– У меня дома есть паспорт. Больше ничего и не надо.
– Мы не можем поехать сегодня вечером, – говорит Матео. – Но я могу отвезти тебя завтра ночью, если ты решишься.
Я готова бороться за свои желания, даже если придется нарушить правила. Теперь ничто меня не остановит.
Мне просто нужно найти способ незаметно выбраться завтра ночью из дома.
Тридцать третья глава
Райан
Я покинул дом Пабло и вернулся домой пару дней назад. Голова болит, и тело все еще будто переломано, но Полу все равно. Он ворвался в мою комнату этим утром и теперь стоит над кроватью в своей вечной форме шерифа Лавленда.
– Я не трогал тебя последние пару дней, но так просто я это не оставлю. Что с тобой случилось в Мексике, Райан? – спрашивает он, рассматривая набор из синяков и порезов на моем теле. Не потому, что его заботит мое здоровье, а потому что ему везде нужно сунуть свой нос.
– Меня побили.
– Это очевидно.
Моя мама заглядывает в комнату.
– Ты участвовал в торговле наркотиками, Райан?
– Конечно же это из-за наркотиков, Сьюзан, – отвечает Пол, словно он какой-то экстрасенс и точно знает, чем я занимался. Он упирает руки в бока, пальцем касаясь пистолета. – Я говорил тебе, что такое случится.
– Пол, устрой мне тест на наркотики. Я не торгую ими. Меня побили бандиты, вот и все.
Он смотрит на меня, критически щурясь.
– Где твоя машина?
– Я ее разбил. – Это не совсем правда. Рико разбил мою машину, но чем меньше Пол знает, тем лучше.
– Если бы ты отправился работать на ферму, этого бы не случилось, – говорит он с досадой. – Если ты так и будешь принимать неправильные решения, то ничего не добьешься.
– Ты прав.
Он наклоняется вперед.
– Что ты сказал? Говори громче, парень, я тебя не услышал.
– Я сказал, что ты прав. – Если бы я провел все время, разгребая дерьмо, то меня не избили бы. У меня все еще была бы машина с окнами и целыми шинами. И я бы не разрушил жизнь Далилы. Все, что я делал, было безнадежно.
Мама заходит в мою комнату.
– Я не могу вытаскивать тебя каждый раз, когда ты попадаешь в неприятности, Райан. Когда-нибудь тебе придется учиться на собственных ошибках. Пол хочет тебе помочь.
Я буду подыгрывать им, пока не придумаю план.
– Завтра я пойду поговорю с мистером Джонсоном, – отвечаю я, чтобы успокоить их.
Пол кивает и покидает мою комнату.
– Лучше соберись, Райан. Это твой последний шанс, – громко произносит он из коридора.
Я смотрю на маму.
– Прости, мам.
Она прислоняется головой к дверному косяку.
– И ты меня. Слушай, я знаю, Пол суров к тебе, но он единственный, на кого я могу положиться. Он единственное, что у меня есть.
Я не напоминаю ей, что у нее есть я, но я никогда и не имел для нее значения.
– Может, тебе стоит постараться чуть больше, понимаешь? – говорит она. – Траву нужно подстричь. Покажи ему, что ты ценишь его заботу о нас.
Последнее, что мне хочется, так это демонстрировать Полу свою благодарность, но создание проблем никуда меня не приведет.
– Я подстригу лужайку, – говорю я ей. – Ради тебя.
Она выходит по делам, а я иду в гараж.
– Лузер вернулся, – говорит Пи Джей, когда я прохожу мимо него в гостиной. – По твоим синякам видно, что ты отлично провел время в Мексике. Ты точно вернулся сюда с поджатым хвостом, лузер. Ха-ха!
Черт, мне бы очень хотелось ударить его в зубы так сильно, чтобы они повыпадали.
В гараже я достаю газонокосилку.
Я пытаюсь включить эту ржавую штуковину, когда в гараж заглядывает Аллен.
– Йо, Золушка! – окликает он. – Как насчет того, чтобы помыть мою машину после того, как подстрижешь лужайку?
– А как насчет отсосать член своего братца? – отвечаю я.
Он ахает в притворном ужасе, словно мои слова слишком грубые для его чувствительных ушей.
– Я расскажу отцу про твои слова.
– Давай.
Я выталкиваю газонокосилку из гаража, игнорируя боль от движений. Эта штука такая старая, что на ее запуск уходит вечность. Я собираю скошенную траву и бросаю ее в огромные бумажные пакеты, которые нахожу в гараже, все время гадая, как там держится Далила. Думает ли она обо мне? Ее отец следит за ее безопасностью?
Попытки убедить себя не думать о ней лишь заставляют меня думать о ней еще больше. Мне нравится то, как она любит командовать; то, как локоны ее длинных кучерявых волос падают ей на лицо; то, как она проводит руками по моему телу, словно хочет запомнить каждый изгиб.
Солнце поджаривает меня. Отправившись на кухню за глотком воды, я слышу, как Пи Джей переключает каналы. Он останавливается на новостях.
– Месть – название игры, когда дело доходит до воюющих картелей на мексиканской границе с США, – говорит репортер по телевизору. – Похищения ради мести и раньше были проблемой. Семьи членов картеля держали в заложниках или убивали во имя мести. Перешел ли это конфликт и в США? Если так, то что могут сделать власти, чтобы остановить его? Захотят ли вообще? Больше подробностей в десятичасовом выпуске.
Услышав про похищения, я начинаю переживать о безопасности Далилы.
С досадой я возвращаюсь на улицу, чтобы закончить с лужайкой. Осталась последняя сумка, и я засовываю туда всю траву, но все снова выпадает.
Черт.
Я пинаю газонокосилку, и она отлетает к задней стене гаража. Она врезается деревянную вставку, и от стены отходит целая деревянная панель. О, отлично, еще один провал на сегодня.
Я пытаюсь вернуть панель на место, когда понимаю: что-то не так. Это ненастоящая стена. Я снимаю панель и вижу, что между ней и задней стеной гаража есть пространство. Сначала я подумал, что эта конструкция была создана компашкой идиотов. Но, заглянув туда, я замечаю гору налички. Стопки денег выставлены рядами, как солдаты.
Это взятки.
Так Пол все-таки работал с картелями! Он хвастается своей репутацией, как шериф-спаситель, который очистит Лавленд от банд и потока наркотиков через мексиканскую границу, но это чушь. Все это время он читал мне нотации про правильные решения, хотя его самого купили картели, с которыми, по его словам, он намерен покончить.
Хватит с меня его игр.
Теперь пришло время сыграть в мою.
Тридцать четвертая глава
Далила
С тех пор как умер Лукас, я посвящала свою жизнь ему, словно от этого он был бы счастливее на небесах. К тому же я испытывала вину, что шумы в сердце были у Лукаса, а не у меня. Чувство вины руководило мной во всех поступках и решениях о том, как мне жить, а я притворялась, что хотела именно этого. Но я никогда не чувствовала страсти к своей жизни и не ощущала, что это действительно мое предназначение.
До этого времени.
Райан вытащил меня из тучи, под которой я жила. Напряжение от того, что его нет рядом, никуда не уйдет. Я встречусь с Райаном, чтобы узнать, в порядке ли он, и показать ему, что я его не бросаю.
Я достаю рюкзак из шкафа и быстро засовываю в него кое-что из одежды. Я не стану сидеть и смотреть, как все ускользает от меня. Не теперь, когда мои родители отказываются доверить мне правду. Я больше не чувствую себя частью семьи.
Испытав прилив энергии, я готова это сделать. Я пересеку границу и найду Райана. Мы разберемся с этим вместе, хочет ли он в это верить или нет.
Я натягиваю джинсы и футболку, готовая отбросить все старые планы в сторону и пойти по новой дороге. Той, которую создала я.
Дотянувшись до верхней полки шкафа в коридоре, где родители прячут наши паспорта, я ощупываю ее, но ничего не нахожу. В досаде я хватаю стул и встаю на него, чтобы осмотреть всю полку.
Их здесь нет.
Кто-то их убрал.
Я бегу вниз и врываюсь в кабинет отца.
– Где он?
Папа снимает очки и поднимает на меня взгляд от стола.
– Где что, Далила?
– Мой паспорт.
Он вскидывает бровь и смотрит на меня с подозрением.
– Могу я спросить для чего тебе паспорт, mija?
– Чтобы пересечь границу. Я посмотрела в шкафу в коридоре, но его там нет.
– А, понятно. – Он откидывается назад на стуле. – Я запрещаю тебе пересекать границу, так что смысла искать его нет.
Без предупреждения в дверях появляется мама.
– Папа тут ни при чем, – говорит она. – Я спрятала его.
– Мне нужен мой паспорт.
Она качает головой.
– Он заперт в надежном месте.
Из-за ее слов мне хочется в отчаянии опуститься на колени.
– Нет, – произношу я побежденным шепотом.
– Это для твоей же безопасности, Далила, – говорит она, затем делает шаг ко мне, чтобы обнять.
Я вырываюсь из ее объятий.
– Ты не понимаешь. Это место стало моей тюрьмой, – говорю я им. – Какой смысл в безопасности, если ты не можешь жить?
– А альтернатива – вообще не иметь жизни, – вставляет папа.
– Здесь я несчастлива.
– Ты думаешь, что будешь счастлива с тем парнем из США? – фыркает папа. – Он другой, такой загадочный, да? Что-то новое. Он тебе наскучит, как и ты быстро наскучишь ему, и где ты окажешься тогда? Посреди войны людей из разных картелей, которые хотят тебе навредить?
– Почему они хотят мне навредить? – Я скрещиваю руки на груди. – Из-за тебя? Будь со мной хоть раз честен, папа! Ты отправил подальше моих сестер. Ты превратил наш дом в крепость. Ты всех нас подверг опасности. Почему?
– Я не могу рассказать тебе, – отвечает он.
– Тебе нужно верить, что мы делаем все лучшее для тебя и твоих сестер, – подключается мама.
Я не могу слепо верить им, когда они, возможно, подвергают нашу семью опасности. Каким-то образом дружба папы с доном Крузом и его работа с Сантьяго Вега связаны с переменами в наших жизнях.
– Хорошо, – говорю я. – Вы победили.
Мои родители обмениваются тревожными взглядами, а я выхожу из кабинета.
Это еще не конец.
В своей комнате я гляжу на рюкзак на полу. Этот паспорт был моим шансом пересечь границу, чтобы найти Райана. Помимо меня, ему до`роги еще трое людей: Матео, Хуан Камачо и его друг с концерта «Теней Тьмы», Пабло.