Стокгольмское дело — страница 23 из 88

Опять звонок. Замысловатый парень, этот Зет. Может, хочет ее укорить: раз уж я взял на себя труд сходить в магазин, могла бы хоть дверь открыть?.. Но нет, на него не похоже. Очень и очень странно.

Она неохотно поднялась с дивана и пошла к двери.

Зет не один. Рядом с ним парень, похоже, сомалиец. Капюшон на голове, поверх капюшона – наушники «Битс». Не на ушах, на шее. Как очки на цепочке у пожилого бухгалтера. Широченный, как шкаф, – втолкнул Зета в прихожую, а сам еле протиснулся в дверь. Еле заметно прихрамывает на правую ногу.

– Где товар?

Роксана обмерла. Сразу захотелось в туалет.

Она хотела было прикрикнуть на парня – что, дескать, за вторжение в чужую квартиру? – но тут же сообразила: они с Зетом ни разу не обсуждали, чей это кетамин и не явится ли кто-то за ним в один прекрасный день. Им даже в голову не приходила такая возможность.

– Какой еще товар? – спросила она, стараясь выглядеть спокойной и даже раздраженной. – О чем ты?

Какая удача, что они догадались выкинуть картонные коробки и пакеты!

Парень отшвырнул ее в сторону и прошел в гостиную.

– Спокойно, друг, – начал было Зет, но парень даже не посмотрел в его сторону.

– Вы оба прекрасно знаете, о чем я. До вас тут жил один парень, его замели снюты. Свиньи обыскали квартиру, но ничего не нашли. Несколько килограммов кета остались здесь, в схроне. А квартиру сняли вы. Я здесь был один раз, но ни хрена не нашел. Подвернул ногу и ушел с голым носом. Босс сначала думал – тот, кого замели, его кинул и продал товар кому-то еще. Но нет, все оставалось на месте. Так что кинули босса вы, а не тот парень.

Роксану била дрожь, точно она стояла голая на февральском ветру.

– Так что выкладывайте товар, – сказал гигант. – Выкладывайте прямо сейчас, если не хотите крупных проблем.

– Я и в самом деле не знаю, о чем ты, – сказала она. – Можешь искать, у нас здесь ничего нет.

– Ровным счетом ничего, – подтвердил Зет.

Парень наклонил голову и посмотрел на них блестящими, налитыми кровью глазами.

– Я что, похож на полицейскую псину? Которую натаскивают на наркоту?

– Нет, нет, мы просто не знаем, о чем ты, – Роксана с ужасом поняла, насколько неубедительно звучат ее слова. – Ты думаешь, мы…

– Похоже, вы не понимаете… мы не думаем, мы знаем. Я не люблю доставлять девушкам неприятности, а вот твой парень…

Зет не успел среагировать – амбал схватил его за руку.

– Отпусти! – завопил Зет.

Роксана вцепилась в рукав сомалийца.

– Кончай, отпусти его!

Парень сделал резкое движение. Послышался щелчок, и Роксана к своему ужасу увидела, что два пальца Зета, указательный и средний, противоестественно повисли, как макароны.

Зет отчаянно завопил.

Парень брезгливо отшвырнул его руку и прикрыл глаза, словно ему самому было неприятно смотреть на дело своих рук.

– Визжишь, как блядь, – сказал он Зету. – Только я тут ни при чем. Вы кинули не того человека.


ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 10 (расшифровка)

Кому: Хуго Педерсон

От кого: Йоран Бликст (шеф)

Дата: 7 ноября 2005 года

Время: 13.46


ЙОРАН: Хуго, ты в конторе?

ХУГО: Нет. Ланч.

ЙОРАН: Ты думаешь, что работаешь в какой-нибудь государственной шарашке?

ХУГО (смеется): Неправильно понял. Я не сижу в ресторане. Вышел купить что-нибудь пожрать, и сразу вернусь к станку.

ЙОРАН: Звучит получше. Слушай внимательно. Мы завязываем с делом «Данфосс». Сегодня же все получат инструкции.

ХУГО: Но почему?

ЙОРАН: KKR[45] не хочет, чтобы мы были мажоритариями, они покупают А-акции как подорванные. Мы, конечно, могли бы принять бой, как в той истории со «Сканией», помнишь? Но на этот раз я оцениваю ситуацию по-другому. Курс уже поднялся на четыре процента, так что мы все равно выиграли, но, конечно, не так, как рассчитывали.

ХУГО: Не знаю… может, стоит выждать несколько дней.

ЙОРАН: Золотое правило: принял решение – нечего выжидать. Но, конечно, мы не будем продавать пачками, а то собьем курс.

ХУГО: Считаю, тайминг так себе. Через неделю… подумай, Йоран: ЦБ наверняка снизит ставку, и биржа свое возьмет.

ЙОРАН: Мы не можем каждый раз приспосабливаться к макроэкономике. Начинаем продажу сегодня. Увидимся в конторе.

ХУГО: Как скажешь.

ЙОРАН: И знаешь, Хуго… купи и мне тоже что-нибудь пожрать. Только не задерживайся. Десять минут на все про все. Увидимся в конторе.


ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 11 (расшифровка)

Кому: Пьер Даниельссон (подозреваемый)

От кого: Хуго Педерсон

Дата: 7 ноября 2005 года

Время: 13.48


ХУГО: Позвони мне на ту симку.

ПЬЕР: А что случилось?

ХУГО: Тогда и поговорим.


ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 12 (расшифровка)

Кому: Хуго Педерсон

От кого: Пьер Даниельссон (подозреваемый)

Дата 7 ноября 2005 года

Время: 13.49


ПЬЕР: Что случилось?

ХУГО: Мы кончаем с датчанами.

ПЬЕР: Что ты такое говоришь? Почему?

ХУГО: Йоран решил выйти из игры. Не знаю, почему. Кто-то ему напел, что KKR якобы не одобряет наши телодвижения. Слушай, у меня нет времени. Надо бежать.

ПЬЕР: Погоди, погоди… ты должен держать эту историю под контролем. Ты сам накупил черт знает сколько этих бумаг, а если сейчас начнешь паниковать, кто-то обязательно среагирует. Успокойся.

ХУГО: Если мы не продадим сейчас, пролетим, как кукушки…

ПЬЕР (прерывает): Плевать. Хочешь играть – готовься к пролету. Иногда оказываешься в дерьме. Это, так сказать, входит в гарнир. Возьми себя в руки.

ХУГО: Попробую. Можно, кстати, продать и сразу купить… все, должен бежать. Неохота нарываться.


ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 13 (расшифровка)

Кому: Йеспер Рингблад (биржевой маклер, банк «Нордеа»)

От кого: Хуго Педерсен

Дата: 7 ноября 2005 года

Время: 13.50


ХУГО: Привет, Йеппе. Хочу продать «Данфосс».

ЙЕСПЕР: Уже? Погодите-ка… сейчас они стоят на сто восемнадцать. Вы теряете пять процентов. Может, не торопиться? Думаю, поправятся к концу недели.

ХУГО: Знаю… Но я же сказал: хочу продать. Все до единой. Но пакетом. Это очень важно – пакетом. Повторяю: очень важно. Пакетом. Еще важней, чем когда покупали.

ЙЕСПЕР: You are the boss… а лимит?

ХУГО: Уйдут по сто семнадцать, буду счастлив до жопы. В крайнем случае, по сто шестнадцать. Главное – избавиться.

ЙЕСПЕР: Так… подождите минутку… может быть… прямо…

(Примечание: в трубке слышно, как Й. с кем-то беседует – неразборчиво. Упоминаются акции «Данфосс-В».)

ЙЕСПЕР: Так… все готово. Немного повезло, конечно, – продал все одним блоком. Но учтите – потери примерно два миллиона крон.

ХУГО: Ты настоящая звезда, Йеппе.

ЙЕСПЕР: Вы радуетесь?

ХУГО: Готов тебя расцеловать.


ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 14 (расшифровка)

Кому: Хуго Педерсен

От кого: Луиза Педерсон (жена)

Дата: 7 ноября 2005 года

Время: 20.35


ЛУИЗА: Привет, ты опять собираешься застрять на работе? Когда придешь?

ХУГО: Привет, мышонок… даже не знаю. Дел по горло.

ЛУИЗА: Может быть, поужинаем вместе? Как две недели назад? Не сегодня, а, скажем, в четверг или пятницу? Как славно было в тот раз, две недели назад…

ХУГО: И рад бы, но…

ЛУИЗА: Что – «но»?

ХУГО: Завал.

ЛУИЗА: Неужели нельзя удрать на пару часов? Я закажу столик, где-нибудь поблизости от твоей конторы. Даже можешь вино не пить, я за тебя постараюсь…

ХУГО: Слушай, мне сейчас не с руки разговаривать…

ЛУИЗА: Подожди, не вешай трубку. Я говорила с «Премиформом».

ХУГО: Это еще что за зверь?

ЛУИЗА: Интерьер-дизайнеры.

ХУГО: О, нет… ты пригласила дизайнеров по Интернету?

ЛУИЗА: Само собой. В наше время – само собой. Они уже дали предложения и заказали материалы. Я только поменяла эландский известняк в маленькой ванной на мрамор из Кольмордена. Видела у Уберландов – потрясающе. Вечная штука.

ХУГО: И во что обойдется разница?

ЛУИЗА: Точно не знаю… но еще вот что: я окончательно решила убрать батареи. Они такие безобразные! Все теперь ставят обогрев под полом. «Премиформ» уже делает чертежи. Во всех комнатах.

ХУГО: Мышка, послушай…

ЛУИЗА: Это будет что-то!

ХУГО: Послушай…

ЛУИЗА: Что ты хочешь сказать?

ХУГО: А, ладно… ничего. Если не заснешь – увидимся. А заснешь – увидимся завтра. Чмок.


ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 15 (расшифровка)

Кому: Карл Тролле (приятель)

От кого: Хуго Педерсон

Дата: 7 ноября 2005 года

Время: 21.58


ХУГО: Привет, старина.

КАРЛ: Привет, привет. Как ты?

ХУГО: Спасибо, все хуже и хуже.

КАРЛ: Да ладно…

ХУГО: Шучу. А вообще-то – так себе.

КАРЛ: Почему?

ХУГО: Не знаю… не в форме.

КАРЛ: У меня на завтра заказан корт, в час. Придешь?

ХУГО: Рад бы. Времени нет.

КАРЛ: А ныть у тебя есть время?

ХУГО: Кончай.

КАРЛ: А в субботу?

ХУГО: Там посмотрим. Можно подумать, с тобой такого не бывает.

КАРЛ: Какого – такого?

ХУГО: Будто воздух выпустили. Хочется все бросить и смотаться куда-нибудь…

КАРЛ: Стрип-клуб в Лондоне?

ХУГО: Нет-нет, не то… Последнее время пашу, как раб на галерах. Знаю, что места лучше во всей стране не найти, но… оказывается, этого как бы и недостаточно. Давай, давай… работы все больше и больше, и никому дела нет, что мне тоже иногда нужно побыть самим собой. Самое поганое – с Луизой… аппетиты у нее, скажу тебе… Но в один прекрасный день белке надоедает крутить колесо. Не знаю… нужен передых, собраться с мыслями, обмозговать экономику, отношения. На таких оборотах долго не протянешь. В башке пожар, иной раз кажется – вот-вот взорвется.