Стив Джобс. От первого лица — страница 5 из 18

Из книги «Return to Little Kingdom: How Apple and Steve Jobs Changed the World» («Возвращение в маленькое королевство: Как Apple и Стив Джобс изменили мир»). 2009 г.

Инновации

Многие компании предпочитают сейчас сокращать свои размеры. Возможно, они правы, однако мы выбрали другой путь. Наше убеждение состоит в том, что, выкладывая перед клиентами все новые и новые устройства блестящего качества, мы все так же будем поддерживать у них готовность раскошелиться.

Success.

Июнь 2010 г.


Инновации проводят границу между лидером и последователями.

Из книги «The Innovation Secrets of Steve Jobs: Insanely Different Principles for Breakthrough Success» («Инновационные секреты Стива Джобса.

Безумные принципы, ведущие к грандиозным успехам»).

2011 г.

По поводу компании Microsoft.


Они сумели повторить наш «Мак», потому что он остановился в своем развитии. За последние 10 лет «Мак» не слишком-то изменился. Ну, может быть, на 10 %. Он превратился в «сидящую утку». Забавно: компании Microsoft потребовалось 10 лет, чтобы скопировать то, что на поверку оказалось «сидящей уткой». В этом отношении компания Apple – увы! – не заслуживает особого сочувствия. В исследования и технические разработки вложены сотни миллионов долларов, а результата почти нет. С момента создания своего первого «Мака» компания не родила ничего всерьез инновационного.

Сейчас по всей Земле распространились гены того «Мака», самого первого аппарата Macintosh. На 90 % – в форме Windows. Но и без этого на свете десятки миллионов компьютеров, работающих точно так же, как наш. И это прекрасно. Зададимся вопросом: что же дальше? И что теперь станет мотором революции в области PC?

Rolling Stone.

17 января 2011 г.


Люди, отправляющиеся в кино, чтобы посмотреть наши фильмы, доверяют нам нечто очень важное – свое внимание и свое воображение. Оправдывая это доверие, мы должны меняться к лучшему. Необходимо самим ставить перед собой новые задачи, непрерывно предлагать публике что-то новое, поддерживая в ней чувство непрерывного удивления.

Из книги «To Infinity and Beyond!

The Story of Pixar Animation Studio» («Сквозь бесконечность!

Рассказ о студии Pixar Animation»). 2007 г.

Проницательность

Думаю, истинная проницательность состоит в том, чтобы по-новому увидеть окружающий мир. В том, чтобы составить его картину таким образом, как этого не делал никто и никогда прежде. А еще нужно найти способ передать это знание другим людям, которые таким видением не наделены.

«Oral and Video Histories» («История в аудио– и видеодокументах»), документальный проект Смитсоновского института (Smithsonion Institution).

20 апреля 1995 г.


У нас немалый опыт и в аппаратной части, и в промышленном дизайне, и в программировании (имея в виду и проблемы, решенные с медиаплеером iTunes). Однако подлинную проницательность мы проявили тогда, когда отважились организовать вашу фонотеку не на гаджете, а в Интернете, с помощью iTunes. Другие компании стремились все втиснуть в свои устройства, которые стали поэтому такими сложными, что утратили всякий смысл.

Newsweek.

16 октября 2006 г.

Вдохновение

Как вы отметили, я больше, чем кто-либо другой в мире, содействовал обеспечению школ компьютерами, однако я ни в коем случае не придаю машинам особого значения и убежден, что гораздо важнее другое. То, что имеет реальное значение, – это личность. Только личные качества человека могут способствовать интересу к знаниям. Машинам в этом отношении очень далеко до людей.

«Oral and Video Histories» («История в аудио– и видеодокументах»), документальный проект Смитсоновского института (Smithsonion Institution).

20 апреля 1995 г.

Интеграция

Кроме компании Apple, в нашей отрасли уже не осталось никого, кто был бы способен сделать весь гаджет целиком. «Железо», «софт», девелоперские отношения, маркетинг. И получается, на мой взгляд, что именно эта способность является нашим главнейшим стратегическим преимуществом. У нас не было никакого плана, и все выглядело так, будто мы действовали в этом направлении просто по необходимости. Однако теперь, когда план уже есть, это становится нашим главным стратегическим преимуществом (если только вы верите, что в нашей отрасли еще осталось место для инноваций). Лично я верю и полагаю, что Apple способна проводить инновации быстрее, чем кто бы то ни было другой.

Time.

10 октября 1999 г.

Междисциплинарные таланты

Я не думаю, что знания можно делить. Леонардо да Винчи был великим художником и при этом великим ученым. Микеланджело много знал о том, как ведутся работы в каменоломнях. Десять известных мне выдающихся компьютерщиков попутно являются еще и музыкантами. Одни лучше, другие хуже, но все считают музыку очень важной стороной своей жизни. Я не думаю, чтобы лучшие люди в любой из этих областей воспринимали себя как какую-то единственную ветвь некоего дерева. Не вижу этому подтверждений. Люди соединяют в себе многое. Доктор Лэнд из компании Polaroid сказал: «Мне хотелось бы, чтобы Polaroid находился в точке пересечения искусства и науки». Я эти слова никогда не забуду. Думаю, такие мечты вполне могут стать реальностью, и полагаю, что у многих это получается.

Time.

10 октября 1999 г.

Кражи в Интернете и правильная мотивация

Вот наше мнение: людей не отвадить от воровства, если помимо хлыста не показать им и морковку. А морковка будет такой: мы предложим вам кое-что получше. и всего по доллару за каждую песню.

Rolling Stone. 16 июня 1994 г.


Вы тут говорили о разных технологиях, но ни одна из них делу не поможет. Среди нас есть один доктор наук, который знает проблему вдоль и поперек, и он подтвердит, что цифровой контент защитить просто невозможно. Так что же нового в фантастически эффективной системе перепродажи краденого, которая называется «Интернет»? Ни у кого рука не поднимется закрыть Интернет. А ведь достаточно вывесить всего лишь одну краденую копию! Мы это объясняем на простом примере: взломай один замок, и перед тобой открыт весь дом. Так что достаточно одного замка, взломанного одним человеком.

Rolling Stone. 16 июня 1994 г.

iPad и неизбежные перемены

В результате перемен многие почувствуют себя не в своей тарелке. Все мы из мира персональных компьютеров, и нам будет не очень комфортно, поскольку PC сопутствовали нам почти в течение всей нашей жизни. Это ведь прекрасная штука! Однако теперь приходится говорить об эре «постPC». И когда она наступит, очень многим станет не по себе.

D8 Conference: All Things Digital (Восьмая ежегодная конференция газеты «All Things Digital»). 1–3 июня 2010 г.

iPad как предшественник iPhone

Для меня все началось с компьютера-наладонника. Мне пришло в голову, что хорошо было бы избавиться от клавиатуры и печатать прямо на стеклянном мультисенсорном дисплее. Я спросил у наших ребят, можно ли сделать многосенсорный дисплей и набирать на нем текст руками, как на обычной клавиатуре. Примерно через полгода они меня позвали и показали прототип дисплея. Это было просто чудо! Все это происходило в начале 2000‑х годов. То, что получилось, я отдал одному из наших блестящих умов, специалисту по части пользовательских интерфейсов, и он за несколько недель приделал к этой штуковине инерционный скроллинг и еще несколько полезных штучек. Вот тут-то я и подумал: а ведь из всего этого можно соорудить отличный телефон! Пришлось мне проект с компьютером-наладонником отложить, поскольку работа над телефоном представлялась мне более важной. Мы помучились еще несколько лет и получили в результате iPhone.

D8 Conference: All Things Digital (Восьмая ежегодная конференция газеты «All Things Digital»).

1–3 июня 2010 г.

iPhone

iPhone на пять лет опередил всех, кто пытался сделать что-нибудь похожее. Даже если бы мы не сделали ничего другого, мы уже получили фору на пять лет.

Newsweek. 9 января 2007 г.

iPod Nano

Мы вторглись на территории, которые еще не нанесены на карты. И мы никогда не продавали что-либо в таких количествах.

Apple Keynote Address (Обращение компании Apple).

12 сентября 2006 г.

iPod Touch

Мы и не знали, как подходить к вопросу о продаже аппарата Touch. Что это такое – то ли iPhone без телефона, то ли просто карманный компьютер? Все получилось само собой, по подсказке наших покупателей, которые рассматривали Touch просто как игровую машинку. Мы учли это в нашей маркетинговой политике, и дело пошло на лад. А теперь еще стало понятно, что это самый дешевый доступ к App Store[1], а это тоже большое дело. Так что гаджет, с которым мы работали, опустился в цене до 199 дол., и к нему даже не требуется добавлять ничего нового. Остается только снижать цену, чтобы он стал доступен каждому.

The New York Times.

9 сентября 2009 г.

iTunes

Файлообменники Napster и Kazaa показали всем, что Интернет для того и существует, чтобы через него распространять всякую музыку. Проблема только с законом. А вот законопослушные интернет-службы оказались какими-то малахольными, и права они предоставляют какие-то сомнительные, и относятся к клиентуре, как к злоумышленникам. Нельзя то ли переписать на CD, то ли потом этот CD вставить в ваш MPS-плеер. И тут нам пришла в голову идея предложить музыкальный портал, в котором не требуется никакой регистрации. Просто покупаешь