Стихотворения и поэмы — страница 13 из 26

Эхо восторгов моих в их расселинах, чуткое, дремлет;

Дух мой все бродит по ним и, дивясь их величью, немеет.

Кров мой родной, гнездо безопасное, скиния мира,

Матери светлым лицом озаренная, где возрастал я

Ласки живой под крылом хранительным, где предавался

Неге беспечной, прильнув к благовонному лону родимой!

Вижу тебя на отлогом холме, под навесом каштана,

Сельский приют и простой! Ты все там же, где встарь, неизменный

Белый, под низкою кровлей, с оконцами малыми, домик!

Выступы мхом зеленеют, трава прорастает сквозь щели.

Окрест — сады, да глушь и бурьян. Молчаливо над ними

Время волокнами туч проплывает; беленький домик,

Мнится, следит на-юру, день и ночь, издалече за жизнью,

Да обо мне вспоминает, о беженце дальнем, с тоскою…

Там и доныне скользит моя тень в уголках потаенных…

Знаю: единожды пьет человек из кубка златого;

Дважды видение света ему не даруется в жизни.

Есть лазурь у небес несказанная, зелень у луга.

Свет у эфира, сиянье в лице у творений Господних:

Раз лишь единый мы зрим их в младенчестве, после не видим.

Все-же внезапное Бог дает озарение верным;

Чуда того неразгадан исток, сокровен от провидцев.

Молча готовлюсь и жду, день и ночь, мановения свыше, —

Весь напрягаюсь, как арфы струна, простираюсь навстречу;

Где и когда это будет — не ведая, вестника чаю.

Сердце пророчит: воспомнит меня виденье святое;

То, чего жаждет душа, навестит ее. И величавый

Миг настанет, — мигнет ресницею Вечность, и глянет

Сверху, как в дол из окна разверстого, в душу былое.

Очи мои просветятся, прояснятся взором дитяти:

В образах многих и сменах — единое, слито с природой,

Детство мое протечет по тропам покинутым духа.

Темные вспыхнут сияньем тропы заповедные, ярче

Утренних снов; голоса зазвучат; приблизятся дали;

Чудо забвенному краски вернет, безуханному запах.

Будет мгновенным виденье, но миг тот единый затопит

Сладостным сердце приливом, — и в нем изойдут мои силы…

Буду стоять, изумленный, пред только-что виденным миром

Многих чудес и святынь, пред оградою запечатленной

Рая, чьих тайн не коснулась рука, не измолвило слово.

Гулом исполнится дух; надо мной — удивление Божье;

Очи в слезах; в глубине — торжественный гул, безглагольный.


1917

Перевод Вяч. Иванова


ТО НЕ В ПОЛНОЧЬ. ТО НЕ В ПОЛДЕНЬ


То не в полночь, то не в полдень

Не в саду, не в огороде,


А под вечер, вечерочек

В поле я сорву цветочек.


У ромашки, у цветочка

Много-много лепесточков.


Ты скажи, скажи ромашка,

Кто возьмет, меня бедняжку,


С кем делить свою судьбу мне:

Он красивый или умный.


Он нездешний или местный,

Он богатый или честный,


Литвак он или хабадник,

Скромник он или похабник,


Он приедет к нам в карете

Или на велосипеде.


Носит кудри или стрижку,

Он вдовец или мальчишка:


Об одном прошу, ромашка:

Не хочу я старикашку,


Мне любой годится в пару,

Но не старый, ах, не старый.


Перевод В. Шапиро


ИЗ ПЕСЕН ЛЕТА


Мой друг и товарищ милый,

Уже целых три недели

Дожди разъедают мне душу,

Совсем они нас одолели.


Как только горячий таммуз[30]

Достиг своей середины,

Сменило обличие лето,

Прорвалась небес паутина.


Ох, как надоел мне нудный,

Назойливый дождь без просвета

Стучит и стучит он мне в уши,

Когда же кончится это!


Бренчит по соломе на крыше

И окна приоткрывает.

И к скорби земли несчастной

Мою тоску добавляет.


Хлеба промокшие гнутся

В дождями напоенном поле,

Колосьями клонятся долу,

Как сирота от злой доли.


Деревья, налитые влагой,

Уныло ветвями качают.

Как будто от горькой печали

С них капли-слезинки стекают.


В блестящие гладкие струйки

Сбегаются капельки эти,

Вонзаются копьями в землю,

Мгновенье — и нет их на свете.


Мой друг, я, конечно же, знаю,

Во благо дожди в это время.

Жнецу они шепчут: «Уж скоро!»,

Колосьям: «Да зреет в вас семя!»


Я знаю, что хлеб, как награда,

Даруется смертному небом,

Как доброе слово Господне,

За то, что ленивым он не был.


Что станут прозрачными гроздья

В зеленых лесах винограда,

Лишь сбудутся их упованья

И дождь принесет им прохладу.


Что нежности много и ласки

Земля может дать своим детям,

Когда ее груди налиты

Дождинок искрящимся светом.


Что снова покажется Солнце;

Наполнив живительным соком

И груши с желтеющей кожей,

И яблоки с розовым боком.


Но жаль мне, как было когда-то

В весенние дни первоцвета;

Что красота быстротечна.

С дождями кончается лето


Перевод Я. Либермана


ЗА МОРЕМПеревод Б. Камянова


Есть в дальних морях

Островов череда,

Известна лишь птицам

Дорога туда.


Из чистого золота

Те острова,

Но как к ним добраться

Не знает молва.


На тех островах

Безмятежно живет

Народ великанов —

Могучий народ.


Нет в мире народа

Честней и мудрей,

И царь их умнее

Всех прочих царей


Заморские дива

В садах мудрецов

Там райские птицы

Выводят птенцов


Есть в дальних морях

Островов череда,

Известна лишь птицам

Дорога туда.


Перевод Б. Камянова


ЦАРИЦА СУББОТА


Стоит лишь солнцу с верхушек деревьев скатиться —

Все мы выходим навстречу Субботе-царице.

С плеч у святой ниспадает заката порфира.

Ангелы в свите ее — стражи покоя и мира.

Мы ждем тебя, царица!

Мы ждем тебя, царица!

Мир вам, ангелы мира!


Встретив царицу молитвами и песнопеньем,

С радостью в сердце идем мы домой. Угощенье

Ждет нас субботнее. Пламя свечей разогнало

Мрак из углов. Преломляется первая хала.

Мирной и благословенной Субботы!

Мирной и благословенной Субботы!

Придите с миром, ангелы мира!


Сядь с нами, чистая! Дай нам испить твою сладость!

Ночью и днем пусть сияет для нас твоя святость!

Мы же почтим тебя трапезой праздничной трижды,

Песней, молитвой, к которым благоволишь ты,

И полным покоем,

И отдыхом нашим.

Благословите нас миром, ангелы мира!


Стоит лишь солнцу с верхушек деревьев скатиться —

Мы провожаем святую Субботу-царицу.

Кончились сутки отдыха и очищенья.

Целых шесть дней ждать теперь нам ее возвращенья!

До следующей Субботы!

До следующей Субботы!

Идите с миром, ангелы мира!


Перевод Б. Камянова


МОЙ САД


Вот мой сад. Вы, может быть,

Посетить его хотите?

Не стесняйтесь, полюбуйтесь,

Приглашаю, приходите!


Сад, не сглазить бы, велик —

Он один такой в местечке!

Каждый листик веселится,

Светятся стволы, как свечки!


Умывает их роса,

День расчесывает гребнем,

Отягчаются плодами

Ветки в воздухе целебном.


Никнут яблоки к земле,

Тяжелы, круглы, румяны,

Груши на ветвях безмолвны

И желанны, так желанны!


Смотрят воровски, хитро

Вишни черными глазами.

Сливы... Ах, какие сливы,

Так и просятся к нам сами!


Персики свежи, нежны

И манят усладой летней,

Словно пухленькие щечки

Девы пятнадцатилетней.


Да, мой сад велик, богат,

В нем, благодаренье Богу,

Ах, не сглазить бы, — деревьев

И плодов различных много.


Я, не сглазить бы, его

Так люблю... Ну, право слово,

Я люблю свой сад красивый,

Будто бы отца родного!


В летний день, после обеда,

Скажем, съевши суп, жаркое,

Забираюсь в глубь густую

И лежу в тени, в покое,


Скажем, под тенистой грушей,

И неведомые птички

Надо мной свистят, трезвонят, —

Дьявол разберет их клички!


Канарейки, может быть!

Гм... Не молкнут, балаболки!

На меня, с их пеньем вместе,

Сыплются лучей осколки.


Дереву поклон отвесим, —

В тень сбегутся, как мышата,

Золотые пятна: сыплют

На меня пригоршни злата.


Путаются в бороде,

Тычутся в глаза, щекочут,

Ссорятся, — а в чем причина?

Уступить никто не хочет!


Ну их к бабушке! Тьфу, тьфу!

Право, экая досада,

Катятся по мне, глумятся,

Не пойму, чего им надо!


Тихо я лежу, смотрю,

Как листы зашелестели.

Кажется мне: я качаюсь

В золотистой колыбели.


Снизу ломтики небес

Вижу, затаив дыханье,

И в глазах моих так мягко

Ткутся нити сонной ткани,


Мягко, сладко... Где же я?

Это морок? Наважденье?

Нет, в саду я, слава Богу,

Вот он, всем на загляденье!


Отгадайте, что в саду

Я задумал сделать? Всюду,

После жаркого таммуза,

Все плоды срывать я буду.


Вишни попрошу сперва

С дерева сойти чуть слышно,

А потом залью я водкой,

Сахаром засыплю вишню.


Крепкой или сладкой — вас

Угощу вишневкой скоро,

А покуда мы займемся

Персиками у забора.