не показывалась. Интересно, какой она будет на торжестве – веселой или печальной? Опечалилась ли она, решила ли, что жизнь кончена, раз ей не позволили выйти за Неда? Или благополучно пережила вынужденную разлуку и теперь привыкает к новой жизни замужем за виконтом? Нед и сам не мог сказать, что стало бы для него худшей новостью.
Впрочем, он приехал в Кингсбридж не только и не столько из-за Марджери. Юноша огляделся по сторонам, высматривая протестантов. Углядел Дэна Кобли – и приступил к выполнению своего задания.
С небрежным видом он пересек площадь, чтобы потолковать с Дэном, который откровенно маялся у северо-восточного угла собора. Минуло всего три месяца, но младший Кобли, похоже, сильно изменился – изрядно похудел, черты лица стали жестче и резче. Нед порадовался этой перемене, ибо ему поручили сделать из Дэна военного командира.
Все равно будет непросто.
Молодые люди поздоровались, а потом Нед увлек Дэна за угол, подальше от любопытствующих взглядов, и сказал вполголоса:
– Королева борется за жизнь.
– Слыхал, – коротко отозвался Дэн.
Нед понял, что Дэн ему не доверяет. В этом не было, пожалуй, ничего удивительного. Уилларды переходили из католичества в протестантство и обратно, что вряд ли могло понравиться убежденному протестанту. Дэн явно не мог решить, видит ли перед собой собрата по вере или противника.
– За трон поспорят Елизавета Тюдор и Мария Стюарт, – продолжал Нед. – Марии пятнадцать, и она вышла замуж за калеку-принца, еще моложе себя; она будет слабой королевой, игрушкой в руках своих французских дядьев де Гизов – а они, как тебе наверняка известно, истовые католики. Я бы поостерегся ее поддерживать.
– Но Елизавета тоже ходит к мессе.
– И может ходить и дальше, даже если станет королевой; не нам ее судить. – Нед лукавил: подобно всем ближайшим соратникам Елизаветы, он прекрасно знал, что королева признает себя протестанткой при первой же удобной возможности, ибо это единственный способ покончить с удушающим всемогуществом церкви. Но пока следовало скрывать это намерение, чтобы не дразнить врагов. В мире монархов и придворных никто и никогда не раскрывал сразу всю правду, и Неду пришлось это усвоить.
– В таком случае какое мне дело, кто будет нами править – Елизавета Тюдор или Мария Стюарт? – спросил Дэн.
– Если королевой станет Елизавета, протестантов больше не будут сжигать на кострах. – Об этом можно было говорить прямо.
Глаза Дэна сверкнули при этом напоминании о мучительной смерти его отца, но молодой Кобли быстро овладел собой.
– Сказать можно что угодно.
– Слушай, подумай сам. Ты же хочешь прекратить гонения на протестантов, верно? Тогда Елизавета – твоя лучшая и единственная надежда. – Нед догадывался, что Дэн опасается поверить этим словам, однако он углядел во взоре собеседника осознание истинности сказанного – и поздравил себя с тем, что на шаг приблизился к цели.
– Зачем ты мне все это говоришь? – мрачно справился Дэн.
Вот и следующий шаг сделан. Нед ответил на вопрос Дэна своим вопросом:
– Сколько сейчас протестантов в Кингсбридже?
Дэн промолчал, не желая выдавать единоверцев.
– Ты должен довериться мне, – не отставал Нед. – Ну же!
– По меньшей мере две тысячи.
– Сколько? – Такого Нед вовсе не ожидал – и был приятно удивлен. – Я-то думал, от силы пара сотен.
– Нет, нас много. А с июня стало еще больше.
– Это из-за того, что произошло с твоим отцом?
Дэн криво усмехнулся.
– Вообще-то скорее из-за того, как обошлись с твоей матерью. Люди боятся вести дела. Все понимают, что теперь можно опротестовать любое соглашение. Горожанам плевать на протестантских мучеников, но они не хотят подчиняться церкви, крадущей их деньги.
Нед задумчиво кивнул. Не исключено, что Дэн прав. Мало кого всерьез занимали богословские споры и расхождения в вероучениях, зато всем приходилось как-то зарабатывать на жизнь, а церковь вдруг сделалась помехой, и прежние занятия, приносившие доход, внезапно начали грозить неприятностями.
– Я приехал сюда из Хэтфилда, чтобы кое о чем тебя спросить. Хочу тебя предупредить, Дэн, я сильно рискую, просто спрашивая об этом. Поэтому прошу – крепко подумай, прежде чем отвечать.
Дэн как будто испугался.
– Вот только не надо втягивать меня в ваши безрассудства!
Увы, именно это Нед и собирался сделать.
– Скажи, из тех двух тысяч протестантов сколько надежных мужчин ты сможешь собрать после смерти королевы, чтобы сражаться за Елизавету против сторонников Марии Стюарт?
– Понятия не имею. – Дэн отвел взгляд.
Нед знал, что Кобли осторожничает, и решил слегка надавить.
– Вообрази себе такую картину, Дэн, – проговорил юноша, придвигаясь ближе. – Что, если знатные католики, ведомые, допустим, графом Суизином, соберут войско и двинутся на Хэтфилд, чтобы пленить Елизавету, а затем дожидаться прибытия из Франции Марии Стюарт и ее жестокосердных дядюшек? Ты готов отсиживаться в сторонке и позволить этому случиться?
– Четыре сотни горожан их не остановят.
Значит, четыре сотни, подумал Нед. Вот и славно. Надо признать, это больше, нежели он рассчитывал.
– Неужто, по-твоему, в Англии не сыщется других храбрых протестантов? – Юноша снова понизил голос, почти до шепота. – В каждом городе есть люди вроде тебя и твоих парней. Они готовы двинуться к Хэтфилду и защищать Елизавету – по первому же ее знаку.
Впервые за весь разговор во взгляде Дэна мелькнула надежда – пусть и надежда на месть.
– Не врешь? – спросил он недоверчиво.
Разумеется, Нед слегка преувеличивал, однако в его словах была немалая толика правды.
– Если хочешь верить в Бога так, как сам считаешь правильным, если тебе надоело каждый миг опасаться, что за твою веру тебя могут сжечь заживо, ты должен сражаться, Дэн, и не просто словами. Ты должен взять в руки оружие.
Кобли кивнул, размышляя.
– И еще одна просьба, – прибавил Нед. – Будь добр, присматривай за графом Суизином и сэром Реджинальдом. Если они учудят что-нибудь этакое, необычное, сразу посылай гонца ко мне в Хэтфилд. В особенности если они примутся собирать оружие. Не мне тебе объяснять, сколь важно знать о чужих планах заранее.
Дэн молчал. Нед ждал, рассчитывая – нет, уповая – на ответ. В конце концов молодой Кобли произнес:
– Я подумаю, но ничего не обещаю.
Он отвернулся и пошел прочь.
Нед разозлился на себя. Он не сомневался, что Дэн обеими руками ухватится за возможность отомстить тем, кто погубил его отца, и возглавит кингсбриджское ополчение. Более того, он заверил сэра Уильяма Сесила, что Елизавета может положиться на Кингсбридж. Выходит, он поспешил – и провалил задание.
Погрустневший юноша двинулся обратно через площадь, чтобы присоединиться к матери. На полпути его остановил не кто иной, как Ролло Фицджеральд.
– Что слышно насчет королевы? – спросил брат Марджери.
Ну да, это интересовало всех без исключения.
– Говорят, она тяжело больна.
– Ходят слухи, что Елизавета будет потакать протестантам, если станет королевой. – Из уст Ролло эти слова прозвучали как обвинение.
– Слухи?! Ну, слухи всякие бывают. – Нед не собирался вступать в подобные беседы, а потому попытался обойти Ролло, но тот заступил ему дорогу.
– Поговаривают даже, что она намерена вернуть в Англию ересь, как ее отец. Это правда?
– Кто тебе такое сказал?
– Подумай-ка. – Искусством не слышать неудобные вопросы Ролло владел ничуть не хуже Неда. – Если она попытается это осуществить, кто воспротивится? Рим, вот кто!
– Эка невидаль! – фыркнул Нед. – Разве не папа призывал истребить всех протестантов до единого?
Ролло подбоченился, подался вперед, как бы бросая вызов. Эту его манеру Нед помнил еще со школьных лет – так Ролло запугивал других.
– Еще против нее выступит король Испании, самый богатый и могущественный человек на свете.
– Может быть. – Конечно, с Испанией все было не так просто, однако и вправду существовала опасность того, что король Фелипе ополчится на Елизавету.
– А король Франции лишь немногим уступает ему в могуществе.
– Хм. – Эту опасность тоже не следовало сбрасывать со счетов.
– Не говоря уже о короле Португалии и о королеве Шотландии.
Нед притворялся, будто разговор его нисколько не занимает, но мысленно признал, что Ролло, к сожалению, совершенно прав. Если Елизавета выполнит все то, что, насколько ведал Нед, она собиралась сделать, против нее выступит едва ли не вся Европа. Сам он об этом, разумеется, думал, но услышать подтверждение своих мыслей со стороны, да еще от Ролло, было, мягко говоря, малоприятно.
– А кто ее поддержит? – продолжал между тем Ролло. – Король Швеции и королева Наварры. Все. – Наварра представляла собой крошечное королевство на границе Испании и Франции.
– Экие страсти ты рассказываешь!
Ролло подступил ближе, угрожающе навис над Недом.
– Она сотворит глупость, если поссорится со столькими могущественными людьми разом.
– Отойди-ка, Ролло, будь добр, – попросил Нед. – Иначе я тебя отпихну, а ты, глядишь, споткнешься и упадешь.
Младший Фицджеральд замешкался.
Нед положил руку ему на плечо. Со стороны движение могло показаться вполне дружеским.
– Дважды повторять не буду.
Ролло скинул руку Неда со своего плеча, но отступил.
– Вот так мы с Елизаветой и поступаем с противниками, – сказал Нед ему вслед.
Запели трубы, и на площадь вышла невеста.
У Неда перехватило дыхание. Марджери выглядела поистине великолепно в бледно-голубом шелковом платье с темно-синей нижней юбкой. Высокий воротник платья словно обрамлял локоны, ниспадавшие из-под украшенного драгоценными камнями головного убора. Сам убор венчали разноцветные перья.
Местные девушки, стоявшие поблизости от Неда, одобрительно зашептались. Покосившись на них, юноша прочел на лицах нескрываемую зависть. Должно быть, подумалось ему, Марджери получила в мужья человека, на которого засматривались все кингсбриджские девицы на выданье. Барт наверняка считался самым завидным холостяком в графстве. И теперь девицы злились, что удача выпала именно Марджери. Как они ошибались насчет удачи!..