Стихотворения — страница 22 из 47

Не говоря, для сердца говорила

Сильнее всех речей!

Другая — лишь вступила,

И я узнал тебя, владычица сердец,

Тебя, прекрасная царица русской сцены!

А третья дочерью казалась Мельпомены,

И обвивал чело ей Талии венец;

Веселый ум сверкал из быстрых взоров,

В устах дышала жизнь и прелесть разговоров.

Они явилися втроем, рука с рукой,

Рука с рукой и улетели.

И видел я даров союз святой,

Я видел Троицу на масленой неделе,

И молвил я: о тройственный союз

Цариц по дарованью!

Да сохранится святость ваших уз

Наперекор враждебному желанью;

Пусть лопнет завистью раздутый человек

Скорей, чем разорвет вам узы золотые;

И будете вы троицей в России

И поклоняемой и славимой вовек!

1826

МЕДВЕДЬ{*}

Медведя по дворам цыган водил плясать.

В деревне русскую медведь увидев пляску,

Сам захотел ее, затейник, перенять.

Медведи, нечего сказать,

Ловки перенимать.

Вот раз, как днем цыган на солнце спал врастяжку,

Мой Мишенька поднялся на дыбки,

Платок хозяйский взял он в лапу,

Из-под цыгана вынул шляпу,

Набросил набекрень, как хваты-ямщики,

И, топнувши ногой, медведь плясать пустился.

«А, каково?» — Барбосу он сказал.

Барбос вблизи на этот раз случился;

Собака — умный зверь, и пляски он видал.

«Да плохо!» — пес Барбос медведю отвечал.

«Ты судишь строго, брат!» — собаке молвил Мишка.—

Я чем не молодцом пляшу?

Чем хуже, как вчера плясал ямщик ваш Гришка?

Гляди, как ловко я платком машу,

Как выступаю важно, плавно!..»

«Ай, Миша! славно, славно!

Такого плясуна

Еще не видела вся наша сторона!

Легок ты, как цыпленок!» —

Так крикнул мимо тут бежавший поросенок:

Порода их, известно, как умна!

Но Миша,

Суд поросенка слыша,

Задумался, вздохнул, трудиться перестал

И, с видом скромным, сам с собою бормотал:

«Хулит меня собака, то не чудо;

Успеху сам не очень верил я;

Но если хвалит уж свинья —

Пляшу я, верно, худо!»

Быть может, и людьми за правило взято

Медвежье слово золотое:

Как умный что хулит, наверно худо то;

А хвалит глупый — хуже вдвое!

1827

ТА́НТАЛ И СИЗИФ В АДЕ{*}

(Из Одиссеи. Песнь XI, ст. 581)

После увидел я Та́нтала; горькую муку он терпит:

В озере старец стоит, и вода к подбородку доходит;

Но, сгорая от жажды, напиться страдалец не может:

Каждый раз, лишь наклонится старец, напиться пылая,

Вдруг пропадает вода поглощенная; он под ногами

Видит лишь землю черную: демон ее иссушает.

Вкруг над его головою деревья плоды преклоняли,

Груши, блестящие яблоки, полные сока гранаты,

Яркозеленые маслин плоды и сладкие смоквы;

Но как скоро их старец рукою схватить устремлялся,

Ветер отбрасывал их, подымая до облаков темных.

Там и Сизифа узрел я; жестокие муки он терпит:

Тяжкий, огромный руками обеими камень катает:

Он и руками его и ногами, что сил подпирая,

Катит скалу на высокую гору; но чуть на вершину

Чает вскатить, как назад устремляется страшная тягость;

Снова на дол, закрутившися, падает камень коварный.

Снова тот камень он катят и мучится; льется ручьями

Пот из составов страдальца, и пыль вкруг главы его вьется.

1827

НА СМЕРТЬ БАРОНА А. А. ДЕЛЬВИГА{*}

Милый, младой наш певец! на могиле, уже мне грозившей,

Ты обещался воспеть дружбы прощальную песнь; [1]

Так не исполнилось! Я над твоею могилою ранней

Слышу надгробный плач дружбы и муз и любви!

Бросил ты смертные песни, оставил ты бренную землю,

Мрачное царство вражды, грустное светлой душе!

В мир неземной ты унесся, небесно-прекрасного алчный;

И как над прахом твоим слезы мы льем на земле,

Ты, во вратах уже неба, с фиалом бессмертия в длани,

Песнь несловесную там с звездами утра поешь!

1831

К НЕМУ ЖЕ,{*}

ПРИ ПОГРЕБЕНИИ

Друг, до свидания! Скоро и я наслажусь моей частью:

Жил я, чтобы умереть; скоро умру, чтобы жить!

1831

А. С. ПУШКИНУ,{*}

ПО ПРОЧТЕНИИ СКАЗКИ ЕГО О ЦАРЕ САЛТАНЕ И ПРОЧ.

Пушкин, Протей

Гибким твоим языком и волшебством твоих песнопений!

Уши закрой от похвал и сравнений

Добрых друзей;

Пой, как поешь ты, родной соловей!

Байрона гений, иль Гете, Шекспира,

Гений их неба, их нравов, их стран —

Ты же, постигнувший таинство русского духа и мира,

Пой нам по-своему, русский баян!

Небом родным вдохновенный,

Будь на Руси ты певец несравненный.

23 апреля 1832

«ПУШКИН, ПРИЙМИ ОТ ГНЕДИЧА ДВА В ОДНО ВРЕМЯ ПРИВЕТА»{*}

Пушкин, прийми от Гнедича два в одно время привета:

Первый привет с новосельем; при нем, по обычаю предков,

Хлеб-соль прийми ты, в образе гекзаметрической булки; [1]

А другой привет мой — с счастьем отца, тебе новым,

Сладким, прекрасным и самой любви удвояющим сладость!

Мая 26 1832

ДУМА{*}

Печален мой жребий, удел мой жесток!

Ничьей не ласкаем рукою,

От детства я рос одинок, сиротою:

В путь жизни пошел одинок;

Прошел одинок его — тощее поле,

На коем, как в знойной ливийской юдоле,

Не встретились взору ни тень, ни цветок;

Мой путь одинок я кончаю,

И хилую старость встречаю

В домашнем быту одинок:

Печален мой жребий, удел мой жесток!

1832

ДУМА{*}

Кто на земле не вкушал жизни на лоне любви,

Тот бытия земного возвышенной цели не понял;

Тот предвкусить не успел сладостной жизни другой:

Он, как туман, при рождении гибнущий, умер, не живши.

1832

Неизвестные годы

КАВКАЗСКАЯ БЫЛЬ{*}

Кавказ освещается полной луной;

Аул и станица на горном покате

Соседние спят; лишь казак молодой,

Без сна, одинокий, сидит в своей хате.

Напрасно, казак, ты задумчив сидишь,

И сердца биеньем минуты считаешь;

Напрасно в окно на ручей ты глядишь,

Где тайного с милой свидания чаешь.

Желанный свидания час наступил,

Но нет у ручья кабардинки прекрасной,

Где счастлив он первым свиданием был

И первой любовию девы, им страстной;

Где, страстию к деве он сам ослеплен,

Дал клятву от веры своей отступиться,

И скоро принять Магометов закон,

И скоро на Фати прекрасной жениться.

Глядит на ручей он, сидя под окном,

И видит он вдруг, близ окна, перед хатой,

Угрюмый и бледный, покрыт башлыком,

Стоит кабардинец под буркой косматой.

То брат кабардинки, любимой им, был,

Давнишний кунак казаку обреченный;

Он тайну любви их преступной открыл

Беда кабардинке, яуром прельщенной!

«Сестры моей ждешь ты? — он молвит.— Сестра

К ручью за водой не пойдет уже, чаю;

Но клятву жениться ты дал ей: пора!

Исполни ее... Ты молчишь? Понимаю.

Пойми ж и меня ты. Три дня тебя ждать

В ауле мы станем; а если забудешь,

Казак, свою клятву,— пришел я сказать,

Что Фати в день третий сама к нему будет».

Сказал он и скрылся. Казак молодой

Любовью и совестью три дни крушится.

И как изменить ему вере святой?

И как ему Фати прекрасной лишиться?

И вот на исходе уж третьего дня,

Когда он, размучен тоскою глубокой,

Уж в полночь, жестокий свой жребий кляня,

Страдалец упал на свой одр одинокий,—

Стучатся; он встал, отпирает он дверь;

Вошел кабардинец с мешком за плечами;

Он мрачен как ночь, он ужасен как зверь,

И глухо бормочет, сверкая очами:

«Сестра моя здесь, для услуг кунака»,—

Сказал он и стал сопротиву кровати,

Мешок развязал, и к ногам казака

Вдруг выкатил мертвую голову Фати.

«Для девы без чести нет жизни у нас;

Ты — чести и жизни ее похититель —

Целуйся ж теперь с ней хоть каждый ты час!

Прощай! я — кунак твой, а бог — тебе мститель!»

На голову девы безмолвно взирал

Казак одичалыми страшно очами;

Безмолвно пред ней на колени упал,

И с мертвой — живой сочетался устами...

Сребрятся вершины Кавказа всего;

Был день; к перекличке, пред дом кошевого,

Сошлись все казаки, и нет одного —

И нет одного казака молодого!

ЛАСТОЧКА{*}

Ласточка, ласточка, как я люблю твои вешние песни!

Милый твой вид я люблю, как весна и живой и веселый!

Пой, весны провозвестница, пой и кружись надо мною;

Может быть, сладкие песни и мне напоешь ты на душу.

Птица, любезная людям! ты любишь сама человека;

Ты лишь одна из пернатых свободных гостишь в его доме;

Днями чистейшей любви под его наслаждаешься кровлей;

Дружбе его и свой маленький дом и семейство вверяешь,

И, зимы лишь бежа, оставляешь дом человека.

С первым паденьем листов улетаешь ты, милая гостья!

Но куда? за какие моря, за какие пределы

Странствуешь ты, чтоб искать обновления жизни прекрасной,

Песней искать и любви, без которых жить ты не можешь?

Кто по пустыням воздушным, досель не отгаданный нами,

Путь для тебя указует, чтоб снова пред нами являться?

С первым дыханьем весны ты являешься снова, как с неба,

Песнями нас привечать с воскресеньем бессмертной природы.

Хату и пышный чертог избираешь ты, вольная птица,

Домом себе; но ни хаты жилец, ни чертога владыка

Дерзкой рукою не может гнезда твоего прикоснуться,

Если он счастия дома с тобой потерять не страшится.

Счастье приносишь ты в дом, где приют нетревожный находишь,

Божия птица,[1] как набожный пахарь тебя называет:

Он как священную птицу тебя почитает и любит

(Так песнопевцев народы в века благочестия чтили).

Кто ж, нечестивый, посмеет гнезда твоего прикоснуться —

Дом ты его покидаешь, как бы говоря человеку.

«Будь покровителем мне, но свободы моей не касайся!»

Птица любови и мира, всех птиц ненавидишь ты хищных.

Первая, криком тревожным — домашним ты птицам смиренным

Весть подаешь о налете погибельном коршуна злого,

Криком встречаешь его и до облак преследуешь криком,

Часто крылатого хищника умысл кровавый ничтожа.

Чистая птица, на прахе земном ты ног не покоишь,

Разве на миг, чтоб пищу восхитить, садишься на землю.

Целую жизнь, и поя и гуляя, ты плаваешь в небе,

Так же легко и свободно, как мощный дельфин в океане.

Часто с высот поднебесных ты смотришь на бедную землю;

Горы, леса, города и все гордые здания смертных

Кажутся взорам твоим не выше долин и потоков,—

Так для взоров поэта земля и всё, что земное,

В шар единый сливается, свыше лучом озаренный.

Пой, легкокрылая ласточка, пой и кружись надо мною!

Может быть, песнь не последнюю ты мне на душу напела.

ЭПИГРАММА{*}

Помещик Балабан,

Благочестивый муж, Христу из угожденья,

Для нищих на селе построил дом призренья,

И нищих для него наделал из крестьян.

НАДПИСЬ К ГРОБУ КАНТЕМИРА{*}

Порочный, не смей подходить к сей гробнице:

Твой бич, Кантемир здесь лежит.

Ты ж, добрый, к могиле приникни спокойно

И, если захочешь, усни.

НАДПИСЬ К ГРОБУ СУВОРОВА{*}

Ты ищешь монумента?..

Суворов здесь лежит.

АМБРА{*}

Амбра, душистая амбра, скольких ты и мух и червей

Предохраняешь от тленья!

Амбра — поэзия: что без нее именитость людей?

Блеск метеора, добыча забвенья!

II