Сто печалей — страница 16 из 26

Что порою

На них немыслимо

Смотреть без боли.

И с каждым днем

Его слабеют силы —

Теперь и коршун

Может спорить с ними.

А раньше

В облаках его носило

Высоко —

Над орлами молодыми.

Речные волны

Гневный гонит ветер,

И горы высятся,

Во мгле темнея.

Заснули

Гималайские медведи,

В лесную чащу

Уползают змеи.

О, если б был

Здоров он, как и прежде, —

То камнем бы

Кидался за добычей.

Но болен сокол.

Места нет надежде:

Жить без сраженья —

Не его обычай.

768 г.

Давно на чужбине

Только в дальней дороге

Поймешь ты людские надежды,

Только в странствии долгом

Увидишь страданья народа.

Сам готов посмеяться

Над жалкой своею одеждой —

А уж мелким чиновникам

Любы чужие невзгоды.

Как Ван Цань,[195] я печалюсь,

Покинув родную столицу,

Как Цзя И,[196] удручен я

Народною горькою долей.

Так не стоит, пожалуй,

Рассказывать вам о лисицах,[197]

Если барсы и тигры

Бесчинствуют нынче на воле.

768 г.

На рассвете отправляюсь из Гунъаня[198]

На городской стене

Ударил сторож

Ночною колотушкой

В час прощанья.

И звездочка

На синеве простора

Померкла, как всегда —

Без опозданья.

Я слышал в поле

Горький плач народа

По тем, кто в битве пал

Во имя долга.

Жизнь человека,

Как весна природы,

Увы, не может в мире

Длиться долго.

Я уплываю в лодке,

И не скоро

Мой путь окончится,

Пройдут недели —

Великая река

Предстанет взору,

Я буду жить там —

Вновь, без ясной цели.

Я оглянусь

На городские стены:

За ними

Срок немалый мною прожит.

Не расстаюсь

С лекарством неизменным, —

Где б ни был я,

Оно всегда поможет.

768 г.

Лунной ночью с лодки смотрю на храм, расположенный вблизи почтовой станции

Глубокая полночь вокруг меня,

Но я не зажгу свечи —

Так ярко горит в небесах луна,

Что с нею светло в ночи.

За сонными кленами — старый храм

С пагодой золотой.

Почтовой станции красный дом

Над белой стоит водой.

Замолкло карканье ворон

На городской стене,

И цапли на отмели у реки

Застыли в блаженном сне.

А я, путешествующий старик,

Белый от седины,

Подняв занавеску, один не сплю,

Любуясь блеском луны.

765 г.

Поднимаясь против течения по реке Сяншуй,[199]выражаю свои чувства

Еще во время мира

Стал я старым,

А ныне — стар,

Да и к тому же болен.

Жизнь нанесла мне

Многие удары,

И рано поседел я

Поневоле.

Скитаясь

Между четырьмя морями,[200]

Не зная,

Как бы прокормиться даже,

С родными

Редко вижусь и друзьями,

А больше —

С новой молодежью нашей.

Склоняя голову,

Меня смиренно

Учили старцы

Добрым быть с народом,

А молодые —

Грубо и надменно

Смеются надо мной,

Как над уродом.

Мечты мои

Убиты нищетою,

Избороздил я

Сторону чужую,

И, покидая Сычуань

Весною,

Теперь по южным звездам

Путь держу я.

На лодке мчусь —

Кругом весна в разгаре,

На берегах,

Во всей красе и силе.

Вдали, в горах —

Могила государя,[201]

Где кости мудреца

Давно уж сгнили.

С тех пор века

Народ живет в печали,

Бесстыдно

Угнетаемый властями.

Цзя И[202] и Цюй Юань[203]

Так тосковали,

Что, не стерпев,

Себя убили сами.

Я думаю

О душах их печальных,

Быть может,

Здесь витающих безмолвно.

Темнеют скалы

У воды хрустальной,

И дальше в лес

Плывем мы через волны.

Гребцы поют

И бодро правят лодкой,

Как будто бы

Вина хлебнули малость.

Поют, а все ж

На поворотах четко

Сигналят,

Забывая про усталость.

Всегда полезно

Знание предмета,

Гляжу: любой гребец —

Искусный мастер.

А вот правителей искусных —

Нету,

Иль просто их

Не подпускают к власти?

Темнеют краски,

Вечер наступает,

И стаи змей

Ползут к ночному ложу.

Медведей на деревьях

Мгла скрывает,

И тигры

Стерегут их у подножья.

Куда влекусь я

К своему ночлегу?

Хочу

Средь постоянного скитанья

Хорошему

Поведать человеку

Свою печаль —

И подавить рыданья.

769 г.

Ночую на заставе Хуаши[204]

Я в полдень простился

С ущельем Кунлинским

И к ночи

Добрался уже до заставы.

Здесь тысячи лет

У реки исполинской

Раскинуты буйно

Деревья и травы.

Удушливо-влажная

Дышит природа,

Тропический ветер

Не знает покоя.

Жара не считается

С временем года —

Здесь осенью жарко

И жарко весною,

Земля — в постоянном

Движенье доныне —

Меняет порядки

От века до века.

Челнок привязав

У ползучих глициний,

Один я бреду

По тропе дровосеков.

Над мертвой деревней

Покой неподвижен,

Крестьяне бежали

Из этой округи,

Растут сорняки

У заброшенных хижин,

Но ржавчина все же

Не тронула плуги.

К востоку —

Оружье берут патриоты,

А здесь —

Нерушимы законы и строги.

Так кто ж постучит

Государю в ворота,

Чтоб подати он сократил

И налоги?

769 г.

Между Янцзыцзяном и рекой Хань[205]

Я — путник, скитающийся давно

Меж двух величавых рек,

Ненужный ученый — в чужом краю

Затерянный человек.

Брожу я от родины вдалеке,

И некому мне помочь,

И я одинок, подобно луне

В долгую зимнюю ночь.

Близится горестный мой закат,

Но душа еще молода.

Быть может, не будут болезни мои