Могли б и выкинуть его!
А впрочем, — знаете ль, прочтите Мариво!
Вот истинный талант — везде в нем превосходство!
Какой прелестный тон, какое благородство!
Служанка, госпожа, лакей и господин». —
«А я совсем не то заметить вам желаю, —
Прервал с улыбкою и нюхая табак
Мудрец, которого назло везде встречаю,
Педант несносный и чудак, —
Искусством вы меня своим не обманули:
Сюжет в Теренции вы точно почерпнули». —
«В Теренции?» — «Ну да! Я вздора не скажу:
Поверьте, сходство есть большое;
Вы спросите, какое? —
Постойте, докажу:
У вас...» — «Нет сил терпеть, — хозяйка закричала, —
Вы только спорите, а время все идет!» —
«Позвольте доказать!» — «Нет, нет! уж я устала,
И этот долгий спор тоску лишь наведет.
Прошу вас, продолжайте!
Успеем, может быть... Ахти, десятый час!
Что, если б вы... иль нет, послушайте, для вас,
Конечно, все равно, вы все-таки читайте,
А я меж тем могу гостей занять в бостон!»
Хотя терпеньем я изрядным одарен,
Однако ж, черт возьми, всему ведь есть граница:
Я вышел из себя, вскочил, схватил тетрадь —
И прежде, чем могла проклятая игрица
Опомниться путем, ударился бежать,
Кой-как до улицы добрался;
Забывши о гостях, не помня о себе.
Прыгнýл в карету и помчался
Прямехонько к тебе.
И вот, мой милый друг, судьи, которых мненья,
Везде всеобщего достойные презренья,
Оракулом, законом чтут,
Которые, к стыду нас всех, признаться должно,
Хваля без толку все иль все браня безбожно,
Бесславие и славу раздают!
И после этого за славою гоняйся!
Забудь веселье и покой.
Пиши комедии — будь мученик — старайся,
Но льстить себя не смей наградой никакой!
Читать в домах — беда! Отдать играть — другая;
Да что и говорить, скажу без дальних слов:
Театр, где царствует посредственность златая,
Страшнее для меня и самых знатоков.
У нас хоть не пройдет без новости недели,
Зато уж ничего, не езди под качели,
Играют мастерски — ну, любо посмотреть!
А если примутся артисты наши петь
Иль станут в опере при всех менять кулисы,
То вон беги!
И, словом, от царя до самого слуги
Певицы и певцы, актеры и актрисы,
И даже самая суфлера западня
Терзает все и мучит лишь меня.
Нет, кончено! Писать я больше не намерен,
Клянусь — и клятве сей, конечно, буду верен!
Да, да, мой друг! Клянусь... а жаль! Ведь есть сюжет,
И если б только я решиться мог... да нет!
Все кончено!.. А план и сцены уж готовы —
Придумал и конец,
И все характеры так новы!
Прекрасный резонер — чувствительный отец;
Контрасты резкие — с природы, а не с сказки!
Тут будет все: и плут, и честный человек,
Интрига чудная... а веселей развязки
Нельзя придумать ввек,
И интересных сцен, конечно, будет с двадцать!
Да впрочем... почему ж... ага, уж бьет двенадцать!
Пора домой!» — «Так ты решился не шутя?» —
«Прощай!» — «Да погоди, карета не готова!»
Но мой Людмил в ответ ни слова;
Поклон и, шляпу ухватя,
Отправился домой. Домой? Конечно, спать?
Ах, нет, мои друзья: комедию писать!
ВЫБОР ЖЕНЫ
В дурачествах своих нам трудно сознаваться:
Мы все помешаны на том,
Что сами никогда ни в чем
Не можем ошибаться.
Причиной неудач, всех горестей и бед —
Иль случай, иль судьба, иль что-нибудь другое,
Но только уж не мы. Один несчастье злое
Клянет, с дурной игрой поставивши лабет;
Другой, хотя блеснуть с умеренным доходом,
Вступает с богачом в неравную борьбу
И после, не сведя никак приход с расходом,
Винит во всем жестокую судьбу,
Как будто бы она и в том уж виновата,
Что бедный человек не должен жить богато,
А с взяткою одной бостон нельзя играть.
Но чтобы вы, друзья, не начали дремать
От сих преважных поучений,
Не лучше ль мне наместо рассуждений
От скуки вам кой-что порассказать?
Сюда, друзья, в кружок — я сказку начинаю;
В одной из двух столиц, — а точно где, не знаю,
Положим, что в Москве — для сказки все равно, —
Тому назад не так чтобы давно,
Среди веселья жил счастливец,
Фортуны баловень, по имени Клеон.
И подлинно был счастлив он:
Красот московских всех любимец,
Душа их общества и зависти предмет;
Все маменьки его ласкали
И часто дружеский совет
Без умысла ему давали
(Хваля своих любезных дочерей)
Жениться поскорей.
И после этого — кому поверить можно —
Счастливец сей, признаться должно,
Природой был не слишком одарен:
Красавцем он не мог назваться,
Отлично не был и умен,
И даже — я стыжусь по чести вам признаться
И даже не умел в мазурке рисоваться,
А несмотря на то, как будто б наподряд,
Невесты скромные его ловили взгляд.
За что, вы спросите, Клеона уважали?
Хотите знать? Он был... я вижу — отгадали!
Да, да, друзья, он был богат.
Но участью своей кто в мире сем доволен?
Клеон вдруг сделался задумчив, беспокоен;
Стал редко ездить со двора,
Вздыхать, грустить, томиться,
Иль, попросту сказать, ему пришла пора жениться.
Поверьте, в тридцать лет приятней жить вдвоем!
Итак, счастливец наш, обдумав все путем,
Решился общему последовать закону
И, чтоб сомненья все вернее истребить,
Отправился тотчас к приятелю Честону
И так с ним начал говорить:
«Жениться никогда, мой друг, шутить не должно!
Уж надо поступать отменно осторожно:
Ты опытен и знаешь свет,
Так в этом можешь дать полезный мне совет!
Из всех невест я двух сестер предпочитаю;
Послушай, я тебе точь-в-точь их опишу:
Знать мнение твое, Честон, весьма желаю,
Но только, милый друг, быть искренним прошу!
Они фамилии не знатной, но известной:
Аглая, старшая сестра, тиха, скромна,
Имеет нрав прелестный
И даже, говорят, умна,
Но только утверждать я этого не смею:
С тех пор, как езжу я к ним в дом,
Едва ли удалось, как помнится, о том
Сказать слов шесть мне с нею,
Что время скверное и дождь идет с утра.
Какая разница, мой друг, ее сестра!
Представь себе,Честон, Киприду для примера:
Как слабо и тогда сравнение твое!
Нет, нет! Эмилия, конечно, не Венера,
А лучше во сто раз ее!
Остра, умна, талантов бездна,
А как ловка, мила, любезна!
Пускай иной в ней слабости найдет:
Она, не спорю я, как будто бы спесива,
Немножко ветрена, немножко прихотлива,
Да только вот беда: все это к ней идет;
Насмешлива — нельзя и в этом не признаться,
И если уж над кем она шутить начнет,
То мертвого заставит рассмеяться!» —
«Все это хорошо, да только не в жене —
Ведь сердцу доброму таланты не замена!
Поверь, Клеон, как другу, мне:
Коварство, злоба и измена
Всегда насмешников удел!» —
«И, милый друг, ну что за преступленье!
Как будто бы грешно
Над тем смеяться, что смешно?
Да где же взять терпенья
С глупцом без смеха говорить?
Притом же — с клятвою могу я утвердить —
Чувствительней ее не может быть;
Она добрее, чем Аглая:
Та любит лишь людей,
А эта даже и зверей.
Эмилия на днях, лишившись попугая.
Почти иссохла от тоски...
Нет, нет, мой друг, она совсем не злоречива,
А любит изредка глупцам давать щелчки!
Сестра ж ее уж слишком молчалива.
Ты скажешь, что она скромна.
Что ж толку в том? Зато ведь вовсе не видна;
А я хочу, чтобы жена моя блистала,
Чтоб свет не только красотой —
Талантами, умом и всем обворожала,
Чтоб праздник тот считался за пустой,
Который ей самой украсить не угодно.
А если ж вздумаю явиться всенародно,
Пущусь в собранье с ней...
Какое торжество! Среди толпы людей,
В глазах у всех она как грация танцует;
Не только что умы — сердца у всех волнует:
Того-то и хочу.
Все вкруг нее теснятся,
Все ахают, дивятся.
А я — стою спокойно и молчу;
Гляжу на всех с улыбкой сожаленья
И думаю: «Ей дань платите удивленья,
А мне — завидуйте, друзья!»
И вот уж шепчут, слышу я:
«Вот муж ее, вот он», — и вкруг меня народу
Ужасная толпа, и мне уж нет проходу!» —
«Умерь его, мой друг, — сказал Честон, вставая, —
И выслушай совет — я в двух словах скажу:
Супругой доброй быть способнее Аглая.
Поверь, блистать всю жизнь не может человек —
С женою жить не год, не два, а целый век.
Теперь прощай, — в деревню еду,
Мне хочется поспеть на станцию к обеду;
Смотри ж, Клеон, держи совет мой в голове!»
Простился; а Клеон подумать обещался...
И на Эмилии спустя недели две
С большим парадом обвенчался.
Три года минуло, и вот опять Честон
В столицу возвратился;
Оправиться едва успел с дороги он