Адам – См. коммент.
С. 341. «Третьи сутки дождь идет…»
Печатается по СП, с. 241, с указанием даты написания.
С. 342. «Я в детстве заболел…»
Печатается по СП, с. 238, с указанием даты написания.
Асик Тарковский заболел скарлатиной 29 сентября 1914 г.
Это стих. в исполнении актера Олега Янковского (1944–2009) звучит в фильме «Ностальгия» (1983) сына поэта кинорежиссера Андрея Тарковского (1932–1986). В авторском исполнении – в фильме «Посредине мира» (1990) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 343. Зима в детстве
Печатается по Избр, с. 226–227, с указанием даты написания.
I. «В желтой траве отплясали кузнечики…»
Почтовый рожок (устар.) – духовой инструмент, служивший для подачи сигнала о прибытии или отправлении почтальона (пешего или конного). Стал международным символом почты.
II. Мерещится веялка
Веялка – сельскохозяйственная машина для отделения зерна после обмолота от мякины, вредителей и пр.
С. 345. Вторая ода
Печатается по Избр, с. 234, с указанием даты написания.
С. 346. Ласточки
Печатается по Избр, с. 235, с указанием даты написания.
«…вы по-варварски свободно говорите» – в Древней Греции считалось, что ласточки щебечут на языке варваров – латыни.
Чиковани Симон (1902/1903—1966) – грузинский поэт.
Баграт – имеется в виду грузинский царь Баграт III (960/975—1014), объединивший Западную и значительную часть Восточной Грузии.
С. 347. «И я ниоткуда…»
Печатается по Избр, с. 223, с указанием даты написания.
Авраам (библ.) – патриарх Ветхого Завета.
С. 348. Дом без жильцов
Печатается по Избр, с. 236, с указанием даты написания.
С. 349. Первая гроза
Печатается по Избр, с. 237, с указанием даты написания.
С. 350. «Стихи попадают в печать…»
Печатается по Избр, с. 259, с указанием даты написания.
С. 351. «Вот и лето прошло…»
Печатается по Избр, с. 239, с указанием даты написания.
Это стих. в исполнении актера Александра Кайдановского (1946–1995) звучит в фильме «Сталкер» (1979) сына поэта кинорежиссера Андрея Тарковского (1932–1986).
С. 352. «Мне бы только теперь до конца не раскрыться…»
Печатается по Избр, с. 240, с указанием даты написания.
Кислица – лесное растение с тонкими тройчатыми листьями кислого вкуса. Цветет в мае – июне.
Аорта – самый большой кровеносный сосуд в организме человека.
С. 353. «Мамка птичья и стрекозья…»
Печатается по СП, с. 249, с указанием даты написания.
Каин (библ.) – старший сын Адама и Евы, совершивший первое преступление на земле, убив своего брата Авеля.
Книга Бытия – первая книга Пятикнижия (Торы) Ветхого Завета и всей Библии.
С. 354. «Пляшет перед звездами звезда…»
Печатается по Избр, с. 241, с указанием даты написания.
Скиния – См. коммент.
Давид – См. коммент. («Я слышу, я не сплю, зовешь меня, Марина…»).
С. 356. «Во вселенной наш разум счастливый…»
Печатается по Избр, с. 244, с указанием даты написания.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Посредине мира» (1990) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 357. «Наша кровь не ревнует по дому…»
Печатается по Избр, с. 245, с указанием даты написания.
Фаэтон (греч. миф.) – сын бога солнца Гелиоса, сраженный Зевсом на солнечной колеснице.
С. 358. «На пространство и время ладони…»
Печатается по Избр, с. 246, с указанием даты написания.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Посредине мира» (1990), режиссер В. Амирханян.
С. 359. «Струнам счет ведут на лире…»
Печатается по СП, с. 255, с указанием даты написания.
Стрелец – зодиакальное созвездие, девятый знак зодиака.
Персефона – См. коммент.
С. 360. Приазовье
Печатается по СП, с. 250, с указанием даты написания.
С. 361–364. Памяти А. А. Ахматовой
Печатается по ЭКС-Ст, с. 335–340.
Ахматова Анна Андреевна – См. коммент.
Смерть А. А. Ахматовой стала для Тарковского глубоким личным горем. «Она была близка мне как человек и как поэт – особенно; я очень люблю ее стихи, очень. Она была поразительной прелести человек – и душевно, и по строю мысли» (слова А. А. Тарковского из фильма В. Амирханяна «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь»).
I. «Стелил я снежную постель…»
II. «Когда у Николы Морского…»
Никола Морской – собор Святителя Николая Чудотворца и Богоявления в Санкт-Петербурге, где 10 марта 1966 г. отпевали А. А. Ахматову.
III. «Домой, домой, домой…»
Комарово – поселок в составе Курортного района г. Санкт-Петербурга. В Комарове находится кладбище, основу которого составляет Комаровский некрополь, на котором похоронены деятели культуры, науки и искусства. 10 марта 1966 г. там была похоронена А. А. Ахматова.
IV. «По льду, по снегу, по жасмину…»
V. «Белые сосны…»
Ханаан (библ.) – младший сын Хама, внук Ноя, праотец финикийцев и хананеев. По преданию, первым увидел наготу своего деда и сказал о том отцу, за что Ной проклял его и предсказал, что потомство Ханаана будет в рабстве.
VI. «И эту тень я проводил в дорогу…»
Стихотворения цикла (кроме V. «Белые сосны…») в авторском исполнении звучат в фильме «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 365. Эребуни
Печатается по СП, с. 262, с указанием даты написания.
Эребуни – древняя крепость на окраине Еревана, построена ок. 782 г. до н. э.
С. 366. «Как сорок лет тому назад / Сердцебиение при звуке…»
Печатается по Избр, с. 256, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
Фальц М. Г. – См. коммент.
С. 367. «Как сорок лет тому назад / Я вымок под дождем, я что-то…»
Печатается по Избр, с. 257, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
Фальц М. Г. – См. коммент.
С. 368. «Хвала измерившим высоты…»
Печатается по СП, с. 366, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
Фальц М. Г. – См. коммент.
С. 369. «Когда под соснами, как подневольный раб…»
Печатается по Избр, с. 255, с указанием даты написания.
Фаэтон – См. коммент.
Сестры Фаэтона – Гелиады. Несмотря на запрет отца, бога солнца Гелиоса, запрягли для Фаэтона коней. После гибели брата были превращены в деревья.
С. 370. Манекен
Печатается по СП, с. 293, с указанием даты написания.
Адам – См. коммент.
С. 371. Засуха
Печатается по Избр, с. 253, с указанием даты написания.
С. 372. «Мне другие мерещатся тени…»
Печатается по СП, с. 269, с указанием даты написания.
Коклюшка – обычно деревянная катушка с ручкой, на которой намотаны нитки для плетения кружев.
Кантемир Антиох Дмитриевич (1708–1744) – поэт-сатирик, дипломат.
С. 373. Зима в лесу
Печатается по СП, с. 289, с указанием даты написания.
Иоанн – здесь: Иоанн IV Васильевич, Иван Грозный (1530–1584) – первый царь Всея Руси с 1547 г.
Колычёв (Умной Колычёв) – Василий Иванович (?—1575) – окольничий, воевода, боярин, опричник. Попал в опалу к Ивану Грозному, был казнен.
С. 374. «Красный фонарик стоит на снегу…»
Печатается по СП, с. 284, с указанием даты написания.
С. 375. Мартовский снег
Печатается по СП, с. 290, с указанием даты написания.
С. 376. «И это снилось мне, и это снится мне…»
Печатается по Избр, с. 260, с указанием даты написания.
С. 377. «Я тень из тех теней, которые, однажды…»
Печатается по Избр, с. 283, с указанием даты написания.
С. 378. «С безымянного пальца кольцо…»
Печатается по СП, с. 292, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем певицы Надежды Андреевны Обуховой (1886–1961).
С. 379. «В пятнах света, в путанице линий…»
Печатается по СоЛ, с. 238.
С. 380. «Тот жил и умер, та жила…»
Печатается по Избр, с. 286, с указанием даты написания.
С. 381. Феофан Грек
Печатается по Избр, с. 262, с указанием даты написания.
Феофан Грек (ок. 1340 – ок. 1410) – греческий иконописец, работавший в Византии и Древней Руси.
Эвклид (Евклид) (325 г. до н. э. – 265 г. до н. э.) – древнегреческий математик, автор работ по астрономии, оптике, музыке.
С. 382. Жили-были
Печатается по Избр, с. 273–274, с указанием даты написания.
Гришка – здесь: Григорий Ефимович Распутин-Новых (1864/1865/1872—1916) – заметная фигура в политической жизни России в последнее десятилетие царствование Николая II.
С. 384–387. Пушкинские эпиграфы
Печатается по СП, с. 271, с указанием даты написания.
Впервые как цикл в ЗД, с. 11–18.
I. «Почему, скажи, сестрица…»
II. «Как тот Кавказский Пленник в яме…»