наземь не спеша,
Он нежные ступни сжимал руками…
С приветными словами
К нему склонялись всадницы с седла,
И то ль у них на локонах была
Роса — иль это влагу умиленья
Щекою ощутил он… В упоенье
Он прелесть вешнюю благословлял,
Что бережно в руках держал.
Нежнее пуха, облака свежее
Рука лежала у него на шее
Подобьем белоснежного вьюнка —
Прекрасная, округлая рука;
И к ней прильнув счастливою щекою,
Он замер, полон негой неземною…
Но добрый старый рыцарь Клеримон
Окликнул юношу. Очнулся он —
И сладостную ношу осторожно
Спустил на землю. Быстро и тревожно
Струилась кровь по жилам жарких рук,
Но радость новую в нем вызвал звук
Родного голоса. Ко лбу с почтеньем
Прижал он длань, что гибнущим спасенье
Дарила и на славные дела
Его юнцом безвестным подняла.
Меж тем среди пажей, лаская гриву
Могучего коня, стоял красивый
Изящный рыцарь: статен и высок,
Плюмажем пышным он сшибить бы мог
С верхушки гроздь рябины горьковатой
Или задеть Гермеса шлем крылатый.
Его искусно скованные латы
Так плавно, гибко тело облегли —
Нигде на свете их бы не сочли
Стальной бронею, панцирем суровым:
Казалось, что, сияющим покровом
Одетый, лучезарный серафим,
Сойдя с небес, предстал очам земным.
«Вот рыцарь Гондибер!» — младому другу
Сэр Клеримон сказал. Стопой упругой
Блестящий воин к юноше шагнул
И, улыбаясь, руку протянул
В ответ на взгляд, горевший восхищеньем,
И жаждой подвигов, и нетерпеньем.
А Калидор, уже вводя гостей
Под своды замка, не сводил очей
С откинутого грозного забрала
Над гордым лбом, со стали, что сверкала
И вспыхивала, холодно-ярка,
При свете ламп, свисавших с потолка.
И вот в уютном зале все расселись,
И гостьи милые уж нагляделись
На розовые звездочки вьюна,
Что густо обвился вокруг окна;
Сэр Гондибер блестящие доспехи
Сменил на легкий плащ — и без помехи
Блаженствует; его почтенный друг
С улыбкой ласковой глядит вокруг;
А юноша историй жаждет славных
О подвигах, победах, о неравных
Боях с нечистой силой и о том,
Как рыцарским избавлена мечом
Красавица от гибели ужасной…
При этом Калидор приник так страстно
К рукам прелестных дев, и взор младой
Такой горел отвагою мужской,
Что в изумленье те переглянулись —
И разом лучезарно улыбнулись.
Прохладный ветерок в окне вздыхал
И пламя свечки тихо колыхал;
В ночи сливались филомелы пенье,
Медвяных лип душистое цветенье,
И странный клич трубы, и тишина,
И в ясном небе полная луна,
И мирный разговор людей счастливых,
Как хор созвучный духов хлопотливых,
Что на закате освещают путь
Звезде вечерней… Безмятежен будь
Их сон!..
<Весна 1816>
Тому, кто в городе был заточен,
Такая радость — видеть над собою
Открытый лик небес и на покое
Дышать молитвой, тихой, точно сон.
И счастлив тот, кто, сладко утомлен,
Найдет в траве убежище от зноя
И перечтет прекрасное, простое
Преданье о любви былых времен.
И, возвратившись к своему крыльцу,
Услышав соловья в уснувшей чаще,
Следя за тучкой, по небу скользящей,
Он погрустит, что к скорому концу
Подходит день, чтобы слезой блестящей
У ангела скатиться по лицу.
Июнь 1816
О, как люблю я в ясный летний час,
Когда заката золото струится
И облаков сребристых вереница
Обласкана зефирами — хоть раз
Уйти от тягот, что терзают нас,
На миг от неотступных дум забыться
И с просветленною душой укрыться
В заглохшей чаще, радующей глаз.
Там подвиги былого вспомнить вновь,
Могилу Сидни, Мильтона гоненья,
Величием волнующие кровь,
Взмыть окрыленной рифмой на простор —
И сладостные слезы вдохновенья
Наполнят мне завороженный взор.
Лето 1816
Бродил я утром по лугам счастливым;
Когда вспорхнувший жаворонок рад
Рассыпать вдруг росинок мириад,
Мерцающих дрожащим переливом;
Когда свой щит с узором прихотливым
Подъемлет рыцарь — мой приметил взгляд
Куст диких роз, что волшебство таят,
Как жезл Титании в рывке ревнивом.
Я упоен душистой красотой
Бутонов — им на свете нет сравненья,
И душу мне подарок щедрый твой
Наполнил, Уэллс, восторгом утешенья:
Мне прошептал хор лепестков живой
О дружбе истинной и счастье примиренья.
29 июня 1816
Как много за день видел я чудес!
Прогнало солнце поцелуем слезы
С ресниц рассвета, прогремели грозы,
И высился в закатном блеске лес.
И моря в необъятности небес
Пещеры, скалы, радости, угрозы
О вековечном насылали грезы,
Колебля край таинственных завес.
Вот и сейчас, взгляд робкий с вышины
Сквозь шелк бросая, Цинтия таится,
Как будто средь полночной тишины
Она блаженства брачного стыдится…
Но без тебя, без дружеских бесед
Мне в этих чудесах отрады нет.
Август 1816
В унынии провел я много дней:
Душа была в смятенье — и над ней
Сгущалась мгла. Дано ли мне судьбою
(Так думал я) под высью голубою
Созвучьям гармоническим внимать?
Я острый взор не уставал вперять
Во мрак небес, где сполохов блистанье:
Там я читал судьбы предначертанья:
Да, лиру не вручит мне Аполлон —
Пусть на закате рдеет небосклон
И в дальних облаках, едва приметный.
Волшебных струн мерцает ряд заветный;
Гуденье пчел среди лесных дерев
Не обращу в пастушеский напев;
У девы не займу очарованья,
И сердце жаром древнего преданья,
Увы, не возгорится никогда,
И не восславлю прежние года!
Но кто о лаврах грезит, тот порою
Возносится над горестной землею:
Божественным наитьем озарен,
Поэзию повсюду видит он.
Ведь сказано, мой Джордж: когда поэтов
(Либертасу сам Спенсер молвил это)
Охватывает сладостный экстаз,
Им чудеса являются тотчас,
И скачут кони в небе горделиво,
И рыцари турнир ведут шутливый.
Мгновенный блеск распахнутых ворот
Непосвященный сполохом зовет;