Стихотворения — страница 79 из 101

Язык в нёбе

заик-нулся:

не чет-вертый!

Что мне в Небе

на безлюдье?..

Хотя людям

я им имя

я с них слова

не взял… Не дал.

На холмах Эстонии

Что же мне делать? — я люблю львов.

Правда, использую, а не люблю дев.

Люди пусть в люди идут. У меня в ладошке лед:

любят полакомиться льдом львы, а их — два.

Вот по моим холмам, где лунный эст

и́дет, невинец, бульк-бормотух, и за ним львы идут.

На бульк-башке у Идущего ведро производств, —

эст в опасеньях за ум: все же их два и в глазах у них икс.

Львам ли бояться меня? Человекобоязнь

лишь у людей. Но и я не людоед.

Я их кормлю кроликом. Кровь им нравится без

всяческих предрассудков…

Шел дождь-оркестр, — капли моих литавр.

Двум опасаться что: угроз нет им, — ни клетка-зоо, ни удар

ружья:

ходили на лапах по холмам тяжелые львы,

или лежали, облизываясь, как звери-птенята без знака отчизн в

моем уме.

Вечер на хуторе

Три розы в бокале,

три винных в водице,

машинка… на то — натюрморт!

Вот аист пинцетом

хватает лягушку

на блюдечке на крыльце.

Он клавишу клюнул

как Муза — мизинцем!

Вопрос: неужели нельзя?

— Клюй, как же! — Но аист

взмахнул над холмами

и красная флейта в устах.

И красные ноги

зачем золотятся

у аиста, как у пловца?..

Луна вся в цитатах,

в кружочках — мишенью!

Ну — целься! целуйся! — пейзаж…

Вдруг вздрогну:…где аист?..

Машинка-молчанка.

Нет выстрела… Не поцелуй.

Листопад лягух

Кусает ухо Муза мух…

Не август — листопад лягух.

На листьях, вервиях ветвей

на фруктах в кольцах как Сатурн

сидят лягушки без людей

не квакая как век в саду.

Как августовские Отцы…

Но лягушатами литот

как в воду в воздух как пловцы

не прыгая, — вот-вот летят!

Как лыжницы с прищуром лиц

лилипутянки-молодня

кидаются как псицы львиц

в окно в горящее в меня!..

Я в зубы взял язык цитат.

Им лампа — маятник для игр.

И пальцами цепляются

за волосы тебя, Дали.

Машинка мужества, ликуй:

на каждой клавише — лягух!

Малюсенький мечтатель-будд,

счастливец в мантии писца,

все бьется ножкой в клавиш букв,

а букв не получается.

Что лягушонок что зверек,

у нот энтузиаст-звонок?

Любимец живности пруда

не бегай к небу к потолку

не упадай: в огне плита, —

людей светильник не потух.

Как междометия — камыш!

Ждут рыбки нас в зерцалах дна…

Не уменьшается, малыш,

ненастоящая — Луна!

Овечья баллада

Шесть белых овец приносили шерсть белых овчин.

Седьмая овца была черная.

Шесть белых овец обучили шесть белых овчат.

Седьмая — не обовчилась.

И стало на хуторе двенадцать белых овец.

Седьмая стала тринадцатая.

Одели в овчины двенадцать эстонских людей.

Отъели овчатиной двенадцать эстонских детей.

А черная овца — все черная.

Баллада о двух эстах

Жили два эста на хуторе, — хитрость!

Два бобыля. Но не брились в январскую стужу.

Было же дело ближе к июлю:

штепсель включим в аппарат электросварки, —

брейся, курат, электродом бенгальским, —

вспыхнет что ни волосок!

То есть в июле они не оженились, а оживились:

крыши у них не хватало, хоть хутор — из лучших.

Вынули из огорода кормильцу-капусту,

лестницу вывели из чердака

и, чтобы крышу не красить,

оную же из-за шума зашили

лирическими листьями капуст. (Знай цвет: зеленай!)

Так вот:

Герберт из них ползал по крыше

с бритым лицом как у слона и с задницей тоже в штанинах.

Он прибивал к перекрытьям листья гвоздями из нержавеющей

стали.

(Мой молоток, знай, — звени!)

Эйно:

лестницу взял у лица на коленки,

взнуздал мотоцикл

и колесил по окрестностям хутора

то по окружности, то по восьмерке

с лестницей, чтобы она была у лица на коленках — ведь

вертикалью!

(Нужно признаться — с немалым искусством!)

А мотоцикл был с коляской, в коляске, как ласки — бутыль

был.

Эйно бутыль был подбрасывал в воздух, Герберт глядел и глотал.

(Вкусно не вкусно, хочешь не хочешь, а пей для новеллы!)

Пил и не менее Эйно, рукой из коляски и для себя доставая.

Так вот они и торжествовали.

Солнце затем не затмилось, а Герберт затмился.

Но по порядку: солнце еще не затмилось,

близко бежали на хутора овцы с глазами евреек,

дети-диети в цветастых платочках — их гнали.

(Идти платочки для носа, но и на голове хорошо им, платочкам!)

Дети-генети их гнали, а овцы

шли на цепях, как белокурые бестии каменоломен Рима, — до

гуннов.

В воды у дома из меди ввели тех овец и утопили до утра.

Вывели же корову, доили ее (красота!) — как улитку.

(Вижу я, вижу с холма — уменьшительность взгляда!)

Выдоили корову в ведро… Вот когда Герберт затмился.

Солнце еще не закатилось, а Герберт уже закатился,

с крыши катился, потом по холмам, после по лесу,

дальше… уже на шоссе кто-то шел и окликнул: «Ты, Герберт?»

Отклика нет. Значит, Герберт. Куда он? — к Ундине?

Кильку ловить для еды? Петь, прибалт, Калевалу

в переложении Крейцвальда?..

Эйно взывает: «Где Герберт? Курат! Туле сийе!»

Герберта нет. Солнце за ним закатилось.

Пейся же, друг-Диоскур! Выплесни из мотоцикла

в хутор бензин, — воспламенится вовсю!

Герберт очнется, раскается в том, что затмился,

что закатился прежде, чем солнце… Мышцы обдумает мозгом,

в воздух взовьется и прилетит, как приятный король, — на

огонек!

Ты же не плачь, а плескай! Рифмой мужской «уголек»

брызнем в бензин! — запылает, как залп!

Если же не… до чего докатиться

можно!.. Ты сам представляй:

Гвадалквивир, эспаньолки, морская музыка,

песни совсем не поют по-эстонски, тьма ни холма.

Ни опохмелья. Хутор-отчизна не светит.

Эйно-предатель не указует возврата путь.

Ты — засвети! Вам будет лучше вдвоем.

Вот — водоем. Камень-валун подвизается в нем

в качестве супер-ресурса. Мы камень — возьмем!

Купол высверлим дрелью, комнаты выкуем млатом,

семьи соседей дадут из овец одеял!

Будем бобыльствовать — больше! Ведь жизнелюбье — не

женолюбье!

Нам ли о чем огорчаться?

Кролик роится в клетке стеклянной в роли метафоры мяса,

курица в озере крутится в яйцах, ее уже потому что птенцы,

клубни картофеля ждет сковорода маргарина,

басом колбасы в свиньях во сне! Судак,

четвероножка, бежит по дорожке в четных галошках.

Что нам отчаиваться, — зреет в земле огурец!

В новом дому-невидимке был-бульк-бутыль-бормотуха!

Цокают мотоциклы, лестницы к раю растут!

К жизни — нет жалоб!.. Только бы не затмиться.

Не закатиться бы, Герберт, чтобы тебя не нашли…

Полдень на хуторе

Сомнамбула-солнце.

Медицинские пчелы

сосут у жасмина

бокалы-электроспирт.

Драконы-деревья

вместо фиктивных фруктов

наудили на ушки

вишенки — флирт-флажки!

Холм хмеля!

Петух пой-хутор,

с ним пес пессимизма

целуют (о не без цели!)

за пальцы держат цыплят:

кружится нетрус коршун,

глаз — узкий…

Китаец крови!

О кто в копытах?

Конь-кровосмеситель

кует кониной

осьмую овцу…

Гул Голиафа!

Овца, не ойкнув

«Мой милый!» — молвит,

еще «Мой мальчик,

выйди в люди,

как конь — максимум мяса,

как я — в кудрях!»

Здесь и змеи.

Бассейн. Беседка.

Одни в обнимку,

другие в дружбе,

купанье в каплях.

Сервиз-сюрприз:

зажрали зверя-зайца!

У гадов

гадовщина!

Но жуть! Но ужас! —

ежи из жизни

смеясь, с мечами!..

Где гады?.. Змеи,

где вам замена, —

зуавы злодейства?

— Не то, что нету:

их с явью съели…

Хочу хутор:

уйдите, уймы

народов в нервах!

Один для оды

я в мир явлен

набатом Неба!

Но больше — но Боже!..

Отдай мне отдых.

Возьми восьмыми:

пой-вой-змей-псину,

коня конины,

овцу ответа,

ежей и иже…

А дай мне а дальше

СЛЕЗ СЬОМЫХ

писателю письмен,

о Небожитель!

«Был август…»

        БЫЛ АВГУСТ

с уже леденяще еще дешевизна дождем.

        БАЛЛАДА:

шел дождь и дрожал наш египетский дом.

    А В ДОМЕ

спираль-кипятильник вываривал чай.

        ОДНО МНЕ —

грустил фараон, иероглиф писал про Китай.

        ИЗВЕСТНО:

он чай чифирил, иероглиф из нефти — не пить.