Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется — страница 14 из 73

Она целительную эту правду

В мираж, в бесплодный призрак превращает

И мечутся они, как лист сухой

В осеннем ветре, — режут, убивают

Друг друга, исступленней злого зверя,

Копают землю, к небу страстно рвутся,

Плывут по морю, — в небесах, за морем

Взыскуя рая, счастья и покоя,

Взыскуя благ, какие только в сердце,

В любви взаимной могут отыскать!

Что ж, неужели вечны их блужданья?

Ужель вовеки не найдут они

Пути прямого? Неужель напрасно

Дано им это вечное стремленье?

Нет, жить любому хочется! И разум

На то и дан любому, чтобы жизнь;

От смерти отличить. И если он

Однажды лишь найдет дорогу в жизнь,

То вряд ли он пойдет дорогой смерти.

Я укажу им светлую дорогу!

Я, прадед их, открою правду им,

Добытую в веках моим страданьем,

Прижму к груди своей и научу

Людей — любить друг друга и оставить

Раздоры, и обиды, и убийства.

Убивший первым, искуплю свой грех

Тем, что людей избавлю от убийства.

О люди, дети, внуки дорогие!

Довольно плакать об утрате рая!

Я вам несу его! Несу вам мудрость, —

Она поможет новый рай построить,

В своих сердцах создать тот рай прекрасный!»

Так думал Каин, и к людским селеньям

Он устремился, сладостной тоской

По людям, и любовью к ним влекомый;

Он шел вперед, спеша и спотыкаясь,

Не останавливаясь отдохнуть

И отдышаться. Сердце, точно птица

Плененная, металось. Вихрем ярым

Воспоминания забытых лет

В нем поднялись, когда из-за холма

Вдруг синей тучкой показался дым

Людских жилищ. Как резвый мальчик, он

Взбежал на холм, что было сил, и стал,

И долго-долго любовался видом,

Раскинувшимся перед ним, — стократ

Чудеснее, чем все виденья рая.

Какое зрелище! Там, в глубине,

Гладь озера раскинулась, синея,

Как зеркало из хрусталя, вдали

Сливаясь с небом. Берега, роскошно

Одетые в зеленые уборы,

Роняя в воду рукава одежды,

Полощутся, любуются собой

В том зеркале, спокойном и глубоком.

А ближе — взгорья, в зарослях могучих,

Как бы венком роскошным отделили

Тот уголок от всей вселенной.

             Глянь!

Вон, в тихой заводи, не слишком близко

От берега, как выводок утят, —

Поселок виден. На больших столбах,

Забитых в дно озерное, стоят

Дома людей, укрытые осокой,

С навесами, с широкими мостками.

Дымки над кровлей. Женщины в домах

Перекликаются. А по воде,

Как пауки, челны снуют проворно —

Там рыбаки широкий невод тянут

И с криком веслами гребут, на солнце

Сверкая костяными острогами.

А позади селения, на взгорье —

Широкая площадка; но не пчелы

По ней летают, не шмели гудят:

Там веселится молодежь. На солнце

Лоснится смуглое, нагое тело,

И голоса разносятся, и ветер,

Играя, развевает черный волос.

Одни бегут вперегонки, другие,

Сплетаясь в танце, ходят, собирают

Большие раковины на прибрежье,

Иные дружно напрягают лук,

Стреляя в цель, а прочие кольцом

Столпились возле старика. Седой,

Сидит на камне он и напевает,

Бренча струной.

       Все это видел Каин

Как на ладони, плакал и смеялся

От радости. Он так давно не видел

Людей! И вид их мирного труда,

И радостей, и горестей вседневных

Таким ему прекрасным показался,

Что, очарованный, застыв на месте

Глядел он, не мигая, упивался

Тем зрелищем, как величайшим счастьем.

Тут детвора крик подняла: на луке

Порвалась тетива. «Дедуся Лемех{59},

Поправьте лук!» И дед игру оставил,

За Лук взялся, внимательно ощупал

Со всех сторон, седою головой

Покачивая благодушно. Каин

Тотчас же догадался: дед — слепец.

Вот вынул из-за пазухи струну

И натянул на лук, и вдруг ударил

По ней. Как ласточка, защебетала

Струна, — и что-то осенило старца.

«Эх, дети! — крикнул он, и поднялся.

Уж я старик, слепец, а все ж готов

Помериться в стрельбе с любым из вас».

«Ого! Дед Лемех за стрелу берется! —

Заголосили мальчики. — Дедуня!

Давайте же начнем стрелять по цели!»

«А где же цель? Ведите и меня

Туда, где надо стать!»

        Но тут другие

Заметили, что Каин приближался

К площадке их.

      «Спасите! Там чужой

Идет! Разбойник! Дикий человек!

Спасите, дедушка!»

        И, как цыплята

От ястреба, они сбежались к старцу.

Дед Лемех вздрогнул.

         «Где, какой дикарь?» —

Спросил сурово.

       «Из-за кедра вышел!

Сюда идет!»

      И тут старик, ни слова

Не говоря, взял новую стрелу

Вложил и — выстрелил.

         «Стой, Лемех, стой! —

Раздался голос. — Я твой прадед Каин!..»

Но в этот миг пернатая стрела

Ему вонзилась прямо в сердце. Резко

Взметнулся Каин и ничком на землю

Упал, — и острие пронзило спину,

А руки судорожно в землю врылись

И замерли на ней.

       «Ура, дед Лемех!» —

Мальчишки вскрикнули, но Лемех только

Махнул рукой. Он, бледный как мертвец,

Стоял недвижно, — уронив на землю

И лук и стрелы.

       «Что с тобой, дедуня?» —

Защебетали дети, но старик

Чуть выговорил тихо: «Что сказал

Тот человек?»

      «Что будто бы он — Каин,

Ваш прадед».

      «Каин? Это невозможно!

Мой прадед Каин! Дети! Горе нам,

Большое горе, если это правда!

Скорее гляньте, что с ним?»

            «Он упал

Вон там, под кедром, и лежит спокойно».

«Скорей к нему! Ведь, может быть, он жив!

О господи, не дай греху свершиться, —

Не дай пролить мне Каиновой крови!»

И, спотыкаясь, содрогаясь весь,

Пошел дед Лемех, а за ним толпою

Шла детвора. Незрячий, все же прямо

Он шел туда, куда пустил стрелу,

Покуда не споткнулся, не упал

На тело Каина.

       «Да! Это он! —

Как исступленный, вскрикнул Лемех. — Дети,

Погибли мы, и весь наш род погиб,

Погиб навеки! Каин принял смерть

От рук моих! Зовите же отцов,

Зовите всех сюда!»

        Покуда дети

Скликали старших, старый Лемех сел

У трупа и, рукою прикасаясь

К лицу его, к простреленной груди,

Завел тихонько, как над колыбелью,

Дрожащим голосом такую песню:

«Слушай, Цилла, слушай, Ада{60},

Дома моего отрада,

Слушай божий глас:

Кто над Лемехом смеется,

Тем насмешка отзовется

За одни — семь раз.

А кто Каина коснется,

С тем — пойми — сам бог сочтется

Семьдесят семь раз{61}».

Не умолкая, как безумный, пел

Он песню. Все селенье между тем

Здесь собралось. Кольцом широким люди

И тело и убийцу обступили.

Вот, наконец, как бы очнулся Лемех

И, голову поднявши, будто сонный,

Промолвил: «Что же, есть ли кто со мной?»

«Мы все тут, старый!» — зашумели люди.

«Так плачьте, дети! Вот наш пращур Каин,

 Он проклят богом за убийство брата

И семикратно проклят им за то,

Что к нашему приблизился поселку

И смерть приял от рук моих! И смерть

Его всех нас проклятью обрекла,

Злой каре — и детей и внуков ваших!

Так плачьте, дети! Плачьте над собою!

А мертвое, отверженное тело,

Не прикасаясь, схороните тут,

Чтоб света божьего не осквернял он,

Чтоб на него и солнце не глядело,

Чтоб зверь, его наевшись, не взбесился,

И птица, наклевавшись, не издохла!

Возьмите камни, ими забросайте

Его, как пса, сухим песком засыпьте

И обсадите тёрном! И навек

Будь проклято и место, где лежит он!»

И кинулись все люди с диким криком

И воплями — закидывать камнями

Убитого. Лежал он, как дитя.

Уснувшее, с простертыми руками,

С лицом спокойным, ясным, на котором,

Казалось, не изгладила и смерть

Улыбки просветленья и любви.

Но скоро грудою каменьев труп

Закрыло вовсе; а случайный камень

Расплющил череп, придавил к земле,

Похоронил навеки под собою.

1889

Иван ВишенскийПеревод Б. Турганова

Посвящаю А. Крымскому

{62}

I

Пирамидою зеленой

на волнисто-синем фоне,

исполинским изумрудом

на равнине синевы, —

над прекрасным южным морем,

под спокойным теплым небом

дремлет, пышно зеленея,

в тихом сне гора Афон.

Дремлет ли? Ведь мать-природа

с неустанною заботой

наряжает, забавляет

дочь любимую свою.

Там, внизу, из воли шумливых

величавые утесы

гордо устремились к небу —

стены, портики, столпы, —

там, внизу, оркестр могучий

ни на миг не умолкает,

плещут волны о каменья,

пена брызжет серебром.

А вверху — крутые склоны,

сплошь поросшие лесами,

что-то шепчут неустанно,