Стоун буч блюз — страница 24 из 67

— Твоя правда! — радостно крикнул он. — Мы победили за столом

переговоров сегодня вечером! Мы настояли на том, чтобы уволить

Джека!

Я силился понять, о чем он.

— Что? Еще раз?

— Джесс, мы выиграли! — смеялся он. — Установочное совещание

будет завтра вечером. Я хочу, чтобы ты собрала бучей голосовать на

профсоюзном собрании. Договорились?

— Угу, — промямлил я и положил трубку.

Утром я принялся обзванивать заводских бучей, чтобы пойти на встречу

вместе. Но оказалось, что у Грант ещё более шикарные новости.

— Сталелитейный завод заставили набрать пятьдесят женщин, —

сообщила она. — Принимают анкеты утром в среду. Не знаю, как ты, а я

разведу костер и заночую в палатке со вторника. К полуночи очередь

вытянется из Лакаванны до Тонаванды.

Она слегка преувеличивала, но общая мысль была понятна.

Я позвонил Джен.

— Не знаю, — протянула она. — Что будем делать?

— Я думал, это ты мне скажешь, — признался я.

Я позвонил Даффи днем во вторник и рассказал, что бучи хотят

попробовать удачи на сталелитейном.

— Зря, — тихо сказал он.

— Ты не понимаешь! — взорвался я. — Представь себе — попасть на

гигантский завод!

Он постарался привести аргументы в пользу профсоюзного собрания:

— Если наше предложение примут, вам придется появиться на работе в

среду, иначе вас уволят.

Похоже, он не понимал, что мы сами хотели уйти.

— Ты не понимаешь, что значит работать на сталелитейном? — напирал

я.

Он крикнул в ответ:

— Да зачем это вам нужно? Хотите выглядеть мужиками?

— Да! — проревел я. — В каком-то смысле. Всё, что у нас есть своего, это одежда, байки и работа. Можно кататься на Хонде и работать в

переплетном цеху. А можно — на Харлее и сталелитейном заводе.

Другие бучи рано или поздно уволятся, а мне не хочется зависнуть на

потогонке с отсталыми профсоюзными деятелями.

Я знал, что говорю жестокие вещи, но отступать было некуда.

— Если ты не понимаешь, я тебе объясню, — сказал я.

— Я понимаю, что это тупость, — ответил он. — Заводу велели набрать

пятьдесят женщин, но никто не говорил, что их нельзя будет уволить.

Если пятеро из вас проработают девяносто дней до вступления в

профсоюз, я съем перчатку Джима Бони.

Я рассердился.

— Теперь это моя перчатка, — рявкнул я и повесил трубку.

Вечер вторника был прохладен. Мы кружили вокруг бочек с огнем. Ночь

тянулась бесконечно. Живот подводило при воспоминании об

установочном совещании.

— Ты думаешь, мы сделали неверный выбор? — спросила Джен. Я

молчал.

Чертов Даффи, думал я. Ничего он не понимает.

Первые пятьдесят человек в очереди сдали анкеты и получили

приглашение вернуться назавтра в полночь. Весь следующий день за

окном мело ветром и снегом, но мы с Джен решили выйти на новую

работу.

Мы бродили по заводу, как будто инопланетяне, приземлившиеся на

ржавую морщинистую планету. Звуки казались лишними. Домны красили

небо в красный и оранжевый.

Бригадир забрал наши бумаги.

— Пошли, — бросил он и повел нас на улицу.

Ветер задувал со всех сторон. Мелкий снег кружился ураганчиками.

Бригадир взял лопату и копал, пока заступ не ударил по металлу.

— Слышите? Рельсы.

Он выдал нам по лопате.

— Чистить снег.

Он глянул на мою левую руку. Я обвязал ее шарфом, но холод

пробирался внутрь. Железо жгло кожу.

— Ты можешь работать? — кивнул он на руку.

— Ага, — сказал я. — Сколько тут рельсов?

Он уже уходил и бросил через плечо:

— Копай всю ночь, до конца не доберешься.

Джен и я уставились на сугробы. Она швырнула лопату.

— Я слишком стара для этого дерьма. Они будут издеваться, пока мы не

уволимся.

Она была права.

— Пошли, — сказала она. — Я отвезу тебя домой.

Я сидел у окна до зари и смотрел на снегопад. Было понятно, что с

бывшего завода меня уже уволили. Я не вышел в первую рабочую смену

после забастовки. Когда на горизонте забрезжил рассвет, я пошел туда.

Даффи приехал на работу, и я вышел навстречу. Его взгляд был

непонятным.

— Что тебе нужно? — спросил он вежливо и холодно.

— Ты был прав, — слова вылетали из меня, как кашель.

Он покачал головой.

— Я не рад, что оказался прав.

Я пожал плечами.

— Это неважно. Я здесь, чтобы извиниться. Я ошибся.

Он обнял меня за плечи.

— Я тоже ошибаюсь. И думаю о них потом. Помнишь, ты хотела

получить ту же работу, что и Лерой?

Я кивнул.

— Ну так вот, — продолжил Даффи, — ты отступила, чтобы Лерой

получил ее. Ты сказала, что бучам не рады на профсоюзных собраниях.

Я просил тебя подождать. Твои проблемы тоже важны. Просто не было

сил сразу на всё. Возможно, со стороны могло показаться, что они

неважны. Прости, Джесс. Если бы я мог повернуть время вспять, я бы

привел и Лероя, и всех бучей на собрание, и сказал бы: мы все

профсоюз, каждый из нас! Это моя ошибка.

Томми и Даффи были единственными мужчинами, от которых я слышал

слова извинения.

— Я пойду, — сказал я. — Я тебя отвлекаю, ты опоздаешь.

— Погоди! — махнул он. — У меня кое-что есть для тебя.

Он открыл дверь машины и выдал мне пакет.

— После того, как мы выиграли, я достал тебе это. — Ему было неловко.

Он снял перчатку и пожал мою руку. — Прощай, Джесс. Спасибо.

— За что?

Даффи улыбнулся.

— Ты многому меня научила.

Он отвернулся и ушел.

Я шел домой под снегом, стараясь ни о чем не думать. Дома я развернул

подарок. Книга была обернута в газету и обвязана золотой ленточкой, оставшейся от рождества.

Автобиография Мамаши Джонс, организатора забастовок и

профсоюзного лидера. На обложке Даффи написал: «Для Джесс. С

большими надеждами».

Я выглянул в окно и посмотрел на сугробы. Вот бы сначала проживать

всё начерно, а потом вернуться, чтобы исправить содеянное.

**

Я сидел в баре и нервно курил в ожидании Эдны. Жюстин приподняла

бровь: — Еще не пришла?

— Кто? — не моргнув глазом, уточнил я.

Жюстин улыбнулась и подняла бокал, провозглашая тост:

— За любовь… или похоть?

Моя защита дрогнула.

— Я жду ее всю неделю. И потом, когда она приходит…

— Ой, — засмеялась Жюстин, — она чувствует то же самое?

Я пожал плечами.

— Кажется, я ей нравлюсь.

Жюстин наклонилась вперед:

— Так за чем же дело стало, дорогой?

— Не знаю. У нее никого нет. У меня никого нет. Кто нам может

запретить, верно?

Жюстин молчала.

— Но это неправильно. Джен мой друг. Она рассказывала важные вещи, доверялась мне. Мы никогда снова не будем друзьями. И все равно, как

только я вижу Эдну, я хочу ее до боли.

Жюстин молчала.

— Скажешь что-нибудь? — уточнил я.

Жюстин пожала плечами.

— Ты должен выбрать сам.

— Ну спасибо.

Эдна вошла в дверь. Нам не удавалось скрывать чувства. Она смотрела

на меня, пока шла через весь бар. Расправила лацканы моей куртки и

нежно поцеловала в губы. Мое сердце пылало. Эдна взяла меня за руку

и повела в дальний зал. Я поставил стакан на столик и начал садиться, но Эдна потянула меня танцевать. Я мечтал об этом.

Наслаждение танцем было столь изысканным, что я еле держался. Я

открыл глаза только один раз. Я увидел Джен. Она была далеко, но ее

силуэт выглядел напряженным. Через мгновение она исчезла.

Эдна отстранилась и посмотрела на меня: — Что случилось?

В моих глазах застыли слезы. Она дотронулась кончиками пальцев до

моей щеки и обняла другой рукой.

— Я что-то сделала не так?

Я не мог объяснить, что только что потерял Джен.

Эдна привела меня к столику.

— Эдна, — начал я.

— Не нравится мне это. Можешь не объяснять. — Она взяла сумочку и

пальто.

— Погоди, — сказал я. — Ты не понимаешь.

Она сердито положила пальто.

— Я хочу тебя так сильно, что это сводит меня с ума. Просто это

неправильно.

Эдна молчала и ждала объяснений.

— Я все время думаю о тебе.

Она наклонилась и положила ладонь на мою изуродованную руку.

— Помнишь, ты говорила мне про сезоны? Ты рассталась с Джен. Тебе

плохо. Но я люблю Джен. Она мой друг.

Эдна опустила голову и снова подняла ее. Глаза были полны грусти.

— Я думала, что ты скажешь: я слишком стара для тебя.

— Ты вовсе не старая, Эдна. Возможно, я слишком молод для тебя. Я

говорю не о возрасте! О взрослости. Иногда я представляю себе, как

вхожу в бар с тобой и сразу становлюсь старше.

Эдна молчала. Она не хотела помогать.

— Иногда, когда я не знаю, что делать, я думаю, ты могла бы стать

смыслом моей жизни.

Эдна улыбнулась.

— Но я не могу повзрослеть в момент. Я не могу перепрыгнуть через

все, что мне предстоит узнать. Когда я обниму тебя, будучи твоим

любовником, я хочу быть взрослее, чем сейчас.

Я поперхнулся.

— И еще: Джен — мой друг. Я люблю ее. Ты сама сказала, надо

задумываться, смогу ли я прожить с этим всю оставшуюся жизнь.

— Сказала, — Эдна вздохнула. Она выпрямилась как раз в тот момент, когда я ждал, чтобы она придвинулась поближе.

— Я пока не готова выбрать буча, чтобы строить семью. — сказала она.

— Мне было бы приятно войти с тобой в бар. Если бы кто-нибудь сказал

мне, что я так привяжусь и мне будет так больно от разрыва, никогда бы

не поверила.

Я покраснел. Это было приятно слышать. Она улыбнулась.

— Я польщена, что такой юный буч, как ты, уделил мне столько

внимания. Я чувствовала себя красивой, когда мне это было так нужно.

Я не думаю, что понимала тебя до сегодняшнего дня. Я люблю бучей, —

она сжала мою руку.