Стиратель — страница 32 из 49

— Вы исцелили меня? Я здорова?

Голова кружится. Опираюсь о стол обеими руками. Для Лилли прошло минут пять, а для меня — часы кропотливой изматывающей работы. Хорошо, солнце еще не село. Слабые предзакатные лучи — все-таки лучше, чем ничего. Скорее бы выйти в сад…

И ни о каком исцелении, разумеется, речи не идет. Но за пять-семь таких сеансов мы добьемся стойкой ремиссии. Это мое решение, и Лилли совсем не обязательно знать, во что мне это обойдется.

Сам не сразу осознаю масштабы произошедшего. В первые недели в Танаиде едва надеялся, что со всей своей магией смогу работать на уровне обычной районной поликлиники. Нередко пасовал перед болезнями, которые в моем мире вполне излечимы — но только при наличии соответствующих лекарств. А теперь, надо же, работаю с рассеянным склерозом, причем положительная динамика налицо после первого же сеанса…

Улыбаюсь девушке:

— Пока нет. Но скоро тебе будет лучше, вот увидишь…

* * *

Направляю Уголька к конюшне — наша прогулка окончена. Встреченные в саду слуги спешат убраться с пути и низко кланяются. Как же меня достало это их вечное пресмыкание… Но никому этого объяснить не смогу, только перепугаю бедняг до полусмерти.

Один из слуг, молодой парнишка, двигается немного странно — словно он на полвека старше, чем выглядит. Только что не кряхтит на каждом шагу. Тянусь к нему через Тень и заранее догадываюсь, что увижу. Так и есть, спина покрыта продолговатыми свежими ранами. Суровые телесные наказания за любую провинность — обычное дело здесь. Смягчаю боль, устраняю начавшееся воспаление тканей. За это мне не платят, но грустно же смотреть, как человек мучается.

Ездил в ближайший городок, хотя так и не придумал, что мне там может понадобиться. Ничего интересного там не было, и даже серебряная монета, предусмотрительно разменянная на медь у графского казначея, не пригодилась. Выходит, ездил, чтобы развеяться, и чтобы Уголек не застаивался в конюшне — хотя знаю, его и без меня выезжают, это обязанность конюхов. И, хоть сам себе в этом признался только сейчас, хотелось убедиться, что я действительно свободен в перемещениях. Получается, что так и есть. Никто не пытался меня задержать, никто за мной не следовал. Неужели все действительно так просто? Внутри назревало смутное ощущение, будто чего-то не учел.

Хмурый конюх принимает у меня поводья и цедит сквозь зубы:

— Его сиятельство недавно уйти изволили. Велели передать, что ожидают вас к ужину.

Киваю, треплю Уголька по морде на прощание и направляюсь к замку. Странно, с чего бы это графские послания передает конюх? Прежде это делали либо компаньонки, либо старшие слуги — из тех, что одеты не по-господски, конечно, но намного лучше, чем горожане. И что-то еще меня кольнуло… да, этот конюх обратился ко мне без ставшей уже привычной преувеличенной почтительности. Даже не поклонился. А ведь если я на него нажалуюсь, его выпорют… или нет? Может, это привилегированный слуга? Странно, вроде граф не особо увлекается лошадьми и верховой ездой, это барон с друзьями могли обсуждать конские стати часами, а от графа ни разу не слышал подобных разговоров. С другой стороны, что еще делать на конюшне, если не общаться с лошадьми?

Ладно, какое мое дело? Может, этот конюх когда-то спас графскую жизнь, поэтому теперь безнаказанно строит Высшим козью морду. Мне бы о своих проблемах подумать… Граф знает, что от меня сейчас зависит не только его самочувствие, но также здоровье и, соответственно, лояльность уже четырех его важных гостей. Как всегда в человеческой истории, старики не желают поступаться властью, а организм-то не вечный… И при всем том меня спокойно отпускают на все четыре стороны. Никто не поинтересовался даже, куда это я навострил лыжи, зачем, да скоро ли вернусь… Что-то здесь не увязывается. А что если за мной все-таки следят, но так, что я этого не замечаю?

Сажусь на садовую скамью и внимательно осматриваю себя через Тень. Вроде все как обычно. Рана на плече хорошо затянулась, да и в целом поздоровел я на графских харчах. А чего бы мне не поздороветь — пациентов немного, даже с учетом Лилли с ее рассеянным склерозом я не выкладываюсь по полной программе. Надо бы еще зарядку по утрам начать делать… который вечер себе обещаю. Завтра — обязательно!

Так, стоп, а это что? Физиологически я в порядке, но вот этот странный сгусток золота возле правой щиколотки… Собираю золотые искры в щит. Все послушно стягиваются, кроме этих. Щиколотка опоясана словно бы браслетом, как у заключенного под домашним арестом. И эти искры, в отличие от прочих, мне не подчиняются. Канис пенсис нострагенус! Это не моя магия.

Остаюсь в Тени для экономии времени. Первая реакция — гнев: меня без моего ведома посадили на невидимую цепь! Хочется срочно набить кому-то его аристократическую морду… или хотя бы наорать. Успокаиваю надпочечники, выбросившие в кровь зверскую дозу адреналина. Чем действовать на эмоциях, лучше спокойно осмыслить ситуацию и принять разумное решение.

Есть ли смысл качать права? Может, стоит сделать вид, будто ни о чем не догадался? Ясно же, что так или иначе без надзора меня не оставят — слишком я ценный актив. А так хотя бы знаю, как именно за мной следят… Нет, нельзя. Позволить посадить себя на цепь — проявление неуважения к себе. Никто не станет уважать человека, который не уважает себя сам. Надо идти на принцип и заявить, что не позволяю такого к себе отношения.

В графскую обеденную залу вхожу спокойным, но полным решимости.

— Замечательно, что ты вернулся к ужину, Мих, — приветствует меня граф. — Отведай этих рябчиков, они сегодня замечательно…

Вид у графа благостный, мечтательный даже. Наверно, визит на конюшню так подействовал. Любит, значит, лошадей старик. Людей-то, похоже, не особо.

— Я тебе сколько раз говорил, рябчики не полезны тебе с твоим… — слово «холестерин» встроенный переводчик, разумеется, переводить отказывается. — С твоим состоянием крови. И ещё о другом хочу поговорить.

По профессиональной привычке отмечаю, что пациент выглядит удовлетворительно. Положительная динамика налицо. Кожные покровы нормального светло-розового цвета, тремор в конечностях не наблюдается, белки глаз чистые. По меркам моего мира девяностолетнему графу на вид теперь чуть за пятьдесят, а еще неделю назад он выглядел на все шесть десятков.

Однако сейчас не это меня интересует. Слуга отодвигает стул, но я не сажусь, а заявляю:

— Я обнаружил на себе неизвестное заклинание, наложенное без моего ведома.

Граф удивленно вскидывает брови:

— Это ради твоей же безопасности, Мих! Обычный маячок. У тебя есть враги. У меня их, как ты, верно, догадываешься, куда больше. Целитель с твоим мастерством — огромная ценность. Что, если тебя попытаются похитить? Я не хочу ограничивать тебя в перемещениях, однако если ты попадешь в беду, я должен знать, куда отправлять помощь.

Скрещиваю руки на груди, упрямо отказываясь от выдвинутого для меня стула:


— Я ценю твою заботу. Но разве не стоило сперва обсудить эти меры со мной?

— Видишь ли, Мих, этот маячок почти невозможно обнаружить, если не знать, что он там. Но если знать, то многие смогут его снять. А магов разума не так уж мало, и когда они задают вопросы, почти никто не может утаить правду. У тебя сильная воля, однако особой подготовки для таких случаев ты не проходил…

Вот бы знать, у них тут действительно так распространена ментальная магия или граф на ходу изобретает оправдания? В любом случае надо донести до него, что мириться с этим не намерен.

— Что же, теперь это не сработает — я нашел маячок и знаю о нем. У меня есть привычка следить за собой. Я ведь каждый раз предупреждаю, когда собираюсь вмешаться в работу твоего организма — для твоего же блага. И ожидаю такого же отношения к себе. Разве это не справедливо?

Граф смотрит на меня вроде без гнева или осуждения… с каким-то пристальным, жестким даже интересом, словно коллекционер — на необычное насекомое.

— Да, твои слова справедливы, — соглашается граф после паузы. — Но тогда тебе придется покидать замок только в сопровождении одного из моих вассалов, пока действует наш договор. Я не могу тобой рисковать. Только не сейчас.

Сажусь наконец на отодвинутый для меня стул.

— Договорились. Пойми, я очень благодарен тебе за возможность работать в превосходных условиях. Однако прошу больше не проводить никаких манипуляций, не согласовав их со мной.

Жестом указываю слуге положить на мою тарелку пару рябчиков. Мне-то, в отличие от графа, жареное мясо не вредит. Хотя, надо признать, эти рябчики на деле не так вкусны, как казалось по книжкам про утехи буржуев. Но ничего, есть можно.

Граф небрежно разделывает птичью тушку:

— Раз ты не хочешь, чтобы тебя использовали вслепую, возможно, мне стоит рассказать тебе, что здесь произойдет через несколько дней?

— Будет большой прием, насколько я понял.

Хотя слуги стараются быть незаметными, на то, что они бегают все в мыле в последнее время, сложно не обратить внимания. Особенно много суеты вокруг гостевых покоев.

— Бал осеннего равноденствия. Сам по себе он — обычное бессмысленное светское собрание. Но в этот раз на нем кое-что произойдет. Хочешь узнать, что именно?

Сложный вопрос. Вообще, конечно, в гробу я видал все эти феодальные интриги. Не до того мне. У меня в разработке экспериментальная методика безмедикаментозного замедления развития рассеянного склероза. Никому не говорю этого, но на самом деле работа с Лилли отнимает больше сил, чем все остальные пациенты, вместе взятые. Но это того стоит — в ближайшие десять лет девушка даже не узнает, что была в шаге от весьма незавидной участи. В моем мире эта методика может стать революцией в медицине… и еще станет, когда — или если — я вернусь.

С другой стороны, выходит, что я уже стал частью этих аристократических разборок. Что за поганый мирок, нельзя просто лечить людей — обязательно впутают в какую-нибудь дрянную историю. И лучше все-таки знать, во что именно.