Стихотворения — страница 47 из 128

                         Когда забуду грусть мою,

                         И песнь отечественной славы

                         Ее губителям спою.

                         А ты, среди огней и грома

                         Нам даровавший свой закон,

                         Напомяни сынам Эдока

                         День, опозоривший Сион,

                         Когда они в весельи диком

                         Убийства, шумные вином.

                         Нас оглушали грозным криком:

                         "Все истребим, всех поженем!"

                         Блажен, кто смелою десницей

                         Оковы плена сокрушит,

                         Кто плач Израиля сторицей

                         На притеснителях отмстит!

                         Кто в дом тирана меч и пламень

                         И смерть ужасную внесет!

                         И с ярким хохотом о камень

                         Его младенцев разобьет!

ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ XIV

                         Кому, о господи, доступны

                         Твои Сионски высоты?

                         Тому, чьи мысли неподкупны,

                         Чьи целомудренны мечты;

                         Кто дел своих ценою злата

                         Не взвешивал, не продавал,

                         Не ухищрялся против брата

                         И на врага не клеветал;

                         Но верой в бога укреплялся,

                         Но сердцем чистым и живым

                         Ему со страхом покланялся,

                         С любовью плакал перед ним!

                         И свят, о боже, твой избранник!

                         Мечом ли руку ополчит?

                         Великий господа посланник,

                         Он исполины сокрушит!

                         В венце ли он: его народы

                         Возлюбят правду; весь и град

                         Взыграют радостью свободы

                         И нивы златом закипят!

                         Возьмет ли арфу: дивной силой

                         Дух преисполнится его,

                         И, как орел ширококрылой,

                         Взлетит до неба твоего!

РАССВЕТ

                  Не полон наш разгул, не кончен пир ночной;

                  Не всех нас обошел звук песни круговой,

                  Не всем поднесены приветственные чаши;

                  Смелей и радостней заблещут взоры наши,

                  Смелей и радостней воспламенится ум;

                  Шумнее закипят избытком чувств и дум

                  И разбушуются живые наши речи.

                  Но вот, златого дня воздушные предтечи,

                  Краснеют облаков прозрачные струи.

                  Покинем шум сует, товарищи мои,

                  Прервем бренчанье чаш и песни удалые!

                  Туда, где небеса просторней голубые,

                  И солнечный восход пышнее из-за гор

                  Над скатами лесов и купами озер,

                  Туда, на высь холма! Там, утренней прохлады

                  В живительных волнах омоем наши взгляды;

                  Горячие уста и груди освежим.

                  Пойдем, товарищи! Оттоле мы узрим,

                  Как с розовым лицом, с веселыми очами,

                  Перед широкими своими зеркалами,

                  Восточной роскошью и негой убрана,

                  Красуется земля, восставшая от сна.

" Вам нравится обычай амазонской, "

                     Вам нравится обычай амазонской,

                     Наполнив грудь отвагою мужской,

                     Коня смирять надежною рукой

                     И бойко по полям носиться прытью конской.

                     Предвижу я — придет веселый час,

                     Как вы, пустив бразды наудалую,

                     Обгоните подругу молодую

                     И утомите взор, преследующий вас;

                     Как сладостно, усталы от ристанья,

                     Умерив ход послушного коня,

                     Вы будете мерцающего дня

                     Прохладные в себя вдыхать благоуханья.

                     О да хранят властители небес

                     Вас, едущих в раздолье думы тихой,

                     Вас, по долам рисующихся лихо,

                     Вас, гордо скачущих с утеса на утес!

                     И этот хлыст — символ самодержавья —

                     Примите вы — пускай его удар

                     Дает коню ретивый бег и жар,

                     И разом ставит их в границы благонравья!

ВОДОПАД

                          Море блеска, гул, удары,

                          И земля потрясена;

                          То стеклянная стена

                          О скалы раздроблена,

                          То бегут чрез крутояры

                          Многоводной Ниагары

                          Ширина и глубина!

                          Вон пловец! Его от брега

                          Быстриною унесло;

                          В синий сумрак водобега,

                          Упирает он весло…

                          Тщетно! Бурную стремнину

         Он не силен оттолкнуть;

                          Далеко его в пучину

                          Бросит каменная круть!

                          Мирно гибели послушной,

                          Убрал он свое весло;

                          Он потупил равнодушно

                          Безнадежное чело;

                          Он глядит спокойным оком…

                          И к пучине волн и скал

                          Роковым своим потоком

                          Водопад его помчал.

                          Море блеска, гул, удары,

                          И земля потрясена;

                          То стеклянная стена

                          О скалы раздроблена,

                          То бегут чрез крутояры

                          Многоводной Ниагары

                          Ширина и глубина!

ЭЛЕГИЯ"Мне ль позабыть огонь и живость"

                       Мне ль позабыть огонь и живость

                       Твоих лазоревых очей,

                       Златистый шелк твоих кудрей

                       И беззаботную игривость

                       Души лирической твоей?

                       Всегда красой воспоминаний,

                       Предметом грусти, сладких снов

                       И гармонических стихов

                       Мне будет жар твоих лобзаний

                       И странный смысл прощальных слов.

                       Но я поэт — благоговею

                       Пред этим именем святым.

                       Пусть буду век тобой любим,

                       Пусть я зову тебя своею;

                       Ты назови меня своим!

[ЭПИГРАММА]"Готовяся прилично выдать в свет"

                  Готовяся прилично выдать в свет

                  Двенадцать важных книг — плоды ума и лени —

                  Послушайся меня, Селивановской!

                  Не покупай для них бумаги петергофской!

                  Но знаешь ли? Потешь читающий наш мир,

                  Будь друг общественного блага!

                  Купи-ка ты для них: есть cлaвнaя бумага

                  И называется у немцев: Arschpapier!

А. А. ФУКС"Завиден жребий ваш: от обольщений света,"

                  Завиден жребий ваш: от обольщений света,

                  От суетных забав, бездушных дел и слов

                  На волю вы ушли, в священный мир поэта,

                    В мир гармонических трудов.

                  Божественным огнем красноречив и ясен

                  Пленительный ваш взор, трепещет ваша грудь,

                  И вдохновенными заботами прекрасен

                   Открытый жизненный ваш путь!

                  Всегда цветущие мечты и наслажденья,

                  Свободу и покой дарует вам Парнас.

                  Примите ж мой привет: я ваши песнопенья

                    Люблю: я понимаю вас.

                  Люблю тоску души задумчивой и милой,

                  Волнение надежд и помыслов живых,

                  И страстные стихи, и говор их унылой,